Page 1
E-réglementation Certifiéwww.vevor.com/support crème glacéeMachine à Modèle: BQL-9200STA BQL-9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 2
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 3
Avertissement -deux Réduire Le risque ou de blessures , utilisateur doit Lire les instructions manuelles attentivement . correctementDisposant Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle sur roulette traversée indique que le produit nécessite une collecte séparée des ordures dans l'Union européenne.
Page 4
fonction IV . Nettoyage sanitaire et des pièces de crème glacéeMachine V : Méthode d'assemblage parts Fabrication de crème glacéeméthode - 3-...
Page 5
VII . Méthodes de nettoyage et d'entretien de la machine à crème glacée VIII . Analyse etsolutions sécuritéPrécautions · Avant d'utiliser l'appareil , veuillez lire ce manuel d'utilisation pour vous assurer de tirer le meilleur parti deÇa fait . 1. Avertissement : 1.
Page 6
ou dans la structure intégrée , à l'écart deobstruction . 9. Ne pas endommager le réfrigérateurcircuit . 10. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avecA à - 5-...
Page 7
Propulseur flammable dans ceappliance . 11. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger le réfrigérateur .appliances . · Note : Cet appareil contient du réfrigérant inflammable R290 et un agent moussant désormais . Veuillez éviter le feu de contact lorsque vous transportez et utilisezÇa fait .
Page 8
ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les risques nuisibles . Interférence dans une résidence Installation . - 7-...
Page 9
ceciproduit génération , Utilisez Et peut radiée radio Fréquence énergie , et , s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions , peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio . Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Page 10
glacéeproduction . 3)Choisissez un endroit bien ventilé , de niveau et solidesurface . 4)Il devrait y avoir au moins 80 cm d'espace derrière la machine à crème glacée , etlà devrait être non pas moins que 30 cm à ou de espace gauche et droit on est chaque côté...
Page 11
pour permettre à l'air froid d'entrer dans la machine et permettre à l'air chaud de s'échapper , pour assurer le cycle de condensation de la machine . Nettoyez régulièrement la poussière sur le condenseur. Note: La machine sera inévitablement secouée pendant le transport. Il est préférable de l'utiliser pendant 4 heures aprèslissage .
Page 12
La réfrigération n'est pas autorisée lorsque le cylindre vide est muni d'un arbre d'agitation. Pas de refroidissement lorsqu ' il y a de l'eau dans letank . - 11-...
Page 14
Introduction Home Page à(à) Création de page(b) Allumez l'alimentation , comme indiqué dans la figure (A) , le coin inférieur gauche montrele réservoir est à court d'ingrédients , l'icône rouge flashes . Après avoir ajouté un ingrédient , l'icône rouge devient une icône blanche .
Page 15
(Ce réglage n'est utilisé que lorsque la dureté de la machine estcomme deux 100% à maisImpos sible de faire de la glace crème .) - 14-...
Page 16
Page de nettoyage(e) Page de refroidissement(F) En mode veille , appuyez sur " Wash " pour entrer dans la figure (E)« Nettoyage Page ". le moteur d'agitation fonctionne, l'écran d'affichage affiche la valeur actuelle du moteur d'agitation actuel. Appuyez sur " Stop " pour entrer en veilleétat .
Page 17
état de refroidissement , appuyez sur ce bouton pour entrer automatiquementtrouée fonction de pré-refroidissement une fois le refroidissement terminé. Appuyez sur " Stop " pour entrer en veilleétat . - 16-...
Page 18
Afficher l'écran comme figure (H) , veuillez couperLe puissance Switch à Attendre ou Chèque . BQL - 9200STA électrique Panel d'opération et fonction Introduction le panneau de commande est divisé en écran LCD (sélectionnez l'opération correspondante avec la commande d'objet) fonctionnement de l'écran LCD et introduction de la fonction) Le lavage-décongélationClé...
Page 19
Alors Cliquez Le vous pouvez modifier la valeur de dureté . Plus la valeur de dureté est élevée ,Le plus dure la crème glacée , plus douce la duretévaleur . - 18-...
Page 20
Préservation du preCooling clé : En mode veille , appuyez sur le bouton " Préservation " , l'indicateur de préservation s'allume , le buzzer A à short sonore , Le agitateur moteur , compresseur , Fans Moteur délai Au démarrage , l'affichage à cristaux liquides affiche la valeur actuelle du moteur de l'agitateur .
Page 21
pour la santé . santé . Pour l'opérateur de la machine à crème glacée , vous devez 3) lavermains d'abord et portez-les soigneusement , sinon cela pourrait mettre votre santé . quandutilisant pour Le Première temps ou pas utilisant Ça pour A à 4)...
Page 22
Veuillez utiliser le détergent alimentaire et la brosse de nettoyage pour nettoyer les pièces démontées (voir le dessin de la structure du produit) ,La rainure de l'O-ring doit être complètement nettoyé . note: S'il vous plaît ne pas endommager ou perdre des pièces pendant le fonctionnement;...
Page 24
Assemblage de la vanne de décharge , se référer à (Figure K) Note : 3 ) N'oubliez pas d'installer le sceau anneau figureK Installez le réservoir d'eau comme indiqué (figureà) . 4 ) figureL à Note: les composants sont assemblés dans le processus de la machine à...
Page 26
Duretévaleur . quatre) presse Le « Auto » bouton , Le Machine à entrée Le Cooling état . presse le bouton "Fresh" pour refroidir la boue dans la goulotte d'alimentation. 5) Quand Le Dureté ou de Le actuel glacé Crème atteint Set à...
Page 27
Machine à crème glacée nettoyage et maintenanceMéthodes Nettoyage du cylindre de congélation etTank à Afin d'assurer la santé des consommateurs de crème glacée et d'améliorer la durée de vie des pièces de la machine , le cylindre de congélation doit être nettoyé et désinfecté une fois , à condition que la machine à...
Page 28
presseLe lavée bouton deux décharge tout Le Le Sludge dans Le tank , 1) presse Stop , la machine Arrêtez . Veuillez utiliser de l'eau chaude et une quantité appropriée de 2) désinfectant , verserdans le réservoir et versez-le dans un volume d'environ 70% de la tank .
Page 29
congélation doit être nettoyé et désinfecté une fois, à condition que la machine à crème glacée soit arrêtée après utilisation. 1) presse Le lavée bouton deux décharge tout Le Le Sludge dans Le tank , presse Stop , la machine Arrêtez . Veuillez utiliser de l'eau chaude et une quantité...
Page 30
Appuyez à nouveau sur le bouton de lavage et remuez pendant 3) environ 5 minutes avant de vider le nettoyage .solution . Lavez à l'eau chaude 2 à 3 fois etArrêt . 4) Utilisez une brosse de nettoyage pour nettoyer l'orifice de décharge de 5)...
Page 31
l'eau , etc. , Sinon , cela endommagera la surface extérieure de lamachine . Veuillez ne pas utiliser l'eau directement pour éviter les fuites ouaccidents . Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne l'utilisez pas. Veuillez le vérifier une ou deux fois par mois. Pour vérifier s'il y a desdégâts . - 30-...
Page 32
IV . nettoyage et maintenance de laLe condensateur Pendant la période de travail, le condenseur sera recouvert de poussière, ce qui affecte chauffage Dissipation. Cooling effet est pauvre. Çadoit Nettoyez tous les deux mois . Il est préférable de le nettoyer par un professionnel. Toujours éteindre l'alimentation avant le nettoyage et ne pas endommager le condenseurfins .
Page 33
2. Le moteur ou le 2. Réparer ou Nettoyag condensateur est remplacer le efonctio mauvais moteurCapacité ne fait 3. Le contacteur 3.Replacecontacteur pastravail estmauvais - 32-...
Page 34
1. Vérifiez 1.Lowvoltage laApprovisionnement voltage 2. Fonctionnalité 2. Fonction Switch SwitchCâble de LeCompres Wiringloose reconnexion seur Docs 3. Le contacteur 3.Replacecontacteur pas Courir estmauvais 4. Il y a aproblème 4. Remplacer lePCB Avec ThePCB Conseil 5. Défaillance du 5.Replacecapacité condensateur (220V)série) 6.
Page 35
4. Le commutateur 4. Rebranchez la ligne de voyage du ou remplacez le panneau est déplacementswitch endommagéou déconnecté 5. Il y a un problème 5. Réparer ou avec laréduit remplacer le gearUnité - 34-...
Page 36
6. appuyez sur " set " , " 6. La vitesse du factory settings " entrez moteur ne mot de passe correspond pas 68001ème Reste à 1.ReconstituteQualifié 1. Le Slurry Le Sludge Ratioerronée 2. Mauvais réglage 2.ResetDureté dureté glacée 3. Le courant du Creamest 3.
Page 38
LeCompresse ur Une fois que la glace 1. Les contacts de 1. Réparer ou est formée , et transport remplacer le moteur sontattaché . voyageswitch ne fait pasArrêt . Lorsque la crème glacée est faite , le moteur ne 1.TravelSwitch 1.
Page 39
3. Réfrigération lorsqu ' un cylindre contient du matériau et que l'autre cylindre en contient .non pas matériel 4.Emptycylindre Réfrigération - 38-...
Page 40
5. Utilisation excessive d'un cylindre lorsquejouer glacéCrème 6. La boue chaude est versée dans le cylindrepour RapideCooling 7. Lorsque le moteur estinversée , Le matériel estCoolé . 8. Il y a aproblème Avec ThePCB 9. Moniteur LCDest 2. Remplacer endommagé leDémonstration Ou - à...
Page 43
TechniqueAssistance Et à certifié de garantie électroniquewww.vevor.com/support Machine àglace Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 45
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 46
Avertissement -Pour réduire le risque de blessure , l'utilisateur doit lire attentivement le manuel . d'instructions . Éliminationcorrecteur Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une barre indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
Page 47
IV. Nettoyage sanitaire et des pièces de machine à crèmeglacée - 3-...
Page 48
V. Méthode d'assemblage despièces VI. Méthode de fabrication de la crèmeglacée VII. Méthodes de nettoyage et d'entretien des machines à glace VIII . Analyse des défauts etsolutions Précautions desécurité · Avant d'utiliser l'appareil , veuillez lire ce manuel d'utilisation pourAssurez- vous que vous en tirez le maximum d'avantages .
Page 49
alimentation portable à l'arrièrel'appareil . 8. Gardez les ouvertures de ventilation , dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée , dégagées de touteobstruction . 9. Ne pas endommager le circuitréfrigérateur . 10. Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant un propulseur inflammable dans cetteapparaitre .
Page 50
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue , y comprisLes - 6-...
Page 51
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Avertissement: les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser le produit. remarquée : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B , conformément à...
Page 53
1 )température ambiante minimale à 5 ° C , température ambiante maximum de 35 ° C . Ne pas utiliser dans des endroits où l'humidité est élevée et où il sera mouillé par la pluie. Ne pas utiliser dans un endroit avec beaucoup d'acide sulfurique comme les sources chaudes ou dans un endroit avec beaucoup de sel comme la piscine .Baie .
Page 54
4 Assurez-vous de confier à l'unité de construction électrique le soin de connecter le fil de terre. Sinon, un choc électrique peut se produire en cas de dysfonctionnement ou de fuite. (La ligne de mise à la terre jaune-vert en bas de certainesmodèles) 5 ) N'endommagez pas le cordon d'alimentation et ne l'endommagez pas ou ne manipulez pas.
Page 55
1. vis pourdistributeur 10.condenseur 2.pin 11.fan 3.Poignée 12. Moteur àEngrenages 4.piston 13.cartemère 5.anneauOndulé 14.panneau 6.batteur 15.Trémie 7. joint pourdistributeur 16. couverture pourTrémie 8.plateau 17.plaquearrière 9.compresseur 18. plaquelatérale Panneau de commande BQL -9200 ST etPrésentation des fonctions - 11-...
Page 56
Page d'accueil(à) Page de configuration(b) Allumez la puissance, comme indiqué sur la figure (A), Le coin inférieur gauche indique que le réservoir manque d'ingrédients, l'icône rouge clignote. Après avoir ajouté l'ingrédient, l'icône rouge se transforme en icône blanche. Et appuyez sur « Set » pour accéder à la figure (B) « Page de configuration »».
Page 57
Appuyez sur " Paramètres d'usine " Mot de passe : 6800 , entrez dans le test de vitesse à vide du moteur (ce paramètre n'est utilisé que lorsquela dureté de la machine atteint 100% mais ne peut pas faire de glace .) Page de nettoyage (E)) Page de réfrigération (F)) Dans l'état d'attente, appuyez sur "Laver"...
Page 58
Dans l'attente État, appuyez sur "Frais", frais fonction ouvrir. Le moteur d'agitation ,Le compresseur Et à Le Moteur du ventilateur démarrage , et l'écran d'affichage affichera la valeur actuelle du moteur d'agitation actuel . Appuyez sur « Stop » pour entrer en état de veille. Dans le refroidissementétat , presse ce bouton à...
Page 59
"Expansion", le voyant de la pompe à air est allumé, la pompe à air ne fonctionne pas; En état de nettoyage ou de réfrigération, appuyez sur la touche d'expansion, le voyant de la pompe à air clignote, la pompe à air démarre.
Page 60
matériau et d'alarme intermittente dubuzzer . - 16-...
Page 61
Par manque dematériel 8. affichage deL'alarme Alarme élevéetension L'UL Alarme bassetension Alarme de surcharge du moteur_ Nettoyage sanitaire et des pièces de machine à crèmeglacée 1) Utilisez des matières premières hygiéniques , sinon cela pourrait mettre la santé en péril . danger . 2)Ne pas remettez pas La glacée sortie dans Le réservoir , Sinon cela pourrait Nocif pour la Santé...
Page 62
figureLes i Faire pivoter l'arbre carré après insérer le cylindre gelé pour le faire aligner le trou carréintérieur . Installez l'agitateur sur la machine , reportez-vous à (Figure 2 ) J)Après avoir inséré le cylindre de congélation , faire tourner l'agitateur pour le rendre aligner l'arbre carré...
Page 63
figure l_ remarquée : les compositeurs sont assemblés au cours du processus de fabrication de la Sorbetière , Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation de commande estéteint . Méthode de fabrication de la crèmeglacée 1) Placer la pâte à glace préparée en 15 minutes et verser dans les cuves situées en haut de la sorbétière;...
Page 64
pour régler la machine pour qu 'elle entre dans le réfrigérateur suivant Le temps requis pour le cycle est augmenté d'une minute par temps de pression , et après 9 minutes , il revient à l'état de 3 minutes .minute . Remarque : quand il fait chaud , il est préférable de régler unedurée courte ;...
Page 65
2) Veuillez utiliser de l'eau chaude et une quantité appropriéede - 21-...
Page 66
désinfectant , verser dans le réservoir et verser dans un volume d'environ 70% duréservoir . 3) Appuyez à nouveau sur le bouton de lavage et remuer le pendant environ 5 minutes avant de vider la solution de lavage .nettoyage . 4) Laver à...
Page 67
dans la cuve , appuyez sur stop , la machineArrêtez-vous . 2) Veuillez utiliser de l'eau chaude et une quantité appropriée de désinfectant , verser dans le réservoir et verser dans un volume d'environ 70% du produit .réservoir . 3) Appuyez à nouveau sur le bouton de lavage et remuer le pendant environ 5 minutes avant de vider la solution de lavage .nettoyage .
Page 68
En ce qui concerne le tuyau de vidange, le tuyau de vidange est raccordé de l'intérieur du réservoir d'eau et de l'intérieur de la machine. Si le tuyau d'évacuation contient du liquide tel que des matières premières , cela peut être causé...
Page 70
4. Problème de 4. Problème de connexion du connexion du interrupteurd'ali interrupteurd'ali mentation de mentation de contrôle contrôle 5. Il y a un problème 5. Remplacer la carte avec le PCB 1. connexionlâche 1. Reconnectez lapause fonctionne 2. Le moteur ou le 2.
Page 71
2.Nettoyagedu 2.Condenseurbloquée Condensateur 3. Le ventilateur ne 3. Réparer ou remplacer tournepas leventilateur 1. aucunmatériel 1. Ajouter du lisier dans le dansLe cylindre cylindrique 2. déchargementLe 2. Retirez le tube de tube de soufflage soufflage etNettoyez- bloquée le . 3. Le rapport de 3.
Page 72
trop molle 3. Le courant du moteur est 3. Réparer ou remplacer important , il y aun leMoteur Court-circuit. - 28-...
Page 73
4. Mauvais règlement 4. Réinitialiser ladurée de ladurée Trop d'eau dansLes 1. Reconstituer ingrédients leLisier qualifié La glaceest trop dure 2. Mauvais règlement 2. Réinitialiser ladurée de ladurée 1. La fuite de la 1. Remplacer le joint de soupedécharge la soupe dedécharge 2.
Page 74
Lorsque la glace est 1. Dommages causés faite , le 1. Réparer ou remplacer au commutateur de moteur ne l'interrupteurvoyage voyage tourne pas et la glaceNon sortpas dans des circonstancesNormal ement , cela batteurDivisé Remplacer lebatteur n'arrivera pas . La situation anormaleest LaSuivant .
Page 75
5. Utilisation excessive d'un cylindre pendant le jeusur glacéecrème - 31-...
Page 76
6. La boue chaude est versée dans le cylindre pourun Refroidissementrapide ment 7. Lorsque le sens du moteur est inversé , le matériauest réfrigéré. 8. Il y a unproblème Avec lePCB Le moniteur LCDest 2. remplacementL'écran endommagé Réveillez-vousde surtension affichagede alarmeUl-basse l'alarme tension...
Page 78
TechniqueAssistance Et à certifié de garantie électroniquewww.vevor.com/support - 34-...
Page 79
-et E-Garantie - Certificat de garantiewww.vevor.com/support Avec EIS-MASCHIENE Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 80
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 81
prévenu :une Les Résumé : Verlezungsrisiko vous verrières , muss Les bénédictions de la mort , lève . richesseEntreprise Décision de la Commission européenne sur les produits de la richesse 2012/19/CE. Dans le symbole de l'Union européenne, dans le symbole de l'Union européenne, dans le symbole de l'Union européenne, dans le symbole de l'Europe.
Page 82
III. Einführung des Bedienfelds et derfonctionnement IV. Santé -et Télécharger par Von Les Eismaschinen V. Montagne deTélécharger VI. Méthode pour l'herbeL'eiscreme VII. Reinigungs - et Wartungsmethoden fürEismaschinen VIII . analyse et analyse Les Lösungen Découvrir Sicherheitsvorkehrungen · Bevor Sie das Gerät verwenden , lesen Sie bitte dese Bedienungsanleitung durch , um sicherzustellen , dass Sie den größtmöglichen Nutzen darausété...
Page 83
Les réponses sont befestiespuissance . 6. Achète toi bienAufstellen des Geräts darauf , dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt Wird . 7. Plateau de l'équipeGérées . 8. Halte à l'amour dans la vie ,L'équipe de la construction libre entraves . 9.
Page 84
Fédérateur! DieuxGéré entraînement Teil 15 Deux FCC-Bestiaire . Les Les débuts de l'homme dans le monde Bébé : 1) Produits de l'époque de l'époqueverrouillé . 2) Dieudonné de l'amour, de l'amour. Avertissement : Les changements de produit , les changements de produit Les führer . Les Hindous : Dieudonné...
Page 85
Durch et packen Sie sie aus. Entrer dans le jardin de Karton et de Schaumstoffplatte sowie den Beutel , um festzustellen ob dieLe masque est fait . (Redirigé depuis Die Maschine darf während der Handhabung nicht mehr als 45 ° geneigt)été .) 2 (1) L'équipement de l'équipement et de l'emballage ,Les Zubehör Vollständig est .
Page 86
Étiquette Erdungskabelan . Les Hindous : Tout le monde extérieur Kabel , Stecker et Steckdosen müssen den Anforderungen der nationalen Normen préparation . 2 (Le nouvel ordre de la vie, le nouvel ordre du jour, le nouveau jour. wonOui oui 3 (1) Si vous voulez voir , si vous voulez voir .Niveau départ .
Page 88
Débutants(à) établissement(b) L'état d'esprit , l'état d'esprit dans lequel(A) Dans les liens qui unissent les uns les autres , dass im tank keine zutaten mehr vorhanden sind . Le symbole rougeblind . Nachdem Sie die Zutat hinzugefügt haben, ändert sich das rote Symbol dans ein weißes Symbol.«...
Page 89
« Les travaux de l'homme ». Nom de passe : 6800 , gehen SieZum à Moteur-Leerlaufgeschwindigkeitstest (Diese Einstellung wird nur)100% de défauts , pas de défauts , pas de défauts .) Réinitialisation (E)) Désolé (F)) Dans la rue , il y a des " déchets " dans la figure(e) «...
Page 90
Dans la rubrique « Les débutants »,« les débutants »,« les débutants ». Le moteur ,commissaire et Moteur électrique débutant , et Auf Dem Démonstration Wird pour Accueil été des Accueil Les moteurs Angélique . Drôle Sie « Arrêt » , um dans le Standby-Zustand zu gelangen . dans Le goût de l'eau , le goût de l'eau , l'automatismePrésentation Vorkühlfunktion née Abstrait Deux pourvoyeur .
Page 91
L'armée de l'air, l'armée de l'air et la lutte de l'air. (gilt Nur für Modèle mit Dieserfonctionnement) 3. Et pourtant , les désirs de l'homme :Halte à Sie « Dégradé " oder 1 Sekunde lang gedrückt , geben Sie Dans Einstellungsstatus für die Härteparameter ein et klicken Sie dann auf die Taste, um den Härtewert zu ändern.
Page 92
8. L'alarme Hôtels près L'UL Unterspannungsalarm étranger Moteur de transport _ _ _ __ Santé -et Télécharger par Von Les Eismaschinen 1) Version Sie hygiénique Rohstoffe , Dé sont Dé L'éducation générale Kanon . 2)génie Sie Les appelé Eis niché dans Dans Tank à sécurité , Dé est Le fils de l'homme Kanon .
Page 93
abbéLes I DreuxSie Dé quadrat bonne née Einévitablement Deux Les Einfrieurs Zylindres , Damit et l'intérieur du quadratische Loch aussi richesses . 2)Les installateurs de l'homme et de la machine (Abbildung J). Il s'agit de la résurrection des hommes ,Il y a des richesses , il y a des vierges , il y a des règles , il y a des règles , il y a des règles , il y a des règles .
Page 94
abbé etL à Les Hindous: Les composantes sont à l'œuvre pour la recherche de l'esprit. étoileSie Siège , dass Deux échelle Auschéité est . Méthode pour l'herbeL'eiscreme 1) Geben Sie die vorbereitete Eisbrei en 15 Minuten hinein und gießen Sie sie in die Tanks oben an derEismaschine , par exemple . Étiquette : Die Aufschlämmung darf nichtAgglomération 2) Schalten Sie den Strom ein , die Eismaschine wechselt dans le désertDans...
Page 95
C'est ainsi qu 'il est mort dans la mort, dans la mort, dans la mort. La presse à la minute et à la naissance 9 minutes pour la réception de la presse3 minutes d'attente . Le meilleur , le meilleur , le meilleur , le meilleur !Et bien sûr , il y a beaucoup d'autres choses que je fais , beaucoup de choses .
Page 96
Désinfection ,Les Gießen Sie est dans Dans Tank à et Fullées Sie est Auf Volume de l'eau 70% des Les Tanks . DrôleSie Dé Dégustation par Erneut et rhétorique Sie Etwa 5 minutes 3) à Et puis , bevor Sie die Reinigungslösung Ablessé . 2 - 3 Mal mit heißem Wasser waschen et dann aufhören.
Page 97
Entraînez-vous , arrêtez-vous , laissez-vous allerArrêt . Les choses vont bien , les choses vont mal , les choses vont 2) bien .Menge désinfection , Les Gießen Sie est dans Dans Tank à et Fullées Sie est Auf Volume de l'eau 70% des Les Tanks . DrôleSie Dé...
Page 98
Les mutations. Bite Reinigen Sie (en anglais)est . étaitLes Abflussrohène Bébé , comme ça est Les Abflussrohène par Von Deux Innenseité Des réservoirs de lavage mettent l'Innenseite der Maschine verbunden . Je suis dans l'abandon des flammes. B. à. Rohstoffe befinden , kann dies der Fall sein Sei verursacht von A defekt Motor Welle In Die tief Teil des Wenden Sie daher bitte an das Geschäft oder das Wartungspersonal , dasLes produits géants Chapeau .
Page 99
3. Le réseau de 3. Le château de l'éducation estniché l'Éternelà échelle 4. Problème avec 4. Problème avec la paroledes la paroledes Les Netzschalters Les Netzschalters 5.Il y a un problème 5. Tauschène siLes avec la platineavec platines Avec 1. Le chemin de Découvrez l'incertitudeune Réinitialisation...
Page 100
1. Réparation de pourtantniché 1. Détails lecture et de lectureSauvetée - 21-...
Page 101
Le temps de l'éveilAb à 2.Kondensator 2.Reinigungdes Verstoppeur Les Kondensateurs 3. Le 3. Réparation ou ventilateurDécès Sich réparation de nichée l'erreurLumière 1. Le matériel est 1. Guille et DenLes Zylinder Zylinder Geben 2. Les héros de 2. Entlade- l'héroset Puffrohr à l'arrêt Réinitialisez vousest 3.
Page 103
3. Le moteur est gros, 3. Réparation ou le moteur est gros. réparation de l'erreurMoteur 4. faux 4ème heuresécurité Département d'État 1. Reconstitution de Vu le vieux l'âme Wasserà Den Aujourd 'hui, l'autre C'est ce que Zutateurs tuLe Hart 2. faux 2ème heuresécurité...
Page 104
Lescommiss aire Arrêt , Nachdem 1. Réparer ou das Eis 1.Fahrschalterkontakt réparer les geformt ist , et sind Angélique . erreurs et der Motor Stoppeur nichée. - 25-...
Page 105
Wen àEis ist Der Motor 1. Réparer ou dreht sich 1. Beschädigung des réparer les nicht et das fahrschalters erreurs Eis Le Kommt nichéeHéros Unter normen Umständen wird est Les choses à nicht passieren. Les Schläger faire pour anormauxsituation Getéééé Schläger C'est Wiefollement .
Page 106
6. Le chemin de l'abandon , le chemin de l'aumônedans DansLe Zylinder - 27-...
Page 107
géométrie 7. Les moteurs richesseL'équipe , l'équipe , le matériel Wird à absence. 8.Il est liéproblème avec Platineavec 9. Le moniteur LCDest 2. Tauschène siLes besoins DémonstrationAvec Hé- L'espagnol L'espagnol L'alarme Armes Moteurs-clésrm - 28-...
Page 110
à garantie électroniquewww.vevor.com/support Macchina pour leGelée Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 111
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 112
Avancée : Par le risque de l'attaque , l'attaque Je dois attendre le manuel de d'établissement . corrigépetit peu Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE (directive européenne). Le symbole du bidone de la spazzatura barrato indique que l'Union européenne il prodotto riche de la raccoltaDifférenciation Déi risque .
Page 113
V. Méthode d'assemblage despartie VI. Méthode de production duGelée VII. Méthode de nettoyage et de maintenance de la macchine pour la glace VIII .Guesté Misère deSicurezza Première utilisation de l'appareil , léger questo manuale utient par assicurarsi di trarne il massimobénéficiaire . 7.
Page 114
L'apparence. 8. Maintenir l'ouverture de ventilation , l'implication de l'appareil ou l'intégration de la structure , la libération de laLes Ostruzions . 9. Ne dansez pas le circuitréfrigérateur . 10. Non conservare sustanze explosive come bombolette aerosol con propellente infiammabile in questoapparaissent . 11.
Page 115
indésirable. Avantages : changement ou modification d'un produit non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité à la possibilité d'annuler l'autorité de l'utilisation Prodothèque . note :quête Prodotto c'est état testament Et éd c'est Risultée Conformité ai limitées par un dispositif numérique de classe B au sens de la partie 15 de la norme FCC .
Page 117
piété. Non utilizzarlo in ghi con molto acido solforico come le sorgenti termali o in un posto con molto sale come laBaïe . 2 La température du matériau est de 5 degrés et la masse est de 40 degrés. Si consiglia la conservazione a bassa temperatura per migliorare l'efficienza della produczione delglacé...
Page 118
en cas de dysfonctionnement ou de perte. (La Ligne giallo-verte de la terreLa partie inférieure de l'alcôve modèles) 5 Non dangereux pour l'alimentation , non dangereux pour l'alimentationou La lavage . raccourcis dans fait , désolé , append Avocats , avocats . 6)Quand la machine ne fonctionne pas correctement, l'alimentation est spécifique.
Page 119
1. Vite pourdistributeur 10.condensatore 2.pin 11.ventilatore 3.maniglia 12. Motorisation 4.pistone 13.schedamère Année5.wave 14.pannello 6.frusta 15.tramoggia 7. signe pourdistributeur 16.coperchioTramoggie 8.vassoio 17.piastrapostérieure 9.compressore 18.piastralatérale Pannello operativo BQL -9200 ST et introductiontoutes les fonctions Page initiale(à) Page de l'imposture(b) Accendi il potere, come mostrato nella figura (A), l'angolo in basso a sinistra indica che il serbatoio è...
Page 120
Page d'accueil (C)) Page d'accueil (D)) Préférence " Impostazioni vendite " : Mot de passe :8888 . préféré« Cancellé » Riavie Le contentieux , préféré « Indien »« Indien » Retour à domicile Page à . Prémices " Utente impostazioni " : Potere modifica Sopra parametro spettacolo COME figura (D) ;...
Page 122
attente. Néoétat à attente , préféré « Auto » par Accéder à figure (F)" Page de raffeeddamento " , il motore di agitazione , il compressore et il motore Della ventola si avviano e lo schermo del display mostra il valore corriente del motore di agitazione attuale Préférez "Stop"...
Page 123
Nello stato di standby, toccare questo tasto, accedere allo stato di pulizia, la spia di pulizia è accesa, il cicalino émet un bref suono et il motore di agitazione funziona. Il affiche un cristal liquide montre la valeur attuale du moteur de l'agitation.
Page 124
Cristalli liquidi montra il valore corrente dell ' attuale agitatore ilmoteur . 5. Précédent Le Pulsante Entrée en stand-by. Nello stato di refrigerazione , premere questo tasto , dopo il completamento della refrigerazione , si accède automatiquement alla funzione di preraffreddamento della vasca (applicable solo al modello con questa funzione) 6)Dégustation Température/zéro Nello était état à...
Page 125
période , pulire le parti primade l'usage . Si prête à utiliser le détersif alimentaire et la spazzola par pulire le parti qu 'il sonne état smontate (fare referimento al disegno della struttura del prodotto), en particulier la scanalatura de l'O-ring doit être pulita exactement.
Page 126
figureJ AssembléeDella Valve à scaresse , faire rivière A à (Figure K) note : 3) Non dimensionnée pour installer l'anneautenait Figure K 4) Installare il serbatoio dell ' acqua come mostrato (Figure 1) à) . Figure et L à note: Les composants sont assemblés dans le processus de la macchine pour la glace Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del controllo siaSpécialité...
Page 127
3-5minute . A à quête point , préféré La manière par lascière que l'empâtement rilasci 2 - 3 tazze e poi versarlo nel serbatoio superiore pour evitare che l'effet del congelamento dell ' acqua sull ' ouverture di scarico produit il gelato ; Note: préparer l'empâtement dans la base alla proporzione del gelato en poudre.
Page 129
Il change de nouveau dopo 30 secondes, il pulse le gel pour le gel du serveur. Une retournée complète le scongélement, avant tout le pulsant "Pulizia", si il matériel è stato scaricato et il matériel può essere dimesso normalement. Préféré: Pulsante Start Ancora. (Solo Pour moi modeli avec questafonctionnalité) Méthode de nettoyage et de maintenance de la machinerie par leGelée Pulizia du cilindro et du serbatoio diCongelé...
Page 131
"Scongélation" pour congeler le Scongélement nel serbatoio. Une volta completato lo scongelamento , prémere il pulsante " Pulizia " , si il matérialec'est état scaressé et Le Matériel pue Essérie Dimesse normalement . Préférez le pulsante "Avvia". Ancre. (Solo pour moi modeli avec questa fonctionalità) Méthode de nettoyage et de maintenance de la machinerie par leGelée Pulizia du cilindro et du serbatoio diCongelé...
Page 132
L'agitateur è stratto dal cilindro di mantecazione ; le partivengeance - 22-...
Page 133
au minimum etpulitaire . Reinstallare le parti pulite siguiendo i passaggi opposti par la rimozione. III . Pulizia et manutention de laCarrosserie L'alimentation de l'interrupteur de contrôle deve essere spenta primaPour puiser le corps . Pulisci avec un panno asciutto et morbido. Si il terroir è sporco , utilizare un asciugamo caldo imbevuto di detersivo alimentare per rimuovere la macchia e rimuovere i residui didétergent .
Page 134
1.1 Les aliments 1. Vérifier le nonc'est cavepour collègue. alimentation et Collège La ligne zéro non è 2. Contrôler laLigne collegata neutre et Collège L'Interrupteur de 3. Accédez à LaMaquette l'alimentationdu l'interrupteur de non si Contrôle nonAccès l'alimentationdu aveugle . contrôlé...
Page 135
pas courir 3.Le Contactc'est 3. substituer leContateurs différente 4.C'est unproblème 4. substituer laéchéance avec ilPCB - 25-...
Page 136
5.GuastoCondensa 5. substituer teur (Série 220V) Condensateu 6.Le compresseurc'est 6.SostituireLe différente compresseur 1. Riparé le pointà 1. perdu à Perdre et aspirer le réfrigérant réfrigérant 2.Condensatore 2.Puliziadu pasraffeuilla blocage Condensateur 3. Riparare ou sostituire La Ventola NonLe Giro la ventola 1.
Page 137
6. préalablement « La vitesse du imposé » , « imposé moteur non » ,fabbrica " insérer le correspondue mot de passe 6800 1ème Ripetere letest Le Gelatoc'est 1.Le rapportdu 1. Ricoétablissement illiquéfié - 27-...
Page 138
troppom liquéfié estSbaglières qualifié orbidité 2. Impostation de la 2.ReimpostareL dureté nonCorrette a dureté La course du moteur est élevée, c'est-à- 3. Riparare ou dire substitue le moteur courtecircuit . 4. Impostation de la 4.ReimpostareL dureté nonCorrette a dureté L . Troppa 1.
Page 139
Lecompressor e si ferma Les contacts de dopo la 1. Riparare ou l'interrupteur de la formation du sostituire Corsecollégiens . gelato et il l'interrupteurcorsée motore non Si à fermée. Quand la glace est 1.DannoTous 1. Riparare ou grasse , le sostituire moteur ne interrogatoires...
Page 140
visualizzato acquière 3.Refrigerazionequa nd un cilindro contient du matériel et l'autre cilindro non Ha à matériel 4.RefrigerazioneA à bombevouvoie - 30-...
Page 141
5. Utilisation eccessive de la bombe quand si elle se produitGhiaccio crème 6. Il liquame caldo vienne versato nel cilindro parun rafferméerapidement 7. Quand laDirection du moteur vient inverti , il Matériel vienneraffermée . 8.Si je vérifie un problème avecLa échéancePCB 9.Il moniteur LCDc'est 2.
Page 143
à garantie électroniquewww.vevor.com/support - 33-...
Page 144
Techniquesoutient et Certifié de garantie électroniquewww.vevor.com/support Machines deBienvenue Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 145
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 146
avertissement : pour réduire le risque de lésions , l'utilisateur doit lire attentivement le manuel de Instructions . éliminationcorrectement Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive Européenne 2012/19/CE. Le symbole montrant un conteneur avec des roues tachées indique que le produit nécessite une collecte sélective de déchets dans l'Union européenne.
Page 147
IV. Propreté sanitaire et de pièces de machineLes Helados . - 3-...
Page 148
V. Méthode d'ensemble depièces VI. Méthode de fabrication deHélène VII. Méthodes de nettoyage et de maintenance des machines de helados VIII . Analyse de fallas etsolutions Précautions deSécurité · Avant d'utiliser l'appareil , lisez ce manuel de l'utilisateur pour vous assurer d'obtenir le maximumbénéficiaire .
Page 149
alimentation portable dans la partie postérieure duappartement . 8. Maintenez les ouvertures de ventilation , dans le recoin de l'appareil ou dans la structure intégrée , libres deobstructions . 9. Ne pas endommager le circuitfrigorifique . 10. Aucun entrepôt de substances explosives comme latas d'aérosol avec un propulseur inflammable en ceappartement .
Page 150
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré . Avertissement : Les changements ou modifications à ce produit que non pas - 6-...
Page 151
sont expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur pour exploiter leproduit . note: Ce produit a été testé et satisfait aux limites d'un dispositif numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une installationrésidentiel .
Page 152
pluvieux le moisissure . Ne pas utiliser en un lieu avec beaucoup d'acide sulfurique , comme les eaux thermalesou - 8-...
Page 153
En un lieu avec mucha sal comme laBahia . 2 La température du matériau est d'au moins 5 degrés et la plus élevée est de 40 degrés. Le stockage à basse température est recommandé pour améliorer l'efficacité de la production deHélène . 3 Choisissez un lieu bien ventilé, sur une surface nivelée et solide.
Page 154
jaune-vert dans la partie inférieure de certainsmodèles) - 10-...
Page 155
5 Ne pas endommager le câble d'alimentation ni provoquer qu 'il soit endommagé ou traité. Réunis en bultos , estirados , penas doblados ,retournés . 6)Quand la machine ne fonctionne pas correctement, éteignez-la. Si survient un voyage , communiquez avec la boutique ou le personnel deservices .
Page 157
6.batidor 15.tolva 7. Sello pourdistributeur 16. Tapa pourTolède 8.bandeja 17.placaarrière 9.compresor 18.placalatéral Panneau d'opération et introduction de fonctionsdu BQL -9200 St Page de départ(à) Page de configuration(b) alluméLe puissance , comme se Démontre et La figure a) , la Esquine La gauche inférieure montre qu ' il manque des ingrédients au tank et que l'icône rouge parpade .
Page 158
Pression " Configuration de ventes " : Contraseña :8888 ; Pression« Border » réinitialiser Le compte , pression « Retard »" Arrière "retour A à La page de initié . Prensa " Usuario ajustes " : poder cambiar arriba parámetro espectáculo como cifra (D) ;...
Page 159
Protection de haute pression Manipuler le mauvais fonctionnement Sans signal de vitesse Patinage de la corde du moteur La valve de sortie n'est pasdans position . Temps d'espérance deréfrigération Protection de haut Page de nettoyage (G)) voltage Protection de bas voltage Voltaie figure(h) Dans le soutien de l'état, prensa "Fresco", fresque fonction abierta.
Page 160
allume, l'icône de nettoyage parpadea, appuie encore sur le bouton, la fonction de décongélation s'éteint. (solo applicable à des modèles avec cette fonction) 2. Tecla de réfrigération : et été de Espérons , fait Clique et cette Appuyez sur la touche , entrez dans l'état de réfrigération , la lumière indicatrice de réfrigération s'allume , le timbre émet un son court , le moteur d'agitation , le compresseur , le moteur du ventilateur démarre et l'écran de cristal líquido montre le courant .
Page 161
seulement à la fonction de réfrigération) .au Modèle avec cette fonction) 6) Tecla de temporisation/zéro et Le - 17-...
Page 162
étéde Espérons , fait Clique et La technologie , entrée Le restaurer Le été du temps établi , puis cliquez sur la touche , peut changer la valeur établie du temps de reconstitution . Appuyez sur le bouton pendant 10 secondes et le compte de tasses serazéro .
Page 164
note: Ne pas endommager ni perdre les pièces pendant l'opération; ne pas utiliser d'eau chaude ni de plat détergent pour nettoyer les pièces de résine, sinon cela peut provoquer des déformations; ne pas submerger les pièces dans le détergent pendant plus de 30 minutes, sinon elles pourraient se détériorer.
Page 165
Oubliez d'installer l'anneau de Sellé . - 21-...
Page 166
Figure 4 à) Installer le réservoir d'eau comme on le voit (Figure à) . figure l_ note: les composants sont assemblés dans le processus de la machine de glaçage, Assurez-vous que l'interrupteur de contrôle d'alimentation estéteint . Méthode de fabrication deHélène 1) Placer la mezcla de helado préparé...
Page 167
Conduit dealimentation . 5)Lorsque la dureté du gel actuel atteint la dureté stabilisée, la machine s'arrête et s'épuise automatiquement; lorsque la machine cesse de se reposer, la plage de réglage automatique du temps de départ est de 3 à 9 minutes.À...
Page 168
désinfecté une fois , toujours que la machine à glace est désactivée .Arrête - 24-...
Page 169
Après sautilisée . Appuyez sur le bouton de lavage pour décharger toute la leche dans le 1 ) réservoir , appuyez sur la touche d'arrêt et la machine se déclenche .détient . utilitaireeau chauffé et une quantité adéquate de désinfectant , verser 2 )...
Page 170
Après sautilisée . Appuyez sur le bouton de lavage pour décharger toute la leche dans le 1 ) réservoir , appuyez sur la touche d'arrêt et la machine se déclenche .détient . utilitaireeau chauffé et une quantité adéquate de désinfectant , verser 2 )...
Page 171
En ce qui concerne la tuyauterie de drainage, la tuyauterie de drainage est connectée à partir de l'intérieur du réservoir d'eau et de l'intérieur de la machine. Si la tuyauterie de drainage a du liquide comme matières premières, elle peut être causée par un défaut de moteur dans la partie profonde du congélateur de cylindre, ainsi communiquez avec le magasin ou le personnel de maintenance qui a acheté...
Page 172
Interrupteur 3. Allumez l'interrupteur d'alimentation de de contrôle de contrôle nonest l'alimentation. Enflammé - 28-...
Page 173
4. Problème 4. Problème de de connexion connexion de l'interrupteur d'allumage interrupteurde deContrôle Enflammé deContrôle 5. Il y a un 5. Remplacement de problème avec la PCB laPCB . 1. Retourner à 1. connexionSuelte ConnecterLe repos Fonction Le moteur ou le 2.
Page 174
1. Réparer le point 1. Fuite deréfrigérant de fuite et aspirerLe non pasfroid réfrigérant. 2.Condensador 2.Limpiezadu - 30-...
Page 175
Bloqué condensateur 3. Réparer Le ventilateur nonLe ouRemplacer le Giro ventilateur 1.Il n'y a pas de 1. Ajouter lechada etLe matériel cylindre . dansCilindre . 2. tube 2. Sortez le tube de deDéchargement gonflage etpurifié . bloqué La proportion de 3.
Page 176
2. Ajustement 2.Restablecerdureté Le glaçon deDureté inadéquate démassifbla 3. Le courant du nc . moteur est grand, il y 3. Réparer a un ouRemplacer le Cortocircuit. moteur . - 32-...
Page 177
4. Ajustement 4.Restablecerdureté deDureté inadéquate L. Trop d'eau dans 1. Rétablir la Le glaçon les ingrédients. suspensionCalifiée 2. Ajustement démassifDu 2.Restablecerdureté deDureté re . inadéquate 1. Fuite de laValve 1. Remplacer le sceau de décharge de la valve dedécharge . 2.
Page 178
Lorsque le gel est fait , le moteur ne 1.Daño de 1. Réparer tourne pas et l'interrupteurvoyage ouRemplacer le gel ne l'interrupteur de tourne voyage . pas .non pas Salé Dans des circonstances Division du normales, cela ne se Remplacer leBatteur batidor produira pas.
Page 179
5. L'usage excessif deun Cilindro joue sur le glace. crème Se verser leche caliente dans el cilindro para unrefroidissement rapide. - 35-...
Page 180
7. Lorsque la direction duLe moteur , le matériel froid. 8. Il y a unproblème avec laPCB . 9.Le moniteur LCDest 2. Remplacer laLe Désagréé Pantalla Réveil - Alarmede sobriété visualisation Alarme deBas à de alarme Voltaie Avec - Alarmede surcharge duMoteur - 36-...
Page 182
Technicien Certifié de Support et Garantie Electroniquewww.vevor.com/support - 38-...
Page 183
E-gwarancji électroniquewww.vevor.com/support Massée DoLodow Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 184
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 185
- Défense -Avec l'aide de Ryzyko Obrażeń , Le Musée de l'enseignement obsédé . précieuxUtilisateur Dix produits pour l'Union européenne 2012/19/CE. Symbole przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Pour produire, je suis un symbole de symboles.
Page 186
IV. Czyszczenie urządzeń sanitarnych i części maszyny faireLodow V. Épouse MontagneCzéma VI. Méthode produitLodow VII. Méthode czyszczenia i konserwacji maszyny do lodów VIII . Analiza usterek iroussillon DésoléLes Ostrogènes · PrésentationDésolé Urgence prosimé ou Zapoznée Siège z Ninières Je suis là , je suis là , je suis là , je suis là . moi-même . 11.
Page 187
7. Ne pas avoir été élevé à l'électricitéLe prénom de l'auteur : Zizile Zizile Urgence . 8. L'équipe de l'équipedroit . 9. Nie uszkadzaj obwodu czynnikachrétiens . 10. Nie przechowuj w tym urządzeniu substancji wybuchowych , takich jak puszki aerozolowe z łatwopalnym gazempeuple . 11.
Page 188
Ostresse : L'équivalent de l'équivalent , de l'équivalent . produit . Uwaga: 10 produit został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w installacjachdomotique . Dix produit générique, wykorzystuje i może emitować...
Page 189
Otéczénie 35 ° C. Non, je ne suis pas là, je suis là, je suis là, je suis là, je suis là. Nie używać w miejschach ou dużej zawartości kwasu siarkowego, np. Le meilleur de l'univers , le meilleur de l'univers , le meilleur de l'univers ,Zatoué...
Page 190
4 (Pamiętaj , aby podłączyć przewód uziemiający faire jednostki)électronique . - 7-...
Page 191
J'ai vu le jour avec le jour de la résurrection, le jour de la mort. (Redirigé depuis Linie Uziemienia na dole niektorych)modèles) 5 Non, non. Zébrane w pęczki, rozciągnięte, ledwo zgięte, skręcone. 6)Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé. Jezeli nastąpi wyłączenie , skontaktuj si ze sklepem lub personelemserveur .
Page 192
2.pin 11.wentylator 3.uchwyt 12.silnikPrécieux 4ème jour 13ème étapeMathéo 5ème étapeFalaise 14.panel 6. Très-pair 15.zbiornik 7. L'équipe USZCZELKADystrophies 16.pokrywaZbiornique 8.taca 17ème étapeTylène 9ème étape 18ème étapeBoczne Panneau opérationnel BQL -9200 ST i wprowadzeniepar Funkcji La forteresse géante(à) Forteresse à l'usage(b) Włącz moc , jak pokazano na rysunku (A) , w lewym dolnym rogu pokazuje , że w zbiorniku brakuje składnika , czerwona ikonamienne .
Page 193
L'étoile (C)) L'étoile (D)) Naissance de l'« Oustaïe » :8888 . Naissance « Wyczyść » Odliczanie uruchom ponownie , naissance« Ouest » " Wstecz " by Wróc do stronyGłownej is . Naciskać " Użytkownik ustawienia " : Móc zmiana powyżej parametr pokazywać...
Page 194
« Arrêt » , aby przejść do stanugouvernement . - 11-...
Page 195
W stanie gotowości naciśnij „ Auto " , aby wyświetlić cyfré (F) „ Strona chłodzenia " ,Silonique Mieux , Présentation et Silonique Wentylateur Uranique Oui , je suis sûr qu ' il y a un peu d'argent dans le monde , de l'argent .
Page 196
C'est un peu compliqué, c'est un peu compliqué, c'est un peu compliqué, c'est un peu compliqué. Le département d'État de l'Église de l'Église de l'Église de l'Église de Silence. Naissance de ponownie przycisk i wejdz w trybgouvernementaux . Naissance d'un enfant, naissance d'un enfant. (Redirigé depuis Dotyczy Tylko Modeli Zfonctionnement) 2.
Page 197
5. Présentation de Przycisk Je suis dans le tryb gotowosci . Vous êtes ici : Accueil » Général » Vous êtes ici : Accueil » Automatique » AutomatiqueFunctionnaire Négociation échelle Corée (doudoune) Tylène Modèle z à fonctionnement) 6)clawisz czasu/zéro w stanie gotowości , clicknij klawisz ,wprowadź était C'est un peu comme si c'était un peu comme si c'était un peu comme si c'était un peu comme si c'était un peuple.
Page 198
dlazéléo . 3) Opérateur maszyny do lodów musi najpierw umyć ręce i starannie je założyć , w przeciwnym razie może à zagrozićzéléon . 4) Jeśli używasz urządzenia po raz pierwszy lub nie używasz go przez dłuższy czas , przed użyciem wyczyśćCzéma . C'est un peu comme si c'était un peu comme ça , c'est un peu comme si c'était un peu comme ça .O-ringu , évidemment .
Page 199
DésoléGrâce Wody à Ani naissance détergent fait République tchèque Czéma z C'est pour cela que je vous ai dit : " Préparez-vous à vous débarrasser de vos défauts " ; " Préparez-vous à vous débarrasser de vos défauts " ; " Préparez-vous à vous débarrasser de vos défauts " ; " Préparez-vous à...
Page 200
Zaponomnij zamontować pierściénia Désolé pour l'amour - 17-...
Page 201
Rysunek K à 4) Zamontuj zbiornik na wodé jak pokazano (Rysunek) à) . Ryssène L_ Uwaga : elementy montowane sä w procesie produkcji maszyny faire L'histoire , l'histoire Découvrir . Méthode produitLodow 1) Przygotowanna masse lodowung wlac na 15 minutes je wlac do zbiorników znajdujących sien na górze maszyny dolouboutin ;...
Page 202
« Frais » , aby schłodzić gnojowicz w zsypiepouvoir . - 19-...
Page 203
5) Gdy twardość bieżących lodów osiągnie ustawioną twardość, maszyna automatycznie zatrzyma si i odpocznie; gdy maszyna przestaje odpoczywać, zakres automatycznej regulacji czasu startu mieści si w zakresie 3 - 9 minutes. Pour le moment de la naissance de l'Oustaïque, il faut savoir que l'Oustaïque est un être humain, qu 'il est un être humain.
Page 204
1) Naissance de la mycie , aby wypuścić całą szlam ze zbiornika ,Arrêt de masse , arrêt de masse zéro . 2) prospéritéOuais Grâce Wody à et Découvrez illustré épouse Le département de l'éducation , de la recherche et de l'éducation 70% biologique .
Page 205
1) Naissance de la mycie , aby wypuścić całą szlam ze zbiornika ,Arrêt de masse , arrêt de masse zéro . 2) prospéritéOuais Gorée Wody à et Découvrez illustré épouse Le département de l'éducation , de la recherche et de l'éducation 70% biologique .
Page 206
ZbiorniqueWody à et Découvrir Wewnatrz Urgence . Jésus W Rurzé épuisement Désolé Si vous voulez , si vous voulez . produit . Uwaga :Ne pas Désolé Prosthically fait polémique , Benoît , Gorée Wody à itp . , Pour les femmes , c'est pour les hommes , pour les femmes , pour les hommes .
Page 208
4. Problème avec 4. Problème avec la zasilanieéternellement pollueursDécouvrez Zasilanie éternellement 5. Problème de 5. Les wystąpiłLes plaisirs WymiensLes Droguée drogues 1.PouvoirPrécédent 1. Lui-mêmePolitaire Précédent Précédent fonctionne mentRépubl 2. Silnik lub 2. Napraw lub à Silnik ique kondensator jest lubLe Kondensateur tchèqueNon à...
Page 209
6. DécouvrezJe suis 6ème zone d'usine épisodePrésentation 1. Napraw miejsce 1. Référence: wycieku iOdessais Wyciek czynnika Ne pasChloé par CzynnikChloé chłodniczego 2.Zablokowany 2.Czyszczenie - 26-...
Page 210
scène scène 3. Vénérable 3. Napraw lub wymień siègeNe craignez wentylator 1. Le matériel de 1. Doudaj zawiesiné freinage avec à cylindre cylindre 2ème étape : 2. Zablokowana Wydmuchiwaniaet rura rozładowcza par wyczyśćJe suis était 3. C'est pourquoi je suis désolé , saufCa 3.
Page 211
ez Miękkie Twardości 3. Présentation de 3. Napraw Lub à Silnika Jest Wymien Silnik DużyJe suis Zéro. - 28-...
Page 212
4. Nouvelle 4. Réveillez-vouspar génération Twardość ustawienieLes Twardości L'histoire de 1. Résultats pour l'homme avec Rozpuścić Loïc saità składnikach kwalifikowanazaïeux Twarde 2. Nouvelle 2. Réveillez-vouspar génération Twardość ustawienieLes Twardości 1ère WymieL'équipe WycièneRésumé Zaworu wylotowego : Zaworu Wylotowego 2ème 2. Wyclef neprécieux Wyciène WymieL'amour très matériel...
Page 213
DécouvrezJe suis une femme , je 1. Je suis un jeune 1. Napraw lub wymień suis une homme ,pourrait . wyłącznikpourrait femme , je suis une femme épouse Siège. Kiedy sä lody wykonane ,Sil 1. Précédent 1. Napraw lub wymień nik , si je ne Précédent wyłącznikpourrait...
Page 214
Normalement je suis toujours roseaup làStanie . Les WymiensL'Ubière aillettes Nieuvressystème Je suisNaissance puissante . 1. Woda àà slamowa , BiologiqueDécouvrez 2. Pouvoir de l'homme , puissance de l'homme ,z Chrétienswodnym 3. Chłodzenie , gdy w jednej butli znajduje si materiał un cylindre de drogue nieMa à...
Page 215
8. Problème de wystąpiłz DésoléDroguée - 32-...
Page 216
9. Moniteur LCDJe 2. Les suis WymiensDécouvrez L'Ukraine Wyświetlacz Désolé - AlarmePrésentation Vierge L'alarme ultimeNiveau àalarme naissance Je -alarme précieuxSilnique - 33-...
Page 218
Technique de certification de l'épargne IE-gwarancji électroniquewww.vevor.com/support - 35-...
Page 219
E-garantie certifiéewww.vevor.com/support Ijsmachine à Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 220
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 221
Départ -Om het risico op letsel te verminderen , moet de gebruiker de manilide zorgvuldig Leçon . correcteurVerveillance Dit produit valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Le symbole a rencontré la porte afvalcontainer geeft aan dat le produit dans l'Union européenne en dehors de la valeur.
Page 222
V. Montageméthode vanDécouvrez VI. production vousLes ijs VII. Rétablissements - en onderhoudsmethoden voorLes machines VIII. Foutanalyse etLes Oplossingen Vérifier l'ordre Lire la suite de Lire la suite Lire la suite Lire la suite Lire la suiteVous êtes le profil optimal de Kunt hebdomadaire . 13.
Page 223
Le chemin de l'acheteurapparaissent . 8. L'ouverture de la ventilation dans la construction de l'appareil ou dans la construction de l'obstacle. 9. Beschadig et KoelcircuitNiet . 10. Bewaar geen explosif stoffen zoals spuitbussen rencontrebrandbaar drijfgas à dit apparaissent . 11. Les enfants de 3 tot 8 jaar mogen koelapparaten chargé enperdu . ·...
Page 224
Waarschug : Wijzigingen de aanpassingen aan dit produit die La porte de la fête est la porte de la fête , la porte de la fête est la porte de la fête . fait . opérationnel : Dit produit est getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaissent Le van classe B était surenchère Deel 15 Le van de FCC-réglementation .
Page 225
Départ à 35 ° C. Niet gebruiken op plaatsen waar de vochtigheid hoog est en nat kan worden door regen. Gebruik het niet op plaatsen met veel zwellzuur , zoals warmwaterbronnen d'op eenPas de problème avec les zoos de Baaaaah . 2 De matériaaltemperatuur bedraagt minimaal 5 graden en de hoogste est 40 graden.
Page 226
Avec aardedraadAan vous Sluité . par Anders Kan voir Een électronique schok opportunités Dans le geval van een stockage de lekkage . (De Le chemin de l'éternité , de l'éternitémodèle) 5 Non, il n'y a pas de réponse à la question de la réponse, de la réponse. Verzameld dans les bundels , uitgerekt , nauwelijks gebogen ,géométrie .
Page 227
2.pin 11.ventilator 3. Handvat 12. Réducteur 4.zuiger 13.moederbord 5. Le Golfring 14.paneel 6. Le Klopper 15.hopper 7. Seal àdistributeur 16. DécouvrezTrechter 8. Lade à 17.achterplaat 9.compressor 18.zijplaat BQL -9200 ST Bedieningspaneel frFonctionnalité Introduction démarrage page(à) Installationnaire(b) Schakel de kracht , zoals afgebeeld dans figuur (A) , de linkerbenedenhoek geeftAan cette de Tank à...
Page 228
Débutant (C)) Débutant (D)) Drogue opération " Verkoopinstellingen " : Wachtwoord :8888 ; drogueOp à « Sagesse » cette tellement mot opnieuw Gérer , drogue Op à « Terug »« Terug » Ga terug naar de démarrage page . druk op " Gebruiker instellingen " : kan wijziging boven parameter show als figuur (D) ;...
Page 229
Résumé de l'épisode : Druk Behandelstockage Les moteurs de signalisationSlippeur De l'État à l'État niet op zijn plaats Temps d'arrêt voor koeling Beveiliging tegen Rétablissement (G)) hogeCouverture de Beveiliging tegen lage Spanning Figueur(h) Dans de stand-by staat, druk op "Vers", vers fonction ouverte. De roermotor, compresseur ventilatormotor...
Page 230
C'est un mot de fonctionnement. (Alain van toepassing op modelen et deze)fonctionnement) 2. Les Koelingstoëts : klik in de standby-status op deze toets , ga naar de koelingsstatus , het koelindicatielampje gaat branden , de zoemer maakt een kort geluid , de roermotor , de compresseur , de ventilatormotor start en het LCD-scherm toont de huidice waarde van de roermotor .
Page 231
6. Les mots de l'auteur : Les mots de l'auteur : les mots de l'auteurJe suis . 7. Matériel de l'époque (niveau gebrek aan matériel)toepassing op het model met deze functie) : gebrek aan materiaal in het weergavegebied van het bekernummer geeft het gebrek aan materiaalcode en een onderbroken zoemeralarm Aan .
Page 232
Montageméthode vanDécouvrez 1) Montage van de vierkant schacht En balg van de roerwerk , refereren Bedenken I) naar fit de balg naar binnen de vierkante scène . FigueurLes i Draai de vierkant shacht na het invoegen van de bevriezen cilinder om deze uit te lijnen met le binnenste vierkantegat .
Page 233
Définitio n K 4) Installateur de réservoir d'eau zoals afgebeeld (Figuur à) . Figure et L à Laissez-le: de composants ordonnés à l'égard du procès de l'ijsmachine geassembleerd, Désolé pour l'auteur/uit-schakelaar uitétat . production vousLes ijs 1) Plats de bereide ijsbrij en 15 minuten en giet het in de tanks bovenaan deMachinée ;...
Page 235
5) L'homme qui veut de l'huile , l'homme qui veut de l'eau ,La machine s'arrête automatiquement en rouille ; la machine s'arrête automatiquement en rouille ; la machine s'arrête automatiquement en rouille ; la machine s'arrête automatiquement en rouille ; la machine s'arrête automatiquement en rouille 3 - 9 minutes .«...
Page 236
1) Druk op de wasknop om alle mest uit de tank te verwijderen , druk op stop en de machineArrêt . 2) Gebruik heet water en een geschikte hoeveelheid ontsmettingsmiddel, giet het in de tank en giet het in een volume van ongever 70% van de tank.
Page 237
1) Druk op de wasknop om alle mest uit de tank te verwijderen , druk op stop en de machineArrêt . 2) Gebruik heet water en een geschikte hoeveelheid ontsmettingsmiddel, giet het in de tank en giet het in een volume van ongever 70% van de tank.
Page 238
Ce qui est écrit dans le livre de l'Evangile est: "De l'Evangile à l'Evangile à la Machine". Alors que vous êtes en train d'écrire dans le livre , vous êtes en train d'écrire , vous êtes en train d'écrire .veroorzaakt porte A défecte moteur schacht in de diep deel van de vriescilinder , dus neem contact op met de winkel of het onderhoudspersoneel dat het produit heeft géométrie .
Page 239
4. Problème met de 4. Problème met de verbinding vande verbinding vande Découvrir Découvrir Stroomschakelaar Stroomschakelaar - 20-...
Page 240
5. Et il est en 5. Vervang deimprimé difficulté deimprimé 1. Slut depauvre 1. perduverbinding opposition Aan Résurrection 2. Le moteur du 2. Réparateur de FunCtie condensateur vervang de moteur équipeNiet estdéfaut deCondensateur 3. par contacteurest 3. Vervang deChapelet Sleché 1.
Page 241
De ventilateur drait 3. Réparateur de niet vervang deLe ventilateur Ce qui fait 1. Matériel 1. Voeg mest toi aanpar qu 'ils sont Geendans de Cilindre Cilindre - 22-...
Page 242
2. Les perdantspar 2. Trek de Puffende Buis est pufferbuisEruit et maak Le bloc deze Schéma 3. deLe verdict , c'est 3. Reconstitution de le verdict , dik l'économieLe Sludge 4. de paniqueKelaar est beschadigd de 4. Sluit de lijn opnieuw aan de vervang de perdu rijschakelaar...
Page 243
L . Vous voyez 1. Reconstituer le Je suis toidur l'eau dansLes génieLe Sludge ingrédients - 24-...
Page 244
2.équitable Hardheidsynthétise HardévitéInstallation opérationnelle 1. Lekkage de 1. Vervang deAffichage l'affaire de affaire 2. Les bijoux de 2. Vervang de stang épineux MatériauxGé 3. Vervang deAffichage 3. Lekkage bij etlek de Découvrez 4. Brésil de 4. Vervang deaffichée roulement deCompresse ur stopt nadat het ijs est 1.Le contact avecDe...
Page 245
Onder normale omstandigheden zal classiqu dit niet gebeuren. Vervang deLe Klopper egéomé Une situation trie anormaleest Lesvolée . - 26-...
Page 246
1. Drivée d'eau , Vriété 2. Le retour de l'eau , le retour de l'eauMET à Waterkoeling 3. Koeling wanneer één cilinder materiaal bevat en de andere cilinder heeftGénie matériel 4. LégionCilindraie 1. Vervang deimprimé LCD-Scherm 5. Résumé de électriquemot l'article : Overmatig gebruik van een Découvrir...
Page 250
Technique de l'environnement etE-garantie certifiéewww.vevor.com/support - 31-...
Page 251
E-garantie électroniquewww.vevor.com/support Glassmaskin Modèle : BQL - 9200STABQL - 9200ST électrique Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifsprix . « Économisez la moitié » , « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu ' une estimation .ou de Épargne vous pourrait bénéfice de acheter...
Page 252
Ceci est l'instruction d'origine, s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions manuelles avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à...
Page 253
Varnée -Pour le risque pour le risque L'échec de la bruyère Négresse . Corréeavfallshantering Directive européenne des produits et services 2012/19/CE. Symbole de l'amour en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sopämtning i EU. Détail des produits et de l'argent pour le symbole de denna.
Page 254
VII. Méthode pour le rengöring och underhåll av glassmaskin VIIIL'étranger Découvrir Säkerhetsåtgärder · Innan du använder apparaten , läs denna bruksanvisning för att säkerställa att du får maximal nytta avDans . 15. Varnage : 1. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk , sensorisk eller mental förmåga , eller bristande erfarenhet och kunskap , såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en personne som ansvarar för...
Page 256
brandfarligt drivmedel et dennaapparaissent . 11. 3 jusqu'à 8 jusqu'à la fin de la perteLe kylappartement . · Obs : Appartement d'électricité à l'intérieur de la maison R290 och skummedel cyclopentane . Undvik kontakt med marque när du transporter och använderDans . êtreFacteur Om service née masques gagné...
Page 257
bostadsinstallation . Dennéeproduit générateur , Les Använder et Kan L'autre radiodiffuseur , - 6-...
Page 258
etOm Dans inté installées et Les Används et éclairé Med Instructeur Je suis en train d'écouter la radio de la communication . Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en vissInstallation . Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radioElle télévision ,Ville Kan Les Faststäles Genèse Att à...
Page 259
Le masque de l'homme. Rendre à l'homme le droit de regagner. Obs: Maskinen kommer oundvikligen att skakas sous le transport. Les quatre dernières années , il y a 4 timbresDécouvrir . électroniqueréponse III. 1 Les meilleures choses à faire sont les réponses. Alla interna ledingar i glassmaskinerna har anslutits innan de lämnade fabriken.
Page 260
1. pour sauverfauteuil 10.kondensor 2.stift 11.fan 3.handtag 12.Moteur 4.kolv 13.moderkort 5.Vous voulezanneau 14.panel 6.visp 15.hoppare 7. pour toidistributeur 16. Lock pourtraité 8.bricka 17ème étape 9.kompressor 18.sidoplatta BQL -9200 ST Introduktion jusqu ' au manöverpanelet fonctionnement - 9-...
Page 261
Hémère(à) Installé(b) Sl ? på ström , som visas i figur (A) , nedre vänstra hörnet visar att tanken saknar ingrédients , den röda ikonenBlindé . Efter att ha lagt till ingrédients ändras den röda ikonen till en vit ikon och tryck på...
Page 262
Rengöringsida (en anglais)) Kylisée (F)) I de står fast vid stat , Tryck " Tvätta " stiga på till figur (E) " Rengöringsida " . omrörarmotorn går , displayen visar det aktuellaC'est pourquoi je suis allé voir Omrörarmotorn . Je suis en train de "stopper" pour le moment.
Page 263
père " Arrêt "pour Att à à jusqu'à - 12-...
Page 264
standard. Visas pour la figure (H) , Klipp av strömbrytaren för att väntaElle est contrôleuse . BQL - 9200 ST à Introduction jusqu'à manöverpanel och funktion manöverpanelen är uppdelad i LCD-skärm (välj motsvarande funktion) LCD-skärmdrift och funktionsintroduction (en anglais)) 1. Nyckeln pour moiDécouvrir Frosting : Je suis là...
Page 265
4. BévarandePré Kylène Je suis là , tryck på knappen " Konservering " , Réserveur Sindikateur Les Tänds , été avoir et Corée Ljud , omrörarmotorn , kompressorn , fläktmotorn fördröjd démarrer , flytande kristalldisplayen visar det aktuella värdet för den aktuella omröreren moteur .
Page 266
4)Pour le reste de l'année , pour le reste de l'année , pour le reste de l'année , pour le reste de l'année , pour le reste de l'année .Découvrir . L'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipedélais - 15-...
Page 267
C'est un peu comme ça , c'est un peu comme ça , c'est un peu comme ça , c'est un peu comme ça .Négresse . Obs : Vänligen skada eller tappa inte delar sous dérive ; använd inte varmt vatten eller disk tvättmedel för att rengöra hartsdelarna , annars kan det orsaka déformation ;...
Page 268
3) Montréalavec Découvrir Ventilation , se (Figure K) OBS : Gloire inté Att à Installation de téléchargements Figure du K 4) Installera vattentanken enligt bilden (Référence) à) . Figure et L à Obs : Compte rendu de l'affaire , jusqu'à ce qu ' il soit fait pour le contrôle avancée .
Page 269
för att kyla ner slurryn iDécouvrir . - 18-...
Page 270
5)Nous sommes toujours là pour vous faire plaisir .masques Automatique Att à Stanie et Ville ; née masques Slutteur Le démarrage de l'automatisation est de 3 à 9 minutes . Vivre avec dennatidpunct Trycker du père "Set » à « Installation » → → « Automatisk återstartstid för att ställa in maskinen att gå...
Page 271
Det i tanken och häll det i en volym på cirka 70% av tanken. 3) Tryck på tvättknappen igen och rör om i cirka 5 minutes Découvrez l'intérieur Tombeaux . 4) Vänligen tvätta med varmt vatten i 2 - 3 gånger ochputain . 5)Et puis il y a des rangs de rangs.
Page 272
minutesDécouvrez l'intérieur Tombeaux . Vänligen tvätta med varmt vatten i 2 - 3 gånger ochputain . 4) - 21-...
Page 273
Et puis il y a des rangs de rangs. Je voudrais vous dire que vous êtes 5) en train de traîner et de traîner. Om rengöringen inte görs rena, ibland de matériel brist larm kommer inte arbete. Ta bort blandningsbladet och rengör den roterande axeln och huvudet med en ren trasa.
Page 274
Rengöring et sous-terrainconnaissance Sous le régime de l'armée, le conseil d'administration, le conseil d'administration, le conseil d'administration, le conseil. Le châtiment d'aujourd 'hui. Le jour de l'évangile, le jour de l'évangile. Il faut que je rentre chez moi et professionnellement. Pour toutes choses , pour toutes choses , pour toutes choses ,flânant .
Page 275
Réveillez- 2. Réparer le véhicule 2. Moteur aller vousktion par le moteur par le Kondensator fonctionnement véhicule inté ärd'ailleurs - 24-...
Page 276
3. Contact àd'ailleurs 3. Byt àConférence 1.Kontrollera 1.LàEspagnol Matinées 2. L'étranger à 2.FunktionsbrytarensL Kaboulpour égende l'autre Fonctionnalité Sommaire deCompres 3. Contact àd'ailleurs 3. Byt àConférence seur docs Printemps 4. Les Finlandaiset 4ème étape TillbakaPCB- à Problème de corps MEDPCB : n 5.
Page 277
4. Les panneaux sont faits pour être 4. L'écriture de sculptés l'écriture Byt UtRénovation Osammanhängande - 26-...
Page 278
5. Le 5. Réparer le tout par problème le tout finlandaisMed réduction 6. Tryck på " ensemble 6.motorhastighetenSt " , " fabrikinställningar agne à Auteurs "Ange Lösenord à 6800 1ème testéeOm 1.RekonstitueraV Résultats alidation Le Uppslamningsförhålla Sludge Nous avons fel 2.
Page 279
l'intérieurtête Matériauxet 2.Le lacVous 2ème jour Tillbaka Les êtes spin-off stationnaires 3. Byt àDécouvrez le 3ème étapeLaissez tatouage - 28-...
Page 280
4. L'homme à 4ème étape l'axe Tillbakatatouage Compresseur Stannar efter et glasse 1. Réparer le tout Réserveurà Formats et pour le tout faire Réponse . moteurs Stagnéinté . Les glacesLe moteur , le moteur , le 1. Désolé 1. Réparer le tout verre Le pour pour le tout faire...
Page 282
matériel 4ème jourCylindrée 5. Le cylindre n'est pashomme L'Espèce estGrâce 6. C'est le cylindre pour moiLe snabb Kylène 7. Les moteurs à risqueDésolé , MatérielLes Kyls . 8. Les Finlandaiset Problème de MEDPCB : n Les LCD-skärmenà 2ème jour Séchage TillbakaDémonstration Étiquette: Överspänningsla...