Manuel d'utilisation
(Traduction)
Dispositif de levage pour conteneurs
Versions standard amovibles
– arbre de liaison avant –
Type 1889
haacon hebetechnik gmbh
Josef-Haamann-Str. 6
D-97896 Freudenberg/Main
Tel: +49 (0) 93 75/84-0
Fax: +49 (0) 93 75/84-66
e-mail: haacon@haacon.de
Internet: www.haacon.de
094039_i_fr_hebvrr_s
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0
Fax +49 (0) 9375 - 8466
1
.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour haacon 1889

  • Page 1 Type 1889 haacon hebetechnik gmbh Josef-Haamann-Str. 6 D-97896 Freudenberg/Main Tel: +49 (0) 93 75/84-0 Fax: +49 (0) 93 75/84-66 e-mail: haacon@haacon.de Internet: www.haacon.de 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 2 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 3: Table Des Matières

    En charge maximale, le centre de gravité de la charge doit se trouver autant que possible centré par rapport aux supports. 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Les indications qui valent sont celles du schéma de présentation en annexe. 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 5: Généralités

    7. MONTAGE DE L’APPAREIL DE LEVAGE Le montage de l‘appareil de levage s‘effectue au niveau des L‘appareil de levage, modèle 1889, sert à déplacer et à déposer coins ISO du conteneur à soulever. Pour ce faire, la flèche les conteneurs dont le poids brut se monte à 5 t, 10 t ou 20 t au supérieure doit être fixée sur la béquille en fonction de la...
  • Page 6 La coordina- tion entre la position de fixation et la hauteur du conteneur figure sur la plaque signalétique. fig. 7-4 fig. 7-6 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 7 9. Commencer à serrer l’écrou du boulon de verrouillage à la main, puis terminer avec une clé polygonale SW 30. (Couple env. 120 Nm). fig. 7-10 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 8: Fonctionnement Manuel

    Avant le début du processus de levage pro- prement dit, le conteneur doit être orienté manuellement. La commande du processus de levage s‘effectue à l‘aide de l‘unité de commande mobile. 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 9: Montage

    Delivery Câble de raccordement The electric drive for the lifting device type 1889 consists of: 2 Gear motors 1 Control box 2 Drive cables 2 Limit switch cables 4 Fitted limit switch casings Câble 1 Installation kit (connection flange, mounting bolts, etc.) d‘entraînement...
  • Page 10: Fonctionnement

    Surtempérature du bloc de puissance dans la com- mande. Si la LED verte s‘allume aussi, cela signifie qu‘il y a surcharge dans l‘entraînement. Joystick Interrupteur général LED‘s fig. 9-6 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 11: Contrôle

    Nous vous recommandons de faire effectuer ces contrôles chez haacon hebetechnik gmbh. Les personnes qui effectuent ce contrôle doivent être dési- gnées par haacon hebetechnik gmbh et doivent être formées à ce sujet. 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0...
  • Page 12 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 13 DIN 137-B8-A2 100456 100456 100456 *) production à la demande; en cas de commande de pièces de rechange, indiquer impérativement le numéro de fabrication! 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 14 Е`lément d‘assemblage 107249 107249 107249 Manivelle compl. 201644 201644 201644 Panneau d‘avertissement S1083d 106171 106171 106171 Clé mixte DIN 3113-SW 30 300569 300569 300569 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 15 128511 128540 128559 *) production à la demande; en cas de commande de pièces de rechange, indiquer impérativement le numéro de fabrication! 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 16: Schéma De Circuits

    14. SCHÉMA DE CIRCUITS 24 V-version - HM24S2 Schéma de circuit 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 17 24 V-version - HM24S2 Board- Schéma 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 18 230 V-version - HC230S2 Schéma de circuit 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 19 230 V-version - HC230S2 Board- Schéma 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 20 400 V-version - HM400S2 Schéma de circuit 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 21 400 V-version - HM400S2 Board- Schéma 094039_i_fr_hebvrr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...

Table des Matières