Page 1
Lave-linge WIW28542EU [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 10 Accessoires ...... 3 0 1.1 Indications générales...
Page 3
Sécurité fr 16 Nettoyage et entretien .... 3 6 18.1 Démontage de l'appareil .. 4 6 16.1 Entretenir l'appareil .... 3 6 18.2 Insertion des cales de trans- port .......... 4 6 16.2 Nettoyer le tambour...
Page 4
fr Sécurité ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 5
Sécurité fr Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
Page 7
Sécurité fr Page 47 Appelez le service après-vente. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage inflam- mables contenant des solvants, cela peut provoquer une explo- sion dans l'appareil. Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
Page 9
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Page 10
fr Prévention des dégâts matériels En vue de son transport, l'appareil Si la pression hydraulique excède a été sécurisé avec des cales de la valeur maximale indiquée, une transport. vanne de réduction de pression Les cales de transport qui ne sont entre le raccord d'eau potable et le pas enlevées peuvent entraîner des kit de tuyaux de l'appareil doit être dommages matériels ou endomma-...
Page 11
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le mode économie d'énergie prend 3 Protection de l'environ- fin lorsque vous utilisez de nouveau Protection de l'environnement et économies d'énergie nement et économies l'appareil. d'énergie 4 Installation et branche- 3.1 Élimination de l'emballage Installation et branchement ment Les emballages sont écologiques et recyclables.
Page 12
fr Installation et branchement Remplacez les accessoires appro- ATTENTION priés avant de faire fonctionner La présence d'eau résiduelle gelée l'appareil. dans l'appareil peut l'endommager. "Accessoires", Page 30 N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au Remarque : Un test de fonctionne- risque de gel et/ou en plein air.
Page 13
Installation et branchement fr Retirez le flexible et le câble Lieu d’installa- Conditions d'alimentation des supports. tion Remarque : L'utili- sation de plaques coulissantes per- met de pousser plus facilement l'appareil dans la niche. Avant l'in- sertion, humidifiez la plaque coulis- sante avec un mé- lange d'eau et de Dévissez les 4 vis des sécurités de...
Page 14
fr Installation et branchement ouvertures prévues pour les sé- Foret hélicoïdal Ø 2 mm curités de transport. Tournevis 4.6 Encastrer l'appareil Préparer l’appareil Pour faciliter l'insertion de l'appa- reil, vissez les pieds à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que l'appareil se trouve sur les patins. Si un seul cache est fourni, pla- cez-le dans l'ouverture inférieure gauche pour la sécurité...
Page 15
Installation et branchement fr d'alimentation secteur et le tuyau Alignez l'appareil à l'aide d'un ni- d'arrivée et d'évacuation d'eau. veau. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau. Page 19 Raccordez le tuyau d'évacuation Page 20 d'eau. Dévissez les pieds arrière de l'ap- pareil. Serrez les contre-écrous des pieds avant de l'appareil contre le corps de l'appareil en vous servant d'une...
Page 16
fr Installation et branchement Maintenez la porte du meuble quez les trous de perçage comme contre l'appareil à la hauteur sou- suit. haitée et marquez le bord supé- rieur de l'appareil sur la face inté- rieure de la porte du meuble. Repère du bord supérieur de l'appareil pour les charnières à...
Page 17
Installation et branchement fr points précédemment marqués à Insérez les charnières dans l'appa- l'aide d'un foret hélicoïdal de Ø 2 reil Insérez les charnières dans les ori- fices et vissez. Faites glisser les rails de recouvre- ment puis vissez Insérez les loqueteaux magné- tiques sur l'appareil.
Page 18
fr Installation et branchement Aligner la porte de l'appareil Installer le bandeau du socle Posez la barre de distance du ban- Aligner la porte de l'appareil verti- deau du socle. calement Mesurez la dimension Z et la di- mension Y. Aligner la porte de l'appareil hori- zontalement...
Page 19
Installation et branchement fr Vissez la barre de distance selon Raccordez l’appareil à l’alimenta- les dimensions. tion électrique. . "Raccordement électrique de l’appareil", Page 20 4.7 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau AVERTISSEMENT Remarque : Lors de la mise en Risque d'électrocution ! place du bandeau du socle, veillez L'appareil contient des pièces sous à...
Page 20
fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Siphon Fixez le point de au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm). Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécuri- sez-le. "Accessoires", Page 31 Ouvrez le robinet d'eau avec pré-...
Page 21
Avant la première utilisation fr Verser la lessive en poudre toutes 5 Avant la première températures avec agent de blan- Avant la première utilisation utilisation chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Préparez l’appareil pour l’utilisation. 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été...
Page 22
fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la pompe Cordon d'alimentation secteur Page 38 Page 20...
Page 23
Affichage fr indications dans les descriptions des Système de dosage pour de la programmes. Page 33 lessive liquide Compartiment II : produit lessi- viel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 24
fr Affichage Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple Exemples d'affichage Affichage Description 1 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1 Heure de fin du programme "Touches", Page 25 1 Recommandation de quantité...
Page 25
Touches fr Affichage Description Statut du programme : fin du programme s'allume : la sécurité enfants est activée. clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. "Désactivation de la sécurité enfants", Page 35 La durée de programme raccourcie est activée. "Touches", Page 25 clignote: nettoyage du tambour nécessaire.
Page 26
fr Programmes Touche Sélection en savoir plus La durée du programme est déjà com- prise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Temp. – – - 70 Adaptez la température. (Température) Température réglée en °C. Spin ...
Page 27
Programmes fr d'obtenir le meilleur résultat de lavage possible avec une efficacité énergé- tique optimale. Programme Description charge max. Cottons Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. (Coton) Convient également comme programme court pour 1 le linge normalement sale si vous activez Speed Perfect.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. Réglage du programme : max. 60 °C max. 1400 tr/min Delicates/Silk Pour laver des textiles délicats mais lavables en (Délicat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à...
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. Réglage du programme : max. 60 °C max. 800 tr/min Sportswear Laver les textiles de sport et de loisirs en matière (Textiles sport) synthétique. Utilisez une lessive pour textiles de sport. N'utilisez aucun produit assouplissant. Conseil : Lavez le linge très sale avec le pro- gramme Easy Care ...
Page 30
fr Accessoires Programme Description charge max. Utilisez le programme dans les cas suivants : avant la première utilisation en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures avec un agent de blanchiment oxygéné.
Page 31
Linge fr Utilisation Référence Rallongement du Rallonger le tuyau d'évacuation d'eau 11057910 tuyau d'évacuation (2,20 m). d'eau Pattes de retenue Améliorer la stabilité de l'appareil. WMZ2200 Coude Pour fixer le tuyau d'évacuation d'eau. 00655300 Insert pour lessive li- Pour doser la lessive liquide. 00605740 quide Tôles coulissantes...
Page 32
fr Lessive et produit d'entretien 13.2 Réglage d'un programme 12 Lessive et produit Lessive et produit d'entretien Tournez le sélecteur de pro- d'entretien gramme sur le programme souhai- té. En choisissant et utilisant les bonnes "Programmes", Page 26 lessives et les bons produits d'entre- Si vous le souhaitez, adaptez les tien, vous protégerez votre appareil réglages du programme.
Page 33
Utilisation fr "Linge", Page 31 Conditions Page 22 est Le tambour est vide. Le bac à produits Page 32 Ouvrez la porte. extrait. Introduisez le linge dans le tam- Le doseur est en place. Page 33 bour. Fermez la porte. Poussez le doseur vers l'avant. Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée dans le hublot.
Page 34
fr Utilisation 13.8 Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les Conditions conseils affichés. Un programme est réglé. "Affichage", Page 25 Page 32 Page 32 Ouvrez la porte. La porte est fermée. Rajoutez ou retirez du linge. Appuyez sur Start/Reload ...
Page 35
Sécurité enfants fr Retirez le linge du tambour. 15 Réglages de base Réglages de base 13.14 Extinction de l'appareil Vous pouvez modifier les réglages Réglez le sélecteur de programme de base de votre appareil en fonction sur Off. de vos besoins. Nettoyer le joint en caoutchouc. 15.1 Vue d’ensemble des ré- Page 40 ...
Page 36
1 vée d'eau -10 / Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com .
Page 37
Conseil : Vous trouverez nos pro- duits d’entretien et de nettoyage de machines testés et homologués sur Internet à l'adresse https:// www.bosch-home.com/store ou au- près de notre service après-vente. Lancez le programme Drum Clean sans linge avec une lessive en poudre toutes tem- Nettoyez et séchez le bac à...
Page 38
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture pour le bac à Placez un récipient adapté sous produits. l'ouverture pour évacuer la lessive. Sortez le tuyau de vidange de son Rentrez le bac à produits. support. 16.4 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc-...
Page 39
Nettoyage et entretien fr Après la vidange, appuyez sur le pompe. Retirez les salissures et bouchon de fermeture. retirez le filtre. Mettez le tuyau de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.
Page 40
fr Dépannage à ce que le Timelight ne soit pas Allumez l'appareil. visible lorsque le bandeau du Versez un litre d'eau dans le com- socle est tiré vers l'avant ou partiment II. lorsque l'habillage de porte Sélectionnez un programme adap- meuble est à fleur du mur. té...
Page 41
Dépannage fr Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'écran s'éteint et...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:30 -10 / Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau. Scannez le QR code pour regarder une animation expliquant le processus. La pression d'eau est faible. Vérifiez que le robinet dispose d'une pression d'eau suffisante.
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Redémarrez l’appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service Page 47 après-vente.
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est coups après le début démarré. du programme. Aucune action nécessaire. Le tambour tourne, Il ne s'agit pas d'un défaut. La détection de charge est l'eau n'y entre pas.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop L'appareil compense le balourd en réduisant la vitesse mouillé après l'esso- d'essorage. rage. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Démarrez le programme Spin. Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile.
Page 46
fr Transport, stockage et élimination Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la forment dans l'appa- formation de bactéries. Page 36 reil. Nettoyez le tambour. Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à...
Page 47
Service après-vente fr 1 Retirez le chapeau de protection ce dernier et détruisez la serrure à l'aide d'un tournevis. de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Couper le cordon d’alimentation secteur.
Page 48
fr Service après-vente Remarque : Dans le cadre des 19.2 Garantie AQUA-STOP conditions de la garantie, le recours En plus des droits de garantie à l’en- au service après-vente est gratuit. contre du revendeur établis dans le Pour plus d'informations sur la durée contrat de vente et de notre garantie et les conditions de la garantie dans du fabricant, nous assurons un dé-...
Page 49
Valeurs de consommation fr 20 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
Page 50
fr Données techniques Pression de l’eau Minimum : 21 Données techniques 100 kPa (1 bar) Données techniques Maximum : Hauteur de l'ap- 81,8 cm 1 000 kPa pareil (10 bars) Largeur de l’ap- 59,6 cm Longueur du 220 cm pareil tuyau d'arrivée Profondeur de 54,4 cm d'eau l’appareil Longueur du 220 cm Profondeur de 57,4 cm tuyau d'évacua- l'appareil avec la...
Page 52
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.