Page 3
Français Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation...
Page 4
Français Français son service après-vente ou des personnes de AVERTISSEMENT : Gardez propre la grille qualification similaire afin d’éviter tout danger. de ventilation située à l'arrière de la machine Cet appareil peut être utilisé par des enfants et dépoussiérez-la régulièrement à l'aide d'un aspirateur.
Page 5
Français Français EMPLOI PRÉVU Consignes de sécurité ........................ La machine a été conçue uniquement pour le tirage de la bière pour usage Généralités ..............................domestique. Pour faciliter la lecture Le système Beertender fonctionne exclusivement avec les fûts portant la ®...
Page 6
Français Français GÉNÉRALITÉS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La tireuse à bière Beertender est destinée uniquement au tirage de la ® Tension nominale Voir l’inscription sur le dessous de l’appareil bière fraîche contenue dans le fût prévu à cet effet (appelé fût Beertender ®...
Page 7
(voir chapitre “Rafraîchir les fûts “Compatible internet KRUPS. Fixez un tube de service au sommet du fût simplement en Beertender ”). N’hésitez pas non plus à prérafraîchir le système ®...
Page 8
Français Français INSTALLATION DE LA TIREUSE À BIÈRE BEERTENDER ® EMPLOI DU BEERTENDER ® L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine. Il est conseillé de le conserver pour tout transport futur. INSTALLER LE FÛT “COMPATIBLE BEERTENDER ”...
Page 9
Français Français INDICATEUR LUMINEUX "PRÊT À L'EMPLOI" LES BRUITS DE LA TIREUSE À BIÈRE BEERTENDER ® La tireuse à bière Beertender remplit une fonction qui s’accompagne de Un indicateur lumineux situé à l'avant de l'appareil (fig. 20) fournit des ®...
Page 10
Français Français NETTOYAGE AVANT L’INSTALLATION D’UN NOUVEAU Remarque : il y aura davantage de mousse si l’on ouvre le robinet FÛT BEERTENDER ® légèrement ou lentement. On peut verser plusieurs bières de suite en Lorsque vous installez un nouveau fût Beertender , nettoyez d’abord ®...
Page 11
Français Français En outre, il est à noter que le contenu de ce mode d’emploi ne fait pas PROBLÈMES – CAUSES – REMÈDES partie d’une convention précédente ou déjà existante, ni d’un accord ou d’un contrat légal et qu’il n’en modifie donc pas la substance. Problèmes Causes possibles Remèdes...
Page 12
Français Français Problèmes Causes possibles Remèdes PROBLÈMES – CAUSES – REMÈDES La quantité de mousse Le fût Beertender ® Laissez le fût Beertender ® est trop importante (voir n’a pas atteint la refroidir jusqu’à la N° Erreur Problème Causes possibles Remèdes également la section température de service température adéquate.
Page 13
English English or if they have received instructions as to how to SAFETY RULES use of appliance safely and they understand the This appliance is not intended for use by persons implicit risks. (including children) with reduced physical, sensory Children must not play with the appliance. or mental capabilities, or lack of experience Children should not clean or perform maintenance and knowledge, unless they have been given...
Page 14
English English Do not use the appliance without its draining tray and grill. Safety rules .............................. After use, empty and clean the draining tray every day. Unplug the machine from the mains whenever you are not using it. General information ........................
Page 15
1.35 m Please see full guarantee terms and conditions in the leaflet enclosed or on our web site: Beer container Beertender ® www.krups.com Light indicator Front GUIDELINES FOR READING THESE INSTRUCTIONS Operating conditions With 80% R.H. min 12°C max 30°C...
Page 16
® ® appliance. To receive additional tubes, contact our after-sales service or the KRUPS website. only part of the appliance that will come into contact with the beer - fig. 8. It is essential that you wash the dispensing spout before using the appliance for the first time WARNING: contents under pressure.
Page 17
English English CONNECTING TO THE POWER SUPPLY READY-TO-TAP LIGHT INDICATOR Electricity can be dangerous! Therefore you must always scrupulously abide by the safety There is a light indicator at the front of the appliance (fig. 20) that provides rules. important indications : ...
Page 18
English English SOUND EMITTED BY THE BEERTENDER APPLIANCE 2. a head evenly distributed around the wall of the glass that adheres to the surface of ® the beer; The cooling function of the Beertender produces sound. ® 3. The beer must be clear with bubbles. ...
Page 19
English English ROUTINE CLEANING TROUBLESHOOTING Clean the appliance cooling chamber on a regular basis using a damp cloth and mild Problem Possible causes Remedies detergent - fig. 28. The appliance does not The appliance is not Connect the appliance Note: Do not fill the cooling chamber with water as this may result in permanent damage.
Page 20
English English TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Remedies The Beertender The Beertender Allow the Beertender ® ® ® Error N° Problem Possible causes Remedies appliance produces Keg has not reached Keg to cool to the right The 5 green The temperature of the Unplug the appliance, temperature.