Page 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Page 3
Dansk TOOL COnnECT™ aPP TIL XR BLUETOOTH® LITIUM-IOn-BaTTERIPakkER Vigtige sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL: Ved brug af elværktøjer skal de grundlæggende sikkerhedsmæssige forholdsregler altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskader inklusive det følgende: ADVARSEL: For din egen sikkerhed læs brugsvejledningen for D WALT produktet, som batteriet findes i.
Page 4
WALT brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING TRÅDLØST BLUETOOTH® BATTERI DCB183B, DCB184B WALT erklærer hermed, at dette D WALT Bluetooth®-produkt er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU og med alle gældende krav i EU-direktiver.
Page 5
WALT Tool Connect™ er en applikation til din smart enhed (så som en smart phone eller tablet) og er kompatibel med de fleste populære enheder. For at se om din mobile enhed er kompatibel, besøg www.dewalt.com eller din app butik. Kom i gang med D WALT Tool Connect BEMÆRK: Tool Connect™...
Page 6
Dansk 1. Luftfartsforsendelse med mere end to D WALT litium-ion-batterier, når pakken kun indeholder batterier (intet værktøj) og 2. Alle forsendelser der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering større end 100 watt timer (Wh). Alle litium-ion batterier har watt timeberegning markeret på...
Page 7
DEUTsCH TOOL COnnECT™ aPP FÜR XR BLUETOOTH®-LITHIUM-IOnEn-akkUs Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz vor elektrischem Schlag, Feuer- und Verletzungsgefahr die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten: WARNUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Bedienungsanleitung des WALT-Produkts durch, in dem der Akku verwendet wird. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen kann zu Verletzungen und Sachschäden am Produkt und am Zubehör führen.
Page 8
WALT erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DRAHTLOSER BLUETOOTH®-AKKU DCB183B, DCB184B WALT erklärt hiermit, dass dieses D WALT Bluetooth®-Produkt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU und allen anwendbaren EU-Richtlinien steht.
Page 9
Schritt 4: Sie werden dann dazu aufgefordert, die Ladezustandstaste gedrückt zu halten, um den Kopplungsvorgang zu aktivieren. Weitere Informationen zur Funktionsweise und zu den Funktionen von D WALT Tool Connect™ finden Sie auf www.dewalt.com oder auf der FAQ-Seite und den Hilfebildschirmen der mobilen Anwendung.
Page 10
DEUTsCH Transport WALT-Akkus erfüllen alle Transportvorschriften der geltenden Industrie- und Rechtsnormen, einschließlich der UN-Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR).
Page 11
DEUTsCH recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.2helpU.com. akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden, wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht, die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten.
Page 12
EnGLIsH TOOL COnnECT™ aPP FOR XR BLUETOOTH® LITHIUM IOn BaTTERY PaCks Important Safety Instructions WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: WARNING: For your own safety, read the instruction manual for the D WALT product in which the battery is used.
Page 13
EC-DECLARATION OF CONFORMITY WIRELESS BLUETOOTH® BATTERY DCB183B, DCB184B WALT hereby declares that this D WALT Bluetooth® product is in compliance with the Directive 2014/53/EU and to all applicable EU directive requirements.
Page 14
WALT Tool Connect™ is an application for your smart device (such as a smart phone or tablet) and is compatible with most popular devices. To see if your mobile device is compatible visit www.dewalt.com or your app store. Getting Started with D WALT Tool Connect NOTE: The Tool Connect™...
Page 15
For more information on D WALT Tool Connect™ functionality and features, please visit www.dewalt.com or view the FAQ page and help screens located inside the mobile application. Transportation WALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods;...
Page 16
EnGLIsH Protecting the Environment Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste. Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials. Please recycle electrical products and batteries according to local provisions.
Page 17
EsPañOL aPLICaCIÓn TOOL COnnECT™ PaRa BaTERÍas DE IOnEs DE LITIO XR COn BLUETOOTH® Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá aplicar constantemente precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Por su seguridad, lea el manual de instrucciones del producto D WALT en que se usa la batería.
Page 18
EsPañOL PELIGRO: No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo. ADVERTENCIA: No almacene ni transporte la batería de forma tal que sus terminales expuestos entren en contacto con objetos de metal. El transporte de baterías posiblemente puede ocasionar un incendio si los terminales de la batería inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y elementos similares.
Page 19
WALT es una aplicación para su dispositivo inteligente (como un teléfono inteligente o tableta) y es compatible con la mayoría de los dispositivos populares. Para verificar si su dispositivo móvil es compatible, visite www.dewalt.com o su tienda de aplicaciones. Primeros pasos con Tool Connect de D WALT NOTA: La aplicación Tool Connect™...
Page 20
Para obtener más información sobre las funciones y características de Tool Connect™ de D WALT, visite www.dewalt.com o consulte la página de preguntas frecuentes y las pantallas de ayuda que se encuentran en la aplicación móvil. Transporte Las baterías D...
Page 21
EsPañOL La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento. No obstante, no se ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación.
Page 22
FRançaIs aPPLICaTIOn TOOL COnnECT™ POUR BLOCs BaTTERIE LITHIUM-IOn XR BLUETOOTH® Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des outils électriques, respectez toujours les précautions de sécurité de base suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures : AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, lisez le mode d’...
Page 23
à leurs propriétaires respectifs. CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE BATTERIE SANS FIL BLUETOOTH® DCB183B, DCB184B WALT déclare par la présente ce produit D WALT Bluetooth® est conforme à la Directive 2014/53/UE et à toutes les prescriptions des directives européennes...
Page 24
L’application Tool Connect™ de D WALT pour appareil intelligent (smartphone ou tablette) est compatible avec la plupart des appareils. Pour savoir si votre appareil mobile est compatible, consultez le site www.dewalt.com ou votre app store. Première utilisation de l’application Tool Connect de D WALT REMARQUE : L’application Tool Connect™...
Page 25
FRançaIs Transport Les batteries D WALT sont conformes à toutes les réglementations d’expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l’ONU pour le transport des marchandises dangereuses, les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l’International Air Transport Association (IATA), les réglementations de l’International Maritime Dangerous Goods (IMDG) et l’accord européen concernant le transport international de marchandises dangereuses sur route (ADR).
Page 26
FRançaIs premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d’informations, consultez le site www.2helpU.com. Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu’elle faisait facilement auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à...
Page 27
ITaLIanO aPP TOOL COnnECT™ PER PaCCHI BaTTERIa aGLI IOnI DI LITIO XR BLUETOOTH® Importanti istruzioni sulla sicurezza AVVERTENZA: durante l’utilizzo degli apparati elettrici, è opportuno rispettare sempre le precauzioni di base sulla sicurezza al fine di ridurre i rischi d’incendio, scosse elettriche e infortuni a persone: AVVERTENZA: per la propria sicurezza leggere il manuale di istruzioni del prodotto D...
Page 28
Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE BATTERIA WIRELESS BLUETOOTH® DCB183B, DCB184B WALT dichiara che il prodotto Bluetooth® D WALT è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE.
Page 29
Fase 4: Sarà quindi richiesto di premere e tenere premuto il pulsante di stato di carica per attivare il processo di associazione. Per maggiori informazioni su funzionalità e caratteristiche di D WALT Tool Connect™ visitare www.dewalt.com oppure visualizzare la pagina delle FAQ e le schermate di guida all’interno dell’applicazione mobile. Trasporto Le batterie D...
Page 30
ITaLIanO dell’ A ssociazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l’ A ccordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Page 31
ITaLIanO Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.
Page 32
nEDERLanDs TOOL COnnECT™-aPP VOOR XR BLUETOOTH® LITHIUM-IOn-aCCU’s Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Wanneer met elektrisch gereedschap wordt gewerkt, moeten de basisveiligheidsmaatregelen altijd worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel te beperken, waaronder het volgende: WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid de handleiding voor het WALT- product waarin de accu wordt gebruikt.
Page 33
WALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DRAADLOZE BLUETOOTH®-ACCU DCB183B, DCB184B DeWALT verklaart hierbij dat dit DeWALT Bluetooth®-product voldoet aan de eisen van de richtlijn 2014/53/EU en aan alle geldende EU-richtlijnen.
Page 34
Stap 4: Er wordt u vervolgens gevraagd om de laadknop ingedrukt te houden om het koppelingsproces te activeren. Voor meer informatie over de D WALT Tool Connect™-functionaliteit en de functies, gaat u naar www.dewalt.com of bekijkt u de pagina met veelgestelde vragen en hulpschermen die zich in de mobiele toepassing bevinden.
Page 35
nEDERLanDs Transport WALT-accu’s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het transport van gevaarlijke goederen van de VN; Voorschriften voor gevaarlijke goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften internationale maritieme gevaarlijke goederen (IMDG) en de Europese overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR).
Page 36
nEDERLanDs Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen.
Page 37
nORsk TOOL COnnECT™ aPP FOR XR BLUETOOTH® LITIUM-IOnBaTTERIER Viktige sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL: Ved bruk av elektroverktøy bør grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger alltid følges for å unngå risiko for brann, elektrisk støt, og personskade, inklusive følgende: ADVARSEL: For din egen sikkerhet bør du lese bruksanvisningen for D WALT produktet som bruker batteriet.
Page 38
WALT er under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive eiere. EU-SAMSVARSERKLÆRING TRÅDLØST BLUETOOTH®BATTERI DCB183B, DCB184B WALT erklærer herved at D WALT Bluetooth® produktet samsvarer med direktiv 2014/53/EU og alle aktuelle EU-direktivkrav. Den fullstendige teksten til EU erklæringen om samsvar kan fås etter forespørsel hos WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland, eller er tilgjengelig på...
Page 39
WALT Tool Connect™ er en applikasjon for smartenheten din (som en smarttelefon eller nettbrett) og er kompatibel med de fleste populære enheter. For å se om mobilenheten din er kompatibel, besøk www.dewalt.com eller din app-store. Begynne å bruke D WALT Tool Connect MERK: Tool Connect™-appen er regulert av separate betingelser og vilkår som er...
Page 40
nORsk 2. Enhver forsendelse av et litium-ion batteri med energimerking større enn 100 wattimer (Wh). Alle litium-ionbatterier har wattimer (Wh) merket på batteripakken. Uavhengig av om forsendelsen regnes som unntatt eller fullt regulert, er det avsenderens ansvar å sjekke de nyeste gjeldende forskrifter angående krav om emballering, merking og dokumentasjon.
Page 41
PORTUGUês aPLICaçÃO TOOL COnnECT™ PaRa BaTERIas DE IÕEs DE LÍTIO XR BLUETOOTH® Instruções importantes de segurança ATENÇÃO: Quando utiliza ferramentas eléctricas, devem ser sempre tomadas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, que incluem os seguintes: ATENÇÃO: Para sua própria segurança, leia o manual de instruções do produto da D WALT para o qual a bateria é...
Page 42
PORTUGUês PERIGO: Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. ATENÇÃO: Quando armazenar ou transportar a bateria, não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. O transporte das baterias pode dar origem a incêndios, caso os terminais da pilha entrem, inadvertidamente, em contacto com materiais condutores, como por exemplo, chaves, moedas, ferramentas manuais e objectos semelhantes.
Page 43
(como um smartphone ou um tablet) e é compatível com os dispositivos mais comuns. Para saber se o seu dispositivo móvel é compatível com a aplicação, visite o site www.dewalt.com ou a app store. Guia de Introdução da Tool Connect...
Page 44
Para mais informações sobre as funcionalidades e características da aplicação Tool WALT, visite o site www.dewalt.com ou consulte o página FAQ e os Connect™ da D ecrãs de ajuda da aplicação móvel.
Page 45
PORTUGUês comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis. Proteger o meio ambiente Recolha separada. Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias-primas.
Page 46
sUOMI TOOL COnnECT™ -sOVELLUs XR BLUETOOTH® -LITIUMIOnIakUILLE Tärkeät turvallisuusohjeet VAROITUS: Tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi sähkötyökaluja käytettäessä on aina noudatettava perusturvallisuussääntöjä, mukaan luettuna seuraavat: VAROITUS: Lue oman turvallisuutesi vuoksi akkua käyttävän D WALT- tuotteen käyttöohjeet. Näiden varoituksien noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin ja työkalun sekä...
Page 47
D WALT käyttää niitä lisenssinalaisena. Muut tavaramerkit ja -nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta. EU-YHDENMUKAISUUSILMOITUS LANGATON BLUETOOTH®-AKKU DCB183B, DCB184B WALT täten vakuuttaa, että D WALT Bluetooth®-tuote täyttää direktiivin 2014/53/ EY ja kaikkien soveltuvien EU-direktiivien vaatimukset. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla pyynnöstä D WALTilta ottamalla yhteyttä...
Page 48
Bluetooth® 4.0) -teknologiaa ja jotka käyttävät D WALT Tool Connect™ -sovellusta. WALT Tool Connect™ on älylaitteelle (kuten älypuhelimelle tai tabletille) suunniteltu sovellus, ja se on yhteensopiva useimpien yleisten laitteiden kanssa. Voit tarkistaa oman älylaitteesi yhteensopivuuden osoitteessa www.dewalt.com tai sovelluskaupassasi. WALT Tool Connect -sovelluksen käytön aloittaminen HUOMAA: Tool Connect™...
Page 49
sUOMI Useimmissa tapauksissa D WALT-akun kuljetusta ei luokitella täysin säännöstellyksi luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi. Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa: 1. Useamman kuin kahden D WALT-litiumioniakun kuljetus lentorahdilla, kun pakkaus sisältää vain akkuja (ei työkaluja), ja 2. Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokkaan kuuluvan litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen.
Page 50
sVEnska TOOL COnnECT™-aPPEn FÖR XR BLUETOOTH® LITIUMJOnBaTTERIPakET Viktiga säkerhetsinstruktioner VARNING: Vid användning av elverktyg ska dessa grundläggande säkerhetsanvisningar alltid följas för att minska risken för elektriska stötar, personskada och brand, inklusive följande: VARNING: För din egen säkerhet, läs användarhandboken för den D WALT- produkt som batteriet används i.
Page 51
Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare. EC-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE TRÅDLÖST BLUETOOTH®-BATTERI DCB183B, DCB184B WALT deklarerar härmed att D WALT Bluetooth® produkten uppfyller Direktiv 2014/53/EU och alla tillämpliga EU-direktivkrav. Den fullständiga texten för EU-deklarationen om uppfyllelse kan begäras från WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland eller finns tillgänglig...
Page 52
WALT Tool Connect™ är en applikation för din smarta enhet (till exempel en smarttelefon eller surfplatta) och är kompatibel med de flesta populära enheterna. Besök www.dewalt.com eller din appbutik för att se om din mobila enhet är kompatibel. Kom igång med D WALT Tool Connect NOTERA: Tool Connect™-appen styrs av separata användarvillkor som finns...
Page 53
sVEnska 1. Flygtransport av över två D WALT litiumjonbatteripaket, när paketet innehåller endast batteripaket (inga verktyg) och 2. Alla försändelser som innehåller litiumjonbatterier med en kapacitet på över 100 watt-timmar (Wh). Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i watt-timmar angiven på batteripaketet. Oavsett om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Page 54
TÜRkçE XR BLUETOOTH® LITYUM İYOn BaTaRYaLaRI IçIn TOOL COnnECT™ UYGULaMasI Önemli Güvenlik Talimatları UYARI: Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için elektrikli aletleri kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerine daima uyun: UYARI: Kendi güvenliğiniz için bataryanın kullanıldığı D WALT ürününe yönelik talimat kılavuzunu okuyun.
Page 55
WALT tarafından kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir. AT UYGUNLUK BEYANATI KABLOSUZ BLUETOOTH® BATARYASI DCB183B, DCB184B WALT işbu belgeyle elinizdeki D WALT Bluetooth® ürünün Direktif 2014/53/EU ve tüm ilgili AB direktiflerinin gerekliliklerine uygun olduğunu beyaz eder.
Page 56
(veya Bluetooth® 4.0) teknolojisini destekleyen mobil cihazlara bağlanabilir. WALT Tool Connect™, akıllı cihazınıza (akıllı telefon veya tablet gibi) yönelik bir uygulamadır ve piyasadaki en popüler cihazlarla uyumludur. Mobil cihazınızın uyumlu olup olmadığını görmek için www.dewalt.com adresini veya uygulama mağazanızı ziyaret edin. WALT Tool Connect ’i Kullanmaya Başlama...
Page 57
TÜRkçE 1. İki adetten fazla D WALT lityum-iyon bataryanın, pakette yalnızca bataryalar varken (hiçbir alet olmadan) hava yoluyla taşınması ve 2. Enerji derecesi 100 watt saat (Wh)’den fazla olan lityum-iyon bataryaların herhangi bir şekilde taşınması. Tüm lityum-iyon bataryaların paketlerinde watt saat değeri belirtilmiştir.
Page 58
Ελληνικά ΕΦάΡΜΟΓη TOOL COnnECT™ aPP Γιά ΜΠάΤάΡιΕΣ ιΟνΤΩν λιΘιΟΥ XR BLUETOOTH® Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, θα πρέπει να τηρείτε πάντα ορισμένες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού, περιλαμβανομένων των εξής: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για...
Page 59
Ελληνικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τις μπαταρίες με τρόπο που μεταλλικά αντικείμενα μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες μπαταρίας. Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς εάν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν...
Page 60
(όπως είναι τα smart phone ή τα tablet) και είναι συμβατή με τις περισσότερες συσκευές που κυκλοφορούν ευρέως. Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του κινητού σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.dewalt.com ή το αντίστοιχο «app store». Πρώτα βήματα με την εφαρμογή D...
Page 61
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργικότητα και τα χαρακτηριστικά της εφαρμογής D WALT Tool Connect™, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.dewalt.com ή ανατρέξτε στη σελίδα με τις συνήθεις ερωτήσεις (FAQ) και τις οθόνες βοήθειας που υπάρχουν εντός της εφαρμογής. Μεταφορά WALT συμμορφώνονται με όλους τους ισχύοντες κανονισμούς...
Page 62
Ελληνικά καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα. Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου, παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου.
Page 64
Belgique et WALT - Belgium BVBA Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België en Egide Walschaertsstraat 16 Tel: FR 32 15 47 37 64 enduser.BE@SBDinc.com Luxemburg 2800 Mechelen Fax: 32 15 47 37 99 Danmark WALT (Stanley Black&Decker AS)