Sommaire des Matières pour Cleco CellCore CCBA Serie
Page 1
P2390BA-INT REV C l 2024-06 CCBA & CCBP Instruction Manual | Cordless EC Tool Bedienungsanleitung | Kabelloses EC Werkzeug Manual de instrucciones | Herramienta EC sin cable Manuel d'utilisation | Outil CE sans fil 操作说明书 | 无绳 EC 工具...
Page 2
Apex Tool Group. Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product without prior notice. Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Manufacturer Apex Tool Group 670 Industrial Drive...
Content About this Document ........................... 6 Safety ..............................6 Warnings and Notices ......................... 6 Symbols on the Product ........................7 Intended Use ............................7 Foreseeable misuse ..........................7 Operator Training ..........................7 Standards ............................7 General Power Tool Safety Warnings ....................7 Specific Safety Instructions for Power Tools ..................
Page 4
Fehlersuche ............................24 Entsorgung ............................27 Acerca de este documento........................ 28 Seguridad ............................28 Advertencias e indicaciones ......................28 Símbolos en el producto........................29 Empleo conforme al uso previsto ...................... 29 Mal uso previsible ..........................29 Formación del personal ........................29 Normas/estándares ...........................
• Indicates lists, level 1. About this Document Indicates lists, level 2. This document is intended for qualified employees respon- Indicates options. sible for installation and maintenance (installer, mainte- nance technician, service, operator). It contains information ➢ Indicates results. • for safe and appropriate handling of the product.
Structure Of Warnings Operator Training Caution The fastening system may only be put into operation, set up and maintained by personnel who have been trained Type and source of danger. and qualified by the Apex Tool Group. Possible consequences of non-observance. The product has been preset by the Apex Tool Group.
Page 8
Save all warnings and instructions for future refer- attached to a rotating part of the power tool may result ence. in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and bal- The term "power tool" in the warnings refers to mains-op- ance at all times.
5 Battery tool use and care Personal Protective Equipment Recharge only with the charger specified by the ► When working with rotating parts, it is not permitted to manufacturer. A charger that is suitable for one type wear gloves. of battery pack may create a risk of fire when used ➢...
Battery pack 18 V Order No. Capacity T50-1000497 2.0 Ah T50-1000498 5.0 Ah Charger 18 V Order No. Country T50-1000499 North America T50-1000506 Europe T50-1000507 Brazil T50-1000543 Argentina 1-Bay T50-1000544 United Kingdom T50-1000545 China T50-1000546 Japan T50-1000500 North America T50-1000508 Europe 6-Bay T50-1000547...
Page 11
Maintenance Measures Maintenance Measures after every ... after every ... cycles cycles ► Check all connections. ► Send the tool to a certified Sales & Daily 500,000 ► Visual inspection for general dam- Service Center for assessment. or at least once age.
Troubleshooting Problem Possible cause Measure ► Check Linking group. In the mPro mode, Tool does not start. No speed programmed. select Navigator> Standard or Navigator> Basic. ► Check FastApps. In the FastApps mode: > ► Enable the input Tool Enable or, if not re- Controller is waiting for tool ena- blement.
Page 15
Problem Possible cause Measure Different torque display in the con- Adjust the torque calibration factor. 1. Select Navigator > Tool Setup. troller and external transducer. Select the line with the tool in the tool list and press <Tool Settings>. Enter the torque calibration factor at Torque Calibration using the following for- mula: New calibration value =...
Problem Possible cause Measure ► Check the physical connection (RSSI val- IP address cannot be pinged. IP address already exists in the network. In this case, the tool will ues): > not establish a connection. ► Check the assigned IP address. Occasional interruptions in WLAN Distance between the access point Check signal strength at tool in the sub-...
• Kennzeichnet Listen, Ebene 1. Zu diesem Dokument Kennzeichnet Listen, Ebene 2. Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation Kennzeichnet Optionen und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- treiber). Es enthält Informationen ➢ Kennzeichnet Resultate. • für eine sichere, sachgerechte Verwendung. 1.
Aufbau Warnhinweis Bestimmungsgemäße Verwendung Vorsicht Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet der Benutzer. Das Produkt nur unter folgenden Bed- Art und Quelle der Gefahr. ingungen verwenden: Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. • ► Maßnahmen zur Vermeidung der Ge- Einsatz nur in industriellen Schraubprozessen. •...
Stecker und passende Steckdosen verringern das FCC Verantwortliche Partei Risiko eines elektrischen Schlages. Name: William Cain Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- Position: Direktor, R&D flächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Adresse: 670 Industrial Drive Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Lexington, SC 29072 durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet Vereinigte Staaten...
und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährli- Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können chen Situationen führen. von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen und frei von Öl und Fett.
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkube- Produktbeschreibung triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). Bedienelemente Unsere Isolationen sind keine Isolationen im Sinne Akkubetriebenes, handgeführtes Werkzeug zum Anziehen von VDE: Werkzeug an den isolierten Griffflächen hal- / Lösen von Gewindeverbindungen: ten, besonders bei Arbeiten, bei denen die Schraube •...
Arbeitslicht Arbeiten mit einer Steuerung (mPro-Modus) ► Werkzeug konfigurieren, siehe Programmieranleitung Standardeinstellungen: Werkzeug. ► WLAN-Einstellungen auf Steuerung konfigurieren, Blau Grün siehe Kurzanleitung Programmieranleitung Werkzeug läuft Verschraubung IO Verschraubung mPro(...)GCD. Stand-alone (FastApp-Modus) Vor der Inbetriebnahme ► Werkzeug konfigurieren, siehe Programmieranleitung – Kabelloses EC Werkzeug. Akkupack laden Der Akkupack wird teilgeladen geliefert und muss vor dem Wartung...
Pistole Seite bis Mitte Drehmoment Nennleis Drehza Gewich Werkzeug [Nm] tung Länge Höhe Bestell-Nr. Min. Max. [r/min] [kg] [mm] [mm] [mm] Abtrieb CCBPW04Q 2480 0,98 1/4" CCBPW12Q 1,05 1/4" CCBPW123 1,05 3/8" CCBPW22Q 1,05 1/4" CCBPW223 1,05 3/8" Werte ohne Akku Emissionen Schwingungspe- Schwingungspe-...
Page 25
Problem Mögliche Ursache Maßnahme ► FastApps prüfen. Im FastApps-Modus > wählen. ► Eingang Freigabe aktivieren oder, falls Steuerung wartet auf Werkzeug- freigabe. nicht benötigt, Freigabe deaktivieren. Fast-Apps-Modus ist deaktiviert. ► FastApps-Modus aktivieren: > > wählen. Daten für automatische Erkennung Werkzeugeinstellungen erneut übernehmen: nach Werkzeugwechsel sind nicht Navigator >...
Page 26
Problem Mögliche Ursache Maßnahme ► Werkzeugspeicher neu programmieren. Vom Kunden wurde ein Sonderabtrieb am Werkzeug an- gebracht. Der Werkzeugspeicher muss aktualisiert werden. ► An der Steuerung unter Navigator> Er- Deaktiviert durch Parameterein- Arbeitslicht ist nicht aktiv. stellung. weitert > Werkzeuggruppe > Erweiterte Werkzeugeinstellungen das Arbeitslicht parametrieren.
Problem Mögliche Ursache Maßnahme WLAN Datenkommunikation teil- Entfernung zwischen Access Point Signalstärke am Werkzeug im Untermenü weise unterbrochen. und Werkzeug ist zu groß. Signalstärke prüfen: > Eventuell den Abstand zwischen Access Point und Werkzeug verringern. Zu viel Datenverkehr auf dem Datenverkehr im WLAN-Netzwerk reduzieren.
Courier Identifica los nombres de los archivos, p. ej. Acerca de este documento setup.exe. • El presente documento está dirigido a especialistas en in- Identifica listas, nivel 1. stalación y reparación (instaladores, reparadores, Identifica listas, nivel 2. prestadores de servicio y operadores). Contiene información Identifica opciones •...
Estructura del mensaje de advertencia Formación del personal Atención El sistema de apriete debe ser puesto en funcionamiento, ajustado y probado solo por personal que haya sido ca- Naturaleza y origen del peligro. pacitado y calificado por empleados de Apex Tool Group. Posibles consecuencias del incumplimiento.
Indicaciones de seguridad generales 3 Seguridad de las personas para herramientas eléctricas Esté atento, preste atención a lo que está haci- endo y actúe con prudencia cuando trabaje con herramientas eléctricas. No utilice herramientas Lea todas las indicaciones de seguridad, instruc- eléctricas si está...
eléctrica que no se puede encender o apagar es conducta impredecible que diera lugar a un incendio, peligrosa y debe repararse. explosión o riesgo de sufrir lesiones. Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o re- No exponga la batería o la herramienta a tempera- tire un acumulador desmontable, antes de efec- turas excesivas.
Uso y manejo de la herramienta eléctrica ► Emplee solo elementos roscados para herramientas mecánicas. ► Compruebe que los elementos de atornillado encajan firmemente. ► No ponga el elemento de atornillado en posición in- clinada en la cabeza del tornillo. ►...
► Consulte el manual de instrucciones original del car- Modo autónomo (modo FastApp) gador Milwaukee. ► Configurar la herramienta; ver la guía de programa- ► No utilizar ninguna otra batería o cargador excepto ción – Herramienta EC sin cable. los siguientes: Mantenimiento Paquete de acumuladores 18 V Implementar un programa integral de mantenimiento de...
Localización de fallas Problema Posibles causas Medidas ► Compruebe el proceso de desarrollo. Se- La herramienta no arranca. No está configurado el número de revoluciones. leccione Navegador> Estándar o Navegador> Básica en el modo mPro. ► Verifique FastApps. Seleccione > en el modo FastApps.
Page 37
Problema Posibles causas Medidas Advertencia en la Pantalla trabajo: La herramienta no se ha aceptado Navegador > Seleccione Program her- ¡Herramienta fuera de línea! en los ajustes de herramienta. ram.. En la lista de herramientas, seleccione la fila con la herramienta y presione <Config- uración de herramienta>.
Problema de comunicación de datos WLAN entre el controlador y la herramienta Problema Posibles causas Medidas No hay comunicación WLAN para La dirección IP de la herramienta En el controlador, compruebe en la transmisión de datos entre el no se introdujo correctamente en Navegador>...
Courier Caractérise les noms de fichier, par ex. À propos de ce document setup.exe. • Le présent document s'adresse au personnel spécialisé Caractérise les listes, niveau 1. en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, Caractérise les listes, niveau 2. chargés de maintenance, service technique, exploitants). Il contient des informations Caractérise des options •...
produit ne doit être utilisé que dans les conditions sui- Conseils d'utilisation généraux et informations vantes : utiles, mais toutefois aucun avertissement de • mise en danger. Utilisation uniquement dans des processus de vissage industriels. • Conjointement avec les composants énumérés dans Structure de l'indication d'avertissement la déclaration CE de conformité.
Position : Directeur, R&D cuisinières et réfrigérateurs. Il existe un risque ac- cru de choc électrique si votre corps est relié à la Adresse : 670 Industrial Drive terre. Lexington, SC 29072 Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou États-Unis à...
bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il utilisation fréquente de ces outils. Un acte impru- dent peut provoquer un accident grave en une frac- est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs tion de seconde.
mettre sous tension des parties métalliques de l'appa- Description du produit reil et provoquer un choc électrique. Tenez fermement l'outil dans la main. Tenez compte Éléments de commande d'un couple de réaction rapidement variable. Outil à commande manuelle alimenté par batterie destiné En cas d'utilisation de l'outil dans un espace réduit et au serrage / desserrage d'assemblages par filetage : avec des couples supérieurs à...
Éclairage de travail Travail avec une commande (mode mPro) ► Configurer l'outil, voir les instructions de programma- Réglages par défaut : tion relatives à l'outil. ► Configurer les paramètres WLAN sur la commande, Bleu Vert Rouge voir la notice abrégée des instructions de programma- L'outil est en Vissage OK Vissage NOK...
Pistolet Côté à centre Puis- sance Couple nomi- Outil [Nm] nale Vitesse Poids Longueur Hauteur Réf. min. max. [1/min] [ kg ] [mm] [mm] [mm] Sortie CCBPW04Q 2480 0,98 1/4" CCBPW12Q 1,05 1/4" CCBPW123 1,05 3/8" CCBPW22Q 1,05 1/4" CCBPW223 1,05 3/8"...
Page 47
Problème Cause possible Mesure ► Contrôler les FastApps. En mode FastApps, sélectionner > ► Activer l'entrée Validation ou, si elle n'est La commande attend la validation pas nécessaire, désactiver l'entrée Valida- de l'outil. tion. ► Activer le mode FastApps : Sélectionner Le mode FastApps est désactivé.
Page 48
Problème Cause possible Mesure Affichage du couple différent dans Adapter le facteur de calibrage du Navigateur > Sélectionner Réglages la commande et sur le trans- couple. Outil. ducteur externe. Dans la liste d'outils, sélectionner la ligne avec l'outil et appuyer sur la ligne avec l'outil et sur <Paramètres visseuse>.
Problème Cause possible Mesure ► Vérifier les réglages WLAN et s'assurer L'outil est déjà affecté à une autre commande. que les réglages WLAN des commandes sont différents. Valable uniquement pour l'infrastructure WLAN du client : ► Vérifier si une autre commande a déjà établi une connexion à...
废弃处理 产品的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风险。产品包含可重复使用的部件,以及必须以特殊方式进行废弃处 理的部件。 ► 将包装材料分门别类进行废弃处理。 ► 注意当地现行规定。 注意通用的废弃处理指令,如德国电子电气法(ElektroG)和德国电池法(BattG)。 ► 废弃处理用旧的充电电池。 ► 将工具和损坏的/用旧的电源交给您公司内部的集中处理机构或 Sales & Service Center。 ► 请勿将电池组丢入生活垃圾、火中或水中。 Apex Tool Group P2390BA | REV C l 2024-06...
Page 60
POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...