Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CS 60
Betriebsanleitung
DE
Operating Manual
EN
Mode d´emploi
FR
Ausgabedatum /Date of issue/ Date d'édition: 01/2020
Abisoliergerät CS 60
Wire Stripper CS 60
Appareil de dénudage CS 60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GLW CS 60

  • Page 1 CS 60 Betriebsanleitung Abisoliergerät CS 60 Operating Manual Wire Stripper CS 60 Mode d´emploi Appareil de dénudage CS 60 Ausgabedatum /Date of issue/ Date d'édition: 01/2020...
  • Page 58 Mode d'emploi Appareil de dénudage CS 60 Date d'édition : 01/2020 À conserver pour toute utilisation future !
  • Page 60 CONTENU Sécurité 1 - 3 ....................Remarques essentielles ..........................Symboles ..........................Danger lors du maniement de la machine ..........................Utilisation conforme ..........................Zone de risque ..........................Postes de travail ..........................Dispositifs de protection ..........................Opérateur autorisé ..........................Garantie ..........................Description 4 - 6 ....................
  • Page 61 CONTENU Vérifier la profondeur d'incision ..........................Régler la longueur de dénudage ..........................Régler la longueur d'enlèvement ..........................Dénuder ..........................Guide de centrage des cables ..........................Vider le bac des déchets ..........................Réinitilisation du compteur ..........................Mise hors service ..........................14 – 15 Entretien ....................
  • Page 62 CONTENU Déclaration de conformité ....................08/2012...
  • Page 63: Sécurité

    SÉCURITÉ Remarques essentielles Une condition de base pour le maniement sûr et le fonctionnement sans défaut du CS 60 est la connaissance et le respect des consignes de sécurité. Votre sécurité est en jeu ! Les consignes de sécurité doivent être respectées par toutes les personnes travaillant avec le CS 60.
  • Page 64: Utilisation Conforme

    Zone de risque Le CS 60 doit être exploité uniquement avec le bac des déchets intact complet mis en place car ce bac fait fonction de capot protecteur. Arrêter l'appareil lors des pauses de travail et lors de non utilisation.
  • Page 65: Opérateur Autorisé

    SÉCURITÉ Opérateurs autorisés Seuls des opérateurs autorisés et initiés peuvent travailler sur le CS 60. L'opérateur est responsable dans son espace de travail devant des tiers. L'exploitant doit  permettre à l'opérateur d'accéder au mode d'emploi et  s'assurer que l'opérateur l'a lu et compris.
  • Page 66: Description

    DESCRIPTION Fournitures de livraison Appareil de base CS 60 Cordon d'alimentation Bac des déchets Mode d'emploi (capot protecteur) Guide de centrage des cables 08/2012...
  • Page 67: Éléments De Commande - Vue D'ensemble

    DESCRIPTION Éléments de commande - Vue d'ensemble Bouton tournant longueur d'enlèvement Guide de centrage des cables Bouton tournant diamètre d'incision Touche Bouton tournant longueur de dénudage Interrupteur d'alimentation Touche de démarrage Fusible de secteur Écran LC Raccordement au réseau Bac des déchets (capot protecteur) Fonctionnement manuel, axe du moteur Poignée de transport 08/2012...
  • Page 68: Éléments De Commande - Fonction

    DESCRIPTION Éléments de commande - Fonction Bouton tournant Pour le réglage de la longueur d'enlèvement. Si la valeur longueur d'enlèvement est supérieure à la longueur de dénudage, le reste d'isolation sera entièrement retiré du câble. Si la valeur est plus petite, il en résulte un enlèvement partiel. Bouton tournant Pour régler le diamètre du conducteur.
  • Page 69: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 1. Choix du lieu d'implantation Le lieu d'implantation doit être de niveau et horizontal. Les conditions dans le chapitre SÉCURITÉ, paragraphe Postes de travail, doivent être respectées. 2. Établir l'état de service  Mettre le bac des déchets (capot protecteur) en place (1).
  • Page 70: Commande

    COMMANDE 1. Régler le diamètre Afin d'éviter des endommagements des couteaux de dénudage, un préréglage doit être effectué. Suivez l'un des trois exemples présentés.  Déterminez le diamètre du conducteur (en mm) et additionnez-y une grandeur de sécurité de + 0,4 mm. ...
  • Page 71 COMMANDE 2. Corriger le diamètre Vérifiez la profondeur de coupe avec une coupe d'essai. et corrigez si nécessaire le réglage. La coupe doit s'arrêter 0,1 – 0,3 mm avant le conducteur afin de ne pas le blesser. Les couteaux ont un écart de sécurité avec le conducteur suffisant et coupent proprement l'isolation.
  • Page 72: Régler La Longueur De Dénudage

    COMMANDE 3. Régler la longueur de dénudage Régler la longueur de dénudage souhaitée (mm) avec le bouton tournant de droite (2) 4. Régler la longueur d'enlèvement Régler la longueur d'enlèvement souhaitée (mm) avec le bouton tournant de droite (3). Le reste d'isolation peut selon l'application, être retiré en partie ou entièrement.
  • Page 73: Dénuder

    COMMANDE 5. Dénuder Introduire le conducteur horizontalement dans l'appareil. Déclencher la touche de démarrage le plus centré possible. Les conducteurs jusqu'à une section de conducteur de 2,5 mm² peuvent également être introduits dans l'appareil facilement à l'horizontale par le dessus. Des conducteurs introduits en biais peuvent entraîner des défaillances ! 08/2012...
  • Page 74: Guide De Centrage Des Cables

    COMMANDE 6. Guide de centrage des cables Facilite le dénudage rapide des câbles fins. 7. Vider le bac des déchets Pour un fonctionnement sans défaut, il est recommandé de vider régulièrement le bac des déchets. 08/2012...
  • Page 75: Réinitilisation Du Compteur

    COMMANDE 8. Réinitialisation (Reset) du compteur Appuyer sur la touche (4) sur la face arrière de l'appareil pour remettre le compteur à zéro. 9. Mettre hors service Mettre l'appareil hors circuit avec l'interrupteur d'alimentation (1) et déconnecter la fiche de secteur de l'appareil (2).
  • Page 76: Entretien

    ENTRETIEN 1. Changer les couteaux Mettre l'appareil hors circuit et déconnecter la fiche de secteur. Enlever la cassette des mâchoires de serrage (1). Enlever le capot des couteaux (2) échanger les couteaux de dénudage (3). 2. Changer les mâchoires de serrage Mettre l'appareil hors circuit et déconnecter la fiche de secteur.
  • Page 77: Remplacer Les

    ENTRETIEN 3. Remplacer les fusibles Mettre l'appareil hors circuit avec l'interrupteur d'alimentation (1) déconnecter la fiche de secteur (2). Retirer le porte-fusible (3). Contrôler les fusibles de secteur (4). Remplacer le fusible de secteur défectueux (n° d'article, voir le chapitre PIÈCES DE RECHANGE). Débrancher la fiche de secteur ! 08/2012...
  • Page 78: Défauts

    DÉFAUTS Affichage sur Défaillance/ Élimination du défaut l'écran message Le câble glisse 1. Les mâchoires de serrage sont encrassées et pendant l'opération doivent être nettoyées. de dénudage à 2. Les mâchoires de serrage sont usées et doivent travers les être remplacées. mâchoires de serrage 3.
  • Page 79 DÉFAUTS Affichage sur Défaillance/ Élimination du défaut l'écran message Le capteur pour la 1. Déconnecter l'appareil du secteur et nettoyer touche de prudemment la touche de démarrage avec de démarrage se l'air comprimé. déclenche dès la 2. Déconnecter l'appareil du secteur, démonter la mise en circuit touche de démarrage et purger le tube métallique avec de l'air comprimé.
  • Page 80 DÉFAUTS Affichage sur Défaillance/ Élimination du défaut l'écran message Le capteur pour le 1. Mettre l'appareil hors circuit et le remettre en point de retour marche après que l'affichage sur l'écran se soit arrière est actionné éteint. alors que l'appareil devrait être en position de démarrage.
  • Page 81: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pièce N° d'article Couteaux de dénudage 004966 Mâchoires de serrage 005117 Touche de démarrage 005118 Bac des déchets 003936 Fusible de secteur 001805 230 V - 1,25 A T Fusible de secteur 001806 115 V – 2,5 A T Guide de centrage des cables 004025 08/2012...
  • Page 82: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Raccordement au réseau ..............230 V / 50 Hz (120 V / 60Hz) Puissance absorbée ......................160 VA Section de traitement ...................... 0,08-6mm² Diamètre extérieur maxi......................6mm Longueur de dénudage ......................3-20mm Longueur d'enlèvement partiel ..................... 2-20mm Longueur d'introduction + longueur de dénudage ..............
  • Page 83: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique 08/2012...
  • Page 84: Déclaration De Conformité Ce

    Produktbezeichnung / Product description: CS 60 CS 60 US (120V) Das vorstehend bezeichnete Produkt stimmt mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden Richtlinie(n) und deren Änderungsrichtlinien überein / The above mentioned product is in line with the essential requirements of the below directive(s) and their modification directive(s):...
  • Page 85 GLW GmbH Le copyright de ce mode d'emploi est la Steinbeisstraße 2 propriété juridique de la société GLW. 88353 Kisslegg Réimpression, reproduction ou traduction, Allemagne également par extraits ne sont pas autorisées Tél. +49 (0) 7563 9123-0 sans autorisation. Fax +49 (0) 7563 9123-99 ...

Table des Matières