Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

START-LINE
RECEIVER AGC-3500
SWITCH-IN
USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
Item 71263 Version 1.0
Always read the instructions
before using this product
OUTDOOR SOCKET SWITCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trust AGC-3500

  • Page 1 START-LINE RECEIVER AGC-3500 SWITCH-IN USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71263 Version 1.0 Always read the instructions before using this product OUTDOOR SOCKET SWITCH...
  • Page 2 AGC-3500 OUTDOOR SOCKET SWITCH Click 4x Pairing mode...
  • Page 3 AGC-3500 OUTDOOR SOCKET SWITCH Optional: Unpair transmitter from socket switch Pairing mode Click 4x Optional: Clear socket switch memory GROUP Pairing mode Click 4x...
  • Page 4 4x to confirm it is unpaired. 2. Pair the switch with a transmitter Optional: Clear socket switch memory Send an ON signal within 6 seconds with a Trust Disconnect all connected devices and remove Smart Home transmitter during pairing mode.
  • Page 5 6 seconden worden geactiveerd. Stuur binnen 6 seconden een AAN signaal Stuur binnen 6 seconden een UIT signaal met met een Trust Smart Home zender tijdens de een gekoppeld kanaal van de Trust Smart Home koppelmodus. zender om deze te ontkoppelen.
  • Page 6 ON avec le canal assigné sur l’émetteur Envoyez un signal GROUP OFF avec l'émetteur synchronisé pour allumer la lampe/l’équipement. de Trust Smart Home dans les 6 secondes pour Ne dépassez pas la charge maximale : 3 500 W. effacer la mémoire. L'interrupteur émettra 4 bips Pressez le bouton OFF avec le canal assigné...
  • Page 7 Nach der Aktivierung des Kopplungsmodus: Drücken Sie zum Entkoppeln innerhalb von Senden Sie innerhalb von 6 Sekunden mit einem 6 Sekunden am Trust Smart Home-Sender die Trust Smart Home-Sender ein ON-Signal (EIN). Taste „OFF“ (AUS) des zugehörigen Kanals. Zur Bestätigung des Koppelns werden vom Zur Bestätigung des Entkoppelns werden...
  • Page 8 Envíe una señal GROUP OFF con el transmisor Pulse el botón de apagado OFF con el canal Trust Smart Home en un plazo de 6 segundos asignado del transmisor emparejado para apagar para borrar la memoria. El interruptor hará un el interruptor o el dispositivo.
  • Page 9 Trust Smart Home durante Per disattivare il pairing, inviare un segnale OFF la modalità pairing. con un canale in pairing dal trasmettitore Trust L'interruttore emetterà un suono di scatto Smart Home entro 6 secondi. L'interruttore 4 volte, confermando la corretta effettuazione emetterà...
  • Page 10 Na 6 sekund se aktivuje režim párování spínače až 32 různých vysílačů. Spárované vysílače do zásuvky. zůstanou uloženy, pokud je spínač přemístěn do Pomocí vysílače Trust Smart Home vyšlete do jiné zásuvky. 6 sekund signál vypnutí skupiny, a vymažte tak jeho paměť. Spínač na potvrzení vymazání...
  • Page 11 Va fi activat modul de cuplare al comutatorului În timpul modului de cuplare, trimiteți un semnal de priză pentru 6 secunde. ON în maxim 6 secunde cu un transmițător Trust Trimiteți un semnal OFF cu un canal cuplat de Smart Home.
  • Page 12 Pomocou vysielača Trust Smart Home odošlite Pomocou spárovaného kanála z vysielača počas režimu párovania do 6 sekúnd signál ON Trust Smart Home odošlite do 6 sekúnd signál (Zapnúť). OFF (Vypnúť), čím sa jeho spárovanie zruší. Na potvrdenie úspešného spárovania spínač 4×...
  • Page 13 ON-knappen Skicka en GROUP OFF-signal inom 6 sekunder med den tilldelade kanalen på den parkopplade till en parkopplad kanal från Trust Smart Home- sändaren för att sätta igång kontakten/enheten. sändaren för att radera minnet. Kontakten Överskrid inte den maximala belastningen: kommer att klicka 4x för att bekräfta att minnet...
  • Page 14 The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is water-resistant. Do not attempt to repair this product. Wire colors may vary per country.
  • Page 15 Arbeiten an spannungsführenden Teilen dürfen ausschließlich durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, wie dem Vorhandensein von HR-Glas und stahlbewehrtem Beton. Trust Smart Home-Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden. Dieses Produkt ist wasserfest. Versuchen e fully Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren.
  • Page 16 HR et de béton armé. N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit résiste à l’eau. N’essayez pas de réparer ce produit.
  • Page 17 HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países. Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado.
  • Page 18 Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt odolný proti vodě. Produkt neopravujte. Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy nepřipojujte světla nebo zařízení, která...
  • Page 19 Dosah bezdrôtového signálu silne závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti HR skla a železobetónu. Výrobky Trust Smart Home nikdy nepoužívajte pre systémy na podporu životných funkcií. Tento výrobok je vodotesný. Tento výrobok sa nepokúšajte opravovať. Farby vodičov sa v závislosti od krajiny môžu líšiť. Ak máte pochybnosti ohľadom kabeláže, kontaktuje elektrikára.
  • Page 20 Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs este rezistent la apă. Nu încercaţi să...
  • Page 21 AGC-3500 OUTDOOR SOCKET SWITCH...
  • Page 22 ROHS 2 Directive (2011/65/EU) RED Directive (2014/53/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust.com/ compliance TRUST SMART HOME...
  • Page 23 AGC-3500 OUTDOOR SOCKET SWITCH TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Max Wattage 3500 Watt Memory addresses Power 220-240VAC 50 Hz Size HxBxL: 53 x 53 x 70 mm IP-Rating IP-44...
  • Page 24 www.trust.com...

Ce manuel est également adapté pour:

71263