Page 1
Original- Bedienungsanleitung Elektro-Rasentrimmer MET 5030 Mode d‘emploi Traduction du mode d’emploi d’origine Coupe-bordures électrique MET 5030 Istruzioni per l’uso Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Tagliabordi elettrico MET 5030 73711534-02...
FR: Désignation des pièces 1. Interrupteur marche / arrêt 10. Décharge de traction du câble 2. Poignée supplémentaire 11. Fil de coupe 3. Verrouillage (rotation de la poignée) 12. Chapeau de la tête de coupe 4. Collet (réglage en hauteur) 13.
Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Augen- und Gehörschutz tragen! Warnung! Gebrauchsanweisung lesen! Dritte aus dem Gefahrenbereich halten VERLETZUNGSGEFAHR! Scharfes Messer! Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen! Achtung Umweltschutz ! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
Page 17
FR | Mode d‘emploi CONTENU Page Images 1 - 5 Représentation et explication des pictogrammes 6 - 7 1. Objet d’emploi FR - 2 2. Données techniques FR - 3 3. Conseil général de sécurité FR - 3 4. Avis de sécurité FR - 4 1) Conseils pour le maniement sûr 2) Maintenance...
FR | Mode d‘emploi 1. Objet d’emploi Les machines sont exclusivement prévues pour couper les bordures de pelouses. Un autre emploi ou un dérogatif, comme par ex. la coupe de buissons ou haies ou la tonte de pelouses en surface importante n’est pas considéré comme conforme. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité...
FR | Mode d‘emploi Coupe-bordures électrique 2. Caractéristiques Techniques Modèle MET 5030 Tension nominale Fréquence nominale Consommation nominale Vitesse de ralenti n 9.500 Largeur de coupe Epaisseur de fil mm 1,4 Réserve de fil m 2 x 4 Système avance fil semi-automatique Poids Niveau de puissance acoustique dB(A) 84 (2000/14/EG) K=3,0 dB (A) Vibration m/s² ≤2,5...
FR | Mode d‘emploi 4. Avis de sécurité transport ..). Toujours éteindre l‘appareil et retirer la fiche avant le réglage ou le net- Attention! Respecter impérativement les toyage ou avant de contrôler si le câble est prescriptions et les avertissements de noué...
Page 21
FR | Mode d‘emploi chement et la rallonge présentent des dom- 12. Ne pas tirer sur le cordon pour déconnecter mages ou des signes de vieillissement. la fiche de la prise électrique, mais saisir la Ne pas employer le coupe-bordures si les fiche électrique. câbles sont endommagés ou usés. 13.
FR | Mode d‘emploi 13. Cet appareil n’est pas sensé être utilisé par Attention: Il est conseillé de manier les lames avec prudence en raison du risque de blessure des personnes (y compris des enfants) aux (III. 4). capacités physiques, sensorielles ou men- tales limitées ou manquant d’expérience Montage de poignée supplémentaire (fig. 5, 6 et 7) et/ou de connaissances, sauf si, pour leur Emboîter la poignée supplémentaire (2) sur le support...
FR | Mode d‘emploi une pression, afin que les dispositifs de verrouillage 8. Mise en circuit/hors circuit (ill. 11) s’enclenchent correctement. Pour mettre en circuit votre coupe-bordures: • Veiller à avoir une position confortable et stable. 12. Incidents • Saisir l’appareil à deux mains. •...
FR | Mode d‘emploi 18. Déclaration de Conformité pour la CE Alternative de recyclage aux exigences de retour: Au lieu d‘un renvoi, le propriétaire de l‘appareil électrique Nous, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Müns- est tenu d‘assurer une valorisation. L‘ancien appareil ter - Germany, déclarons sous notre seule responsabilité peut à ces fins être confié à un centre de reprise qui que le produit Coupe-bordures électrique MET 5030, se chargera de son élimination conformément aux lois faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux pres-...