Page 2
M3 SL 20 SL 20 SL Boiler Classic 140 SL Classic 220 Duo 20 Duo 36 Duo 50SL ZKIP-170 ZKIP-140 ZKIP-10 (M3SL, ZTS-36 WX048 Z2ES-125 Classic140SL) ZTS-45 WX098 WX096 Krāsns detaļas Krosnelės dalys A. Augšējā savienojuma atvere A. Viršutinė prijungimo anga B. Sodrēju atvere B. Suodžių valymo anga C. Kurināšanas kameras durvis...
Page 3
Novietojiet malku uz režģa, kas atrodas aiz Malkas sudėkite ant grotelių pakuros gale. Ne- kurināšanas kameras. Izvairieties no malkas deginkite malkų ilginamojoje pakuros dalyje. dedzināšanas kurināšanas kameras pagarinājumā. Nenaudokite per daug ilgų malkų, net jei jos telpa Neizmantojiet pārāk garu malku, pat ja tā ietilpst pakuroje.
Page 4
Karsētavas ventilācija Saunos vėdinimas A. Gaisa pievades atrašanās vieta. Ja tiek izmantota A. Šviežio oro angos įrengimo vieta. Jei naudojama mehaniskā ventilācija, novietojiet gaisa pievadi virs mechaninė ištraukiamoji ventiliacija, šviežio oro įleidi- krāsns. Ja tiek izmantota gravitācijas ventilācija, mo angą įrenkite virš krosnelės. Jei įrengta natūralioji novietojiet gaisa pievadi zem krāsns vai blakus tai. ventiliacija, šviežio oro angą įrenkite žemiau arba šalia Gaisa pievades caurules diametram jābūt 50‒100 mm. krosnelės. Šviežio oro įleidimo angos skersmuo turi B. Ventilācijas izvade. Uzstādiet gaisa izvades cauruli būti 50‒100 mm. tuvu grīdai, cik vien iespējams tālu no krāsns. Gaisa B. Oro išleidimo anga. Oro išleidimo angą įrenkite izvades caurules diametram jābūt divas reizes lielā- netoli grindų, kuo toliau nuo krosnelės. Šalinamo oro kam par gaisa pievadi. angos skersmuo turi būti du kartus didesnis už šviežio C. Pārliecinieties, ka ir pietiekami daudz gaisa, lai oro angos skersmenį.
Page 5
X min. Y min. Grīdas aizsardzība Grindų apsauga Krāsns durtiņu priekšpusē esošā grīda ir izgatavota Grindys priešais krosnelės dureles įrengtos iš de- no viegli uzliesmojoša materiāla. Uzstādiet grīdas aiz- gios medžiagos. Uždenkite grindis nedegios medžiagos sargkārtu no nedegoša materiāla apsaugine plokšte. Ochrana podlahy Ochrona podłogi Podlaha před kamnovými dvířky je z hořlavého ma- Podłoga z przodu pieca wykonana z materiałów ła- teriálu. Položte na ni proto ochrannou podlážku z nehoř- twopalnych. Należy zastosować ochronę podłogi wykona-...
Page 6
Krāsns montāža caur betona vai ķieģeļu sienu Krosnelės pastatymas betono arba mūro (skatīt attēlu) sienos angoje (žiūr. pav.) M3 SL, 20 SL, 20 SL katls, Classic 140 SL, 50 SL M3 SL, 20 SL, 20 SL Boiler, Classic 140 SL, 50 SL Atvienojiet eņģu tapas un durvis no krāsns. Ištraukite vyrio kaištį ir nuo krosnelės nuimkite ⚫...
Page 7
Montaż pieca w otworze w ścianie betonowej zdi (viz obrázek) lub ceglanej (zob. rysunek) M3 SL, 20 SL, 20 SL Boiler, Classic 140 SL, 50 SL M3 SL, 20 SL, 20 SL Boiler, Classic 140 SL, 50 SL Vytáhněte kolík závěsu a odmontujte dvířka kamen. Wyjmij sworznie z drzwiczek pieca.
Page 8
196006, Россия.Санкт-Петербург г, пр-кт Лиговский, д. 266, стр. 1, помещ. 2.1-Н.50 ОГРН 1157847200818 телефон: +78123258294 P.O.Box 12 Teollisuustie 1-7 Е-mail: spb@accountor.ru 40951 Muurame Адрес производства: 188810, Российская Федерация, FINLAND Ленинградская обл., г. Выборг, +358 207 464 000 Пекарный пер., 2-б harvia@harvia.fi...