Télécharger Imprimer la page
Ninja AF100EU Notice D'utilisation
Ninja AF100EU Notice D'utilisation

Ninja AF100EU Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AF100EU:

Liens rapides

AF100EU
BRUGERVEJLEDNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
AIR FRYER
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE NINJA
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
INSTRUÇÕES
OHJEET
INSTRUKTIONER
ninjakitchen.eu
loading

Sommaire des Matières pour Ninja AF100EU

  • Page 1 AF100EU BRUGERVEJLEDNING GEBRAUCHSANWEISUNG AIR FRYER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION ET GARANTIE NINJA ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUÇÕES OHJEET INSTRUKTIONER ninjakitchen.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDHOLD fordi du købte vores Ninja ® Air Fryer Vigtige foranstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dele .
  • Page 3: Vigtige Foranstaltninger

    LÆS ALLE ANVISNINGERNE 16 Brug IKKE udstyr, der ikke er 25 Rør IKKE ved varme overflader. Læs alle anvisningerne, før din Ninja airfryer tages i brug . anbefalet af SharkNinja. Brug Apparatet er varmt under og efter Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende ikke udstyret i en mikrobølgeovn,...
  • Page 4: Dele

    VIGTIGE FORANSTALTNINGER DELE KUN TIL PRIVAT BRUG 28 Panden og risten bliver meget varme under tilberedningsprocessen. Undgå fysisk kontakt, når du fjerner kurven eller panden fra apparatet. Stil Indsugningsventil ALTID panden eller kurven på en varmeresistent overflade. Rør IKKE ved udstyr under eller lige efter brug.
  • Page 5: Inden Den Tages I Brug

    INDEN DEN TAGES I BRUG SÅDAN BRUGER DU DIN AIRFRYER Fjern og kassér al indpakningsmateriale, mærkater og tape fra apparatet. For at tænde apparatet skal du først sætte 3 Tryk på pil op og ned for at justere tiden til stikket i en kontakt i væggen.
  • Page 6 SÅDAN BRUGER DU DIN AIRFRYER 6 Når maden er færdig, bipper apparatet, ROAST 4 Put ingredienserne på risten i panden. og kontrolpanelets display viser END. Indsæt panden i apparatet. Sørg for, at risten er på plads efter behov. Hvis du bruger en bageplade, er der ikke behov for risten.
  • Page 7 SÅDAN BRUGER DU DIN AIRFRYER DEHYDRATE 5 Tryk på START/STOP-knappen for at REHEAT 4 Put ingredienserne på risten i panden. Indsæt panden i apparatet. starte dehydreringen. Sørg for, at risten er i panden. Læg det første lag ingredienser i bunden af panden.
  • Page 8: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSGUIDE SÅDAN RENGØRE DU DIN AIRFRYER 3 Panden, risten og andet tilbehør kan • Hvorfor kan temperaturen ikke blive højere? vaskes i vaskemaskinen. Den højeste temperatur er 210 ˚C. BEMÆRK: Hovedenheden må ALDRIG 4 Hvis der sidder madrester fast i risten •...
  • Page 9: Produktregistrering

    (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse • Utilsigtet skade, fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling, misbrug, forsømmelse, lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Ninja er vi dog så sikre på vores skødesløs betjening eller håndtering af køkkenapparatet, som ikke er i overensstemmelse produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på...
  • Page 10 INHALT Ninja® Luftfritteuse Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Teile .
  • Page 11: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BENUTZEN . 13 Dieses Gerät ist nur für den Ge- Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Ihren Ninja® Air Fryer benutzen . 19 Das Gerät NICHT verwenden, wenn brauch im Haushalt vorgesehen . der abnehmbare Kochtopf nicht Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden...
  • Page 12: Teile

    Bohnen, Getreide und Reis) 31 KEINE Scheuermittel, Stahlwolle sollten nur oder Scheuerschwämme zur Rei- Bedienfeld nach einem Rezept von Ninja nigung des Kochers verwenden. Foodi in einem Schnell- kochtopf 32 Informationen zur regelmäßigen zubereitet werden. Wartung des Gerätes finden Sie im 26 Wenn das Gerät heiße Speisen...
  • Page 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH GEBRAUCH IHRER AIR FRYER (Heißluftfritteuse) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Etiketten und alles Klebeband vom Gerät 3 Drücken Sie die ZEIT-Pfeile nach oben um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die und entsorgen Sie dies.
  • Page 14 GEBRAUCH IHRER AIR FRYER (Heißluftfritteuse) – FORTS . 6 Wenn der Garvorgang abgeschlossen BRATEN 4 Geben Sie die Zutaten in die Pfanne. ist, piept das Gerät und auf dem Schieben Sie die Pfanne in das Gerät. Stellen Sie bei Bedarf sicher, dass die Bedienfeld erscheint END.
  • Page 15 GEBRAUCH IHRER AIR FRYER (Heißluftfritteuse) DÖRREN 5 Drücken Sie die START/STOP-Taste, um AUFWÄRMEN 4 Geben Sie die Zutaten in die Pfanne. Schieben Sie die Pfanne in das Gerät. den Dehydriervorgang zu starten. Stellen Sie sicher, dass sich die Crisper- Verteilen Sie die erste Schicht Zutaten Platte in der Pfanne befindet.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG REINIGUNG IHRER AIR FRYER 3 Die Pfanne, die Crisper-Platte und • Warum wird meine Temperatur nicht höher? sonstiges Zubehör können in der Die maximale Temperatur beträgt 210 °C. Geschirrspülmaschine gereinigt werden. HINWEIS: Tauchen Sie die •...
  • Page 17: Produktregistrierung

    Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Um sich zu registrieren, besuchen Sie bitte www.ninjakitchen.eu. Ninja stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren WICHTIG lassen möchten.
  • Page 18 THANK YOU CONTENTS for purchasing the Ninja Air Fryer ® Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Parts .
  • Page 19: Air Fry

    IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your Ninja Air Fryer . 16 DO NOT use accessory 23 Socket voltages can vary, affecting ® attachments not recommended the performance of your product.
  • Page 20: Parts

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS HOUSEHOLD USE ONLY 28 The pan and crisper plate become extremely hot during the cooking Air Intake Vent process. Avoid physical contact while removing the pan or plate from the appliance. ALWAYS place pan or plate on a heat-resistant surface after removing.
  • Page 21: Before First Use

    BEFORE FIRST USE USING YOUR AIR FRYER 3 Press the TIME up and down arrow Remove and discard any packaging material, promotional labels and tape from the unit. To turn on the unit, first plug the power cord into a wall socket. Press the power button. buttons to set your desired cook time.
  • Page 22 USING YOUR AIR FRYER – CONT . 6 When cooking is complete, the unit ROAST 4 Add ingredients to the pan. Insert the will beep and END will appear on the pan in the unit. Ensure the crisper plate is in place if control panel display.
  • Page 23 USING YOUR AIR FRYER – CONT . DEHYDRATE 5 Press the START/STOP button to start REHEAT 4 Add ingredients to the pan. Insert the dehydrating. pan in the unit. Ensure the crisper plate is in the pan. Place your first layer of ingredients in the bottom of the pan.
  • Page 24: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE CLEANING YOUR AIR FRYER 3 The pan, crisper plate and any • Why won’t my temperature go any higher? accessories can be washed in The max temperature is 210˚C. the dishwasher. • How long does it take to preheat and how will I know when it’s done? NOTE: NEVER immerse the main unit in 4 If food residue is stuck on the crisper We recommend 3 minutes of preheating.
  • Page 25: Product Registration

    The guarantee it comes with is an important • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can consideration - and reflects how much confidence the manufacturer has in its product and show that the repairs or alterations carried out by others are not related to the defect for manufacturing quality.
  • Page 26 GRACIAS ÍNDICE por comprar la Ninja ® Air Fryer Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Piezas .
  • Page 27: Salvaguardas Importantes

    SOLO PARA USO DOMÉSTICO 14 El aparato está concebido para 22 Evite que la comida entre en Lea todas las instrucciones antes de usar la freidora de aire Ninja Air Fryer . su uso exclusivo sobre encimeras. contacto con elementos que emitan El uso de aparatos eléctricos hace conveniente tomar en todo momento...
  • Page 28: Piezas

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES PIEZAS SOLO PARA USO DOMÉSTICO 28 La olla y el plato pueden alcanzar altas temperaturas durante la cocción. Evite tocar la cesta o el plato al extraerlos del Conducto de aparato. Una vez que los haya entrada de aire extraído, colóquelos EN TODO MOMENTO sobre una superficie resistente al calor.
  • Page 29: Air Fry

    ANTES DEL PRIMER USO USO DE LA FREIDORA DE AIRE Retire de la unidad todo el material de embalaje, etiquetas promocionales y cinta Para encender la unidad, en primer lugar 3 Ayudándose de los botones TIME adhesiva y deséchelos. enchufe el cable de alimentación a una toma (tiempo) con las flechas hacia arriba de corriente.
  • Page 30: Roast

    USO DE LA FREIDORA DE AIRE 6 Cuando la cocción haya concluido, la ROAST 4 Incorpore los ingredientes a la olla. Inserte la unidad emite un sonido en forma de olla en la unidad. Asegúrese de que el plato esté en su «bip»...
  • Page 31: Reheat

    USO DE LA FREIDORA DE AIRE DEHYDRATE 5 Pulse el botón START/STOP (inicio/ REHEAT 4 Incorpore los ingredientes a la olla. Inserte la olla en la unidad. parada) para comenzar a deshidratar. Asegúrese de que el plato esté dentro de Coloque la primera capa de ingredientes la olla.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA DE SU FREIDORA DE AIRE 3 La olla, el plato y cualquier accesorio • ¿Por qué no sube más la temperatura en la unidad? pueden lavarse en el lavavajillas. La temperatura máxima es 210 °C. 4 Si quedan restos de alimentos pegados •...
  • Page 33: Registro Del Producto

    Esta garantía solo resulta de aplicación a los Productos en el caso de que La reparación o la sustitución de su Producto (a discreción de Ninja), incluidas piezas y mano estos hayan sido comprados nuevos y sin ningún tipo de uso. Estos términos y condiciones de obra —en caso de que existiese algún defecto en el diseño, en los materiales o en el...
  • Page 34: Nous Vous Remercions

    NOUS VOUS REMERCIONS TABLE DES MATIÈRES d'avoir acheté Ninja ® friteuse à air chaud Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pièces .
  • Page 35: Mises En Garde Importantes

    14 Conçu pour une utilisation sur un 22 Éviter tout contact entre les aliments Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre friteuse à air chaud Ninja . plan de travail uniquement. S’assurer et les éléments chauffants. NE PAS que la surface est plane, propre et trop remplir lors de la cuisson.
  • Page 36: Pièces

    MISES EN GARDE IMPORTANTES PIÈCES APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE 28 Le panier et la grille de cuisson deviennent extrêmement chauds lors du processus de cuisson. Éviter tout contact physique lors du retrait du panier ou de la grille de l’appareil. Entrée d’air TOUJOURS placer le panier ou la grille sur une surface résistante à...
  • Page 37: Air Fry

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD Pour allumer l’appareil, branchez d’abord la 3 Appuyez sur les flèches TIME haut et Retirez et jetez tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et le ruban adhésif de fiche secteur dans une prise murale. Appuyez bas pour définir le temps de cuisson l’appareil.
  • Page 38: Roast

    UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD– CONT . 6 Lorsque la cuisson est terminée, ROAST 4 Ajoutez les ingrédients dans le panier. l’appareil sonne et END apparaît sur Insérez le panier dans l’appareil. Assurez-vous que la grille de cuisson est l’écran du panneau de commandes.
  • Page 39: Reheat

    UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD– CONT . DEHYDRATE 5 Appuyez sur le bouton START/STOP REHEAT 4 Ajoutez les ingrédients dans le panier. Insérez le panier dans l’appareil. pour commencer la déshydratation. Assurez-vous que la grille de cuisson se Placez votre première couche d’ingrédients trouve dans le panier.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE 3 Le panier, la grille de cuisson et les • Pourquoi la température ne monte-t-elle pas plus haut ? À AIR CHAUD accessoires sont lavables au lave-vaisselle. La température maximale est de 210 °C. 4 Si des résidus alimentaires restent collés •...
  • Page 41: Garantie Et Enregistrement Du Produit

    (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie.
  • Page 42: Air Fry

    GRAZIE SOMMARIO per aver acquistato Ninja ® Air Fryer Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Componenti .
  • Page 43: Precauzioni Importanti

    LEGGERE TUTTE LE ISTRUZION 13 Questo apparecchio è stato 21 NON collocare l’apparecchio su Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la friggitrice ad aria Ninja . progettato esclusivamente per uso superfici calde o accanto a un Quando si utilizza un elettrodomestico, osservare sempre le precauzioni di domestico.
  • Page 44: Componenti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI COMPONENTI ESCLUSIVAMENTE PER USO DOMESTICO 27 Se cade, il cibo può causare gravi bruciature. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini. NON lasciare che il cavo penda Presa di ingresso dal bordo del tavolo o dal piano di dell’aria lavoro né...
  • Page 45: Prima Del Primo Utilizzo

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO UTILIZZO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA Rimuovere e smaltire il materiale di imballaggio, le etichette promozionali e il nastro Per accendere l’unità, collegare innanzitutto il 3 Premere i pulsanti delle frecce TIME in su adesivo dall’unità. cavo di alimentazione a una presa di corrente. e in giù...
  • Page 46 UTILIZZO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA 6 Una volta completata la cottura, l’unità ROAST 4 Aggiungere gli ingredienti alla vaschetta. emetterà un segnale acustico e sul Inserire la vaschetta nell’unità. Verificare che la piastra di frittura sia in display del pannello di controllo verrà posizione, se necessario.
  • Page 47 UTILIZZO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA DEHYDRATE 5 Premere il pulsante START/STOP per REHEAT 4 Aggiungere gli ingredienti alla vaschetta. Inserire la vaschetta nell’unità. avviare l’essiccazione. Verificare che la piastra di frittura sia Collocare il primo strato di ingredienti sul inserita nella vaschetta. fondo della vaschetta.
  • Page 48: Pulizia Della Friggitrice Ad Aria

    PULIZIA DELLA FRIGGITRICE AD ARIA GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PULIZIA DELLA FRIGGITRICE AD ARIA 3 La vaschetta, la piastra di frittura e gli • Perché non è possibile alzare ulteriormente la temperatura? altri accessori possono essere lavati in La temperatura massima è 210 ˚C. lavastoviglie.
  • Page 49: Registrazione Del Prodotto

    Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che non sia possibile dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate da altri non sono Puoi ricevere assistenza online all’indirizzo www.ninjakitchen.eu.
  • Page 50: Air Fry

    BEDANKT INHOUD voor het kopen van de Ninja ® Air Fryer Belangrijke veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Onderdelen .
  • Page 51: Belangrijke Veiligheidsvoorzieningen

    LEES ALLE INSTRUCTIES 15 Zet het apparaat terwijl het in 23 Verschillende stopcontacten kunnen Lees alle instructies voordat u uw Ninja Air Fryer gaat gebruiken . gebruik is NIET in de buurt van de verschillende voltages hebben, Als u een elektrisch apparaat gebruikt, dient u altijd de standaard rand van het aanrecht.
  • Page 52: Onderdelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ONDERDELEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK 28 De pan en crispplaat worden tijdens het kookproces uiterst heet. Vermijd fysiek contact als u de mand of plaat uit het apparaat verwijdert. Plaats de mand of plaat ALTIJD op Luchtinlaat een hittebestendig oppervlak na verwijdering ervan uit het apparaat.
  • Page 53: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK UW AIRFRYER GEBRUIKEN Verwijder alle verpakkingsmaterialen, promotielabels en plakband van het apparaat en Doe eerst de stekker in het stopcontact om 3 Druk op de TIME-pijlen omhoog en omlaag gooi deze weg. het apparaat aan te kunnen zetten. Druk op de om de gewenste kooktijd in te stellen.
  • Page 54 UW AIRFRYER GEBRUIKEN 6 Wanneer het koken is voltooid, ROAST 4 Doe ingrediënten in de pan. Plaats de geeft het apparaat een pieptoon en pan in het apparaat. Zorg ervoor dat de crispplaat indien nodig verschijnt er END op het display van het op zijn plaats is.
  • Page 55 UW AIRFRYER GEBRUIKEN DEHYDRATE 5 Druk op de START/STOP-knop om te REHEAT 4 Doe ingrediënten in de pan. Plaats de   pan in het apparaat. beginnen met uitdrogen. Zorg ervoor dat de crispplaat in de pan zit. Plaats de eerste laag ingrediënten op de bodem van de pan.
  • Page 56: Reiniging En Onderhoud

    HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN REINIGING EN ONDERHOUD UW AIRFRYER REINIGEN • Waarom gaat mijn temperatuur niet hoger? De maximumtemperatuur is 210˚C. 3 De pan, crispplaat en eventuele OPMERKING: Dompel de hoofdeenheid accessoires mogen in de vaatwasser. • Hoelang duurt het voorverwarmen en hoe weet ik of het eten klaar is? NOOIT onder in water of een andere Wij raden drie minuten voorverwarmen aan.
  • Page 57: Productregistratie

    . Echter, bij Ninja zijn we zo (inclusief transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie...
  • Page 58: Tusen Takk

    TUSEN TAKK INNHOLD for at du kjøpte en Ninja ® Air Fryer Viktige sikkerhetstiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Deler .
  • Page 59: Viktige Sikkerhetstiltak

    LES ALLE INSTRUKSJONENE 14 Kun tiltenkt bruk på kjøkkenbenken. 23 Spenning kan variere mellom Les alle instruksjonene før du bruker Ninja Air Fryer . Sørg for at underlaget er jevnt, tørt strømkilder og påvirke enhetens Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsregler alltid og rent.
  • Page 60: Deler

    VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK DELER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK 28 Pannen og stekeplaten blir ekstremt varme under steking. Unngå fysisk kontakt mens du tar kurven eller platen ut av enheten. Kurven og platen må ALLTID settes på en Luftinntak varmebestandig overflate når du tar dem ut av enheten.
  • Page 61: Før Du Bruker Den Første Gang

    FØR DU BRUKER DEN FØRSTE GANG SLIK BRUKER DU LUFTFRITYRKOKEREN Fjern og kasser emballasje, reklamemerker og teip fra enheten. For å skru enheten på må du første koble 3 Trykk TIME-pilene opp og ned for å stille strømledningen til en stikkontakt. Trykk av/ inn ønsket steketid..
  • Page 62 SLIK BRUKER DU LUFTFRITYRKOKEREN 6 Når stekingen er fullført, piper ROAST 4 Legg ingrediensene i pannen. Sett enheten og viser «END» på displayet i pannen inn i enheten. Sikre at stekeplaten er på plass hvis det er kontrollpanelet. behov for det. Du trenger ikke stekeplaten hvis du bruker en ildfast form.
  • Page 63 SLIK BRUKER DU LUFTFRITYRKOKEREN DEHYDRATE 5 Trykk START/STOP for å starte REHEAT 4 Legg ingrediensene i pannen. Sett pannen inn i enheten. tørkefunksjonen. Sørg for at stekeplaten er plassert i Legg det første laget med ingredienser pannen. i bunnen av pannen. Deretter setter du stekeplaten på...
  • Page 64: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSVEILEDNING SLIK RENGJØR DU • Hvorfor stiger ikke temperaturen høyere? Makstemperaturen er 210 ˚C. LUFTFRITYRKOKEREN 3 Pannen, stekeplaten og annet tilbehør • Hvor lang tid tar det å forhåndsvarme enheten, og når vet jeg at den er klar? MERK: Hovedenheten må...
  • Page 65: Produktregistrering

    Du kan registrere garantien din på nettet innen 28 dager etter kjøpet. For å spare tid trenger du Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu følgende informasjon om maskinen: Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir • Modellnr. ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
  • Page 66 ÍNDICE por ter adquirido a Ninja® Foodi® fritadeira a Ar Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Peças .
  • Page 67: Salvaguardas Importantes

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR Leia todas as instruções antes de utilizar a sua Ninja® Foodi® Fritadeira a Ar . 16 NÃO utilize acessórios que não 23 A tensão das tomadas pode variar,...
  • Page 68: Peças

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES PEÇAS APENAS PARA USO DOMÉSTICO 28 A gaveta e a placa de tostagem Abertura de ficam extremamente quentes entrada de ar durante o processo de cozedura. Evite o contacto físico ao retirar a gaveta ou a placa do aparelho. Coloque SEMPRE a gaveta ou a placa numa superfície resistente ao calor depois de a remover.
  • Page 69: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO USAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA 3 Prima os botões de setas TIME (Tempo) Remova e elimine qualquer material de embalagem, etiquetas promocionais e fita Para ligar o aparelho, ligue o cabo de adesiva do aparelho. alimentação a uma tomada de parede. para cima e para baixo para definir o Pressione o botão de ligar/desligar.
  • Page 70 USAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA – CONT 6 Quando o tempo de confeção tiver ASSAR 4 Coloque ingredientes na panela. Coloque terminado, o aparelho emitirá um sinal a panela no aparelho. Certifique-se de que a placa para tostar sonoro e apresentará “End” (Fim) no está...
  • Page 71 USAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA – CONT DESIDRATAR 5 Prima START/STOP (Iniciar/Parar) para REAQUECER 4 Coloque ingredientes na panela. iniciar a desidratação. Coloque a panela no aparelho. Certifique-se de que a placa para tostar Coloque a primeira camada de está na panela. ingredientes no fundo da panela.
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpar a sua Fritadeira a Ar A panela, a placa para tostar e os • Por que razão a temperatura não sobe mais? acessórios podem ser lavados na máquina de lavar loiça. A temperatura máxima é...
  • Page 73: Registo Do Produto

    Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, necessitará das seguintes informações sobre o seu aparelho: A Ninja não cria produtos para terem uma duração limitada. Temos em linha de conta que possa haver o desejo dos nossos clientes de quererem reparar o seu aparelho de cozinha •...
  • Page 74 KIITOS, SISÄLTÖ että hankit Ninja ® Air Fryer Tärkeitä varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Osat .
  • Page 75: Tärkeitä Varotoimia

    VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN LUE KAIKKI OHJEET 16 ÄLÄ käytä muita kuin 24 Jos tuotteesta tulee mustaa savua, Lue kaikki ohjeet ennen Ninja Air Fryer -friteerauskeittimen käyttöä . SharkNinjan suosittelemia tai irrota se välittömästi pistorasiasta. Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tiettyjä perusvarotoimia myymiä...
  • Page 76: Osat

    TÄRKEITÄ VAROTOIMIA OSAT VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN 28 Pannu ja grillilevy kuumenevat erittäin paljon ruoanlaiton aikana. Vältä koskettamasta koria tai levyä ottaessasi niitä laitteesta. Aseta kori tai levy AINA kuumuutta kestävälle Ilmanottoaukko alustalle otettuasi sen laitteesta. ÄLÄ koskaan koske lisävarusteisiin kypsennyksen aikana tai heti sen jälkeen.
  • Page 77: Air Fryer-Friteerauskeittimeen Tutustuminen

    PUHDISTUS JA HUOLTO AIR FRYER-FRITEERAUSKEITTIMEN KÄYTTÖ Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit, mainostarrat ja teipit tuotteesta. Voit kytkeä laitteen päälle kytkemällä ensin 3 Aseta haluamasi kypsennysaika virtajohdon pistorasiaan. Paina virtapainiketta. painamalla TIME-nuolinäppäimiä ylös ja 2 Ota pakkauksesta kaikki lisävarusteet ja lue tämä käyttöopas huolellisesti. Kiinnitä alas.
  • Page 78 AIR FRYER-FRITEERAUSKEITTIMEN KÄYTTÖ 6 Kun kypsennys päättyy, laitteesta ROAST 4 Lisää ainekset pannuun. Aseta pannu kuuluu piippaus ja käyttöpaneelin laitteen sisään. Varmista tarvittaessa, että grillilevy näytölle tulee teksti END (loppu). on paikallaan. Jos käytät paistoastiaa, grillilevyä ei tarvita. 5 Aloita kypsennys painamalla START/ STOP-painiketta.
  • Page 79: Dehydrate

    AIR FRYER-FRITEERAUSKEITTIMEN KÄYTTÖ DEHYDRATE 5 Aloita kuivattaminen painamalla START/ REHEAT 4 Lisää ainekset pannuun. Aseta pannu laitteen sisään. STOP-painiketta. Varmista, että grillilevy on pannun sisällä. Levitä ensimmäinen aineskerros pannun pohjalle. Aseta sitten grillilevy pannun sisälle ja levitä toinen kerros aineksia grillilevyn päälle.
  • Page 80: Hyödyllisiä Vinkkejä

    PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYSOPAS AIR FRYER-FRITEERAUSKEITTIMEN 3 Pannu, grillilevy ja mahdolliset • Miksi lämpötila ei nouse enempää? PUHDISTUS lisävarusteet voidaan pestä koneessa. Maksimilämpötila on 210 ˚C. 4 Jos ruoantähteitä tarttuu grillilevyyn • Miten kauan esikuumennus kestää, ja mistä tiedän, kun se on valmis? HUOMAUTUS: Älä...
  • Page 81: Tuotteen Rekisteröinti

    Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
  • Page 82 TACK INNEHÅLL för att du köpte Ninja ® Air Fryer Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Delar .
  • Page 83: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    ENDAST FÖR HEMMABRUK LÄS ALLA INSTRUKTIONER 16 Använd inte tillbehör som inte har Läs alla instruktioner innan du använder din Ninja Air Fryer . 24 Dra genast ur sladden om det rekommenderats eller sålts av skulle komma svart rök från Vid användning av elektriska apparater bör man alltid följa grundläggande...
  • Page 84: Delar

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER DELAR ENDAST FÖR HEMMABRUK 28 Pannan och krispningsplattan blir extremt varma under tillagningsprocessen. Undvik fysisk kontakt när du avlägsnar korgen Ventilationsöppning eller plattan från apparaten. Placera för luftintag ALLTID korgen eller plattan på en värmebeständig yta när de har avlägsnats.
  • Page 85: Före Första Användningen

    FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ANVÄND DIN AIR FRYER Avlägsna och kassera förpackningsmaterial, reklametiketter och tejp från enheten. För att sätta på enheten, anslut först 3 Tryck på TIME-pilarna upp och ner för att strömsladden till ett vägguttag. Tryck på ställa in önskad tillagningstid. 2 Avlägsna alla tillbehör från förpackningen och läs noggrant igenom denna strömknappen.
  • Page 86 ANVÄND DIN AIR FRYER 6 När tillagningen är klar kommer enheten ROAST 4 Lägg ingredienserna i pannan. Sätt i att pipa och END kommer att visas på pannan i enheten. Se till att krispningsplattan är på plats om kontrollpanelens display. den behövs.
  • Page 87: Dehydrate

    ANVÄND DIN AIR FRYER DEHYDRATE 5 Tryck på START/STOP-knappen för att REHEAT 4 Lägg ingredienserna i pannan. Sätt i pannan i enheten. påbörja torkning. Se till att krispningsplattan är i pannan. Placera det första lagret med ingredienser i botten av pannan. Installera sedan krispningsplattan i pannan och placera ett andra lager med ingredienser på...
  • Page 88: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING RENGÖR DIN AIR FRYER 3 Pannan, krispningsplattan och alla • Varför stiger inte temperaturen mer? tillbehör kan diskas i diskmaskinen. Maxtemperaturen är 210˚ C. 4 Om matrester sitter fast på • Hur lång tid tar det att förvärma och hur vet jag när det är klart? OBS! Sänk ALDRIG ner huvudenheten i krispningsplattan eller pannan, placera vatten eller annan vätska.
  • Page 89 (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa • Oavsiktlig skada, fel orsakade av försumlig användning eller skötsel, missbruk, försummelse, lagstadgade rättigheter mot din återförsäljare. Hos Ninja är vi dock så säkra på kvaliteten hos vårdslös användning eller hantering av köksapparaten som avviker från den Ninja®- våra produkter (”produkterna”) att vi ger dig en extra tillverkargaranti på...
  • Page 90 NOTES NOTES ninjakitc hen.eu...
  • Page 91 NINJA is a registered trademark of Shark Ninja Operating LLC. NINJA é uma marca registada da Shark Ninja Operating LLC. © 2022 SharkNinja Operating LLC. PRINTED IN CHINA ©...