S’assurer que les orifices de l’admission à l’arrière de l’appareil ou les grilles antérieures ne soient pas obstrués. Le Pinguino ne doit pas être installé où l’atmosphère peut contenir des gaz combustibles. Eviter de faire fonctionner le Pinguino en atmosphère huileuse ou sulfureuse ou près de sources de chaleur.
Page 3
18-01-2001 16:31 Pagina 19 Chère Madame, Cher Monsieur, Nous vous remercions pour l’achat du climatiseur Pinguino et nous vous féli- citons pour votre choix. Pour des résultats optimaux nous vous conseillons de lire le présent manuel avec beaucoup d’attention avant l’installation et l’utilisation.
18-01-2001 16:31 Pagina 20 DONNÉES TECHNIQUE Tension d’alimentation Voir plaquette des données Fréquence Capacité de refroidissement: (*) Voir plaquette des données Nombre de vitesses du ventilateur Débit d’air maximum 360 cu.m/h Capacité de déshumidification Voir plaquette des données (560) Dimensions: largeur in.
18-01-2001 16:31 Pagina 21 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Grille de sortie air Couvercle programmateur (pour accé- der au timer, faire glisser le couvercle vers la droite) Roulettes Amortisseur de blocage des roulettes Bac collecteur Filtre à air Grille d’aspiration d’air Sortie pour branchement tube évacuation air Logement pour câble d’alimentation Poussoir rouge de l’interrupteur de...
18-01-2001 16:31 Pagina 22 NOMENCLATURE DES ACCESSOIRES DESCRIPTION DOTATION Tuyau d’échappement flexible Bouchon + Bride Dispositif de blocage des rou- lettes Buse pour fenêtre Traverse réglable pour fenêtre Ventouses CONTROLE DES ACCESSOIRES Vérifier que tous les pièces indiquées dans le tableau se trouvent dans l’emballage.
Page 7
18-01-2001 16:31 Pagina 23 INSTALLATION DEFINITIVE Les accessoires du Pinguino comprennent deux séries de bouchons et de brides, à monter où vous voulez (ex. deux pièces différentes). Une fois instal- lé, ces brides sont les seuls élements nécessaires pour utiliser le Pinguino.
Page 8
Pagina 24 INSTALLATION “VOLANTE” Note: Dans le deux cas (installation définitive ou volante) il faut placer le Pinguino sur un sol plat. Si c’est nécessaire, utiliser les dispositifs de blocage des roulettes pour les roulettes antérieures. Cette installation permet d’uti- On peut utiliser des ventouses Le Pinguino est équipé...
élec- trique à fort diamètre (minimum 14). Avant d’effectuer le branchement électrique du Pinguino au réseau, s’assurer que tous les interrupteurs du panneau des commandes frontal soient sur la position OFF (Arrêt).
18-01-2001 16:31 Pagina 26 DESCRIPTION DES COMMANDES Touche ON/OFF Voyant ON/OFF Voyant anomalie Voyant timer ON/OFF Touche Timer Touche sélection Crans du timer Thermostat ON/OFF vitesse ventilateur REGLAGE DE L’HEURE FONCTIONNEMENT PROGRAMME Le programmateur/timer, comme toutes les hor- 1) Relâcher la touche B TIMER loges, doit être réglé...
18-01-2001 16:31 Pagina 27 MISE EN FONCTION DU CLIMATISEUR (voir panneau de commande page ci-contre) Introduire la fiche dans la prise de cou- rant. Choisir le mode “Programmé” ou “Non programmé” (voir page. 26). Selectionner la vitesse de ventilation desiré en puissant la touche C “sélection vitesse ventilateur”...
18-01-2001 16:31 Pagina 28 ENTRETIEN PRECAUTIONS fig. 14 fig. 15 Ne pas obtenir de débrancher la fiche électrique Il est absolument défendu de nettoyer le climati- avant d’effectuer les opérations normales de nettoya- seur à l’eau courante. Cela risquerait en effet ge et d’entretien.
18-01-2001 16:31 Pagina 29 NETTOYAGE DU FILTRE DE L’AIR Entretien du filtre de l’air L’enlèvement et replacement du filtre de l’air. Lorsque le filtre est sale, la circulation de l’air Extraire doucement le filtre en le tirant vers le devient difficile et l’efficacité de l’appareil est haut.
SERVICE APRES VENTE Si le fonctionnement du Pinguino n’est pas correct, l’arrêter et le débrancher et s’adresser à votre Centre Service De’Longhi pour une assistance spécialisée. (Si avec la liste de vérification des défauts de fonctionnement vous ne réusissez pas à remédir à ceux-ci, le fabricant vous conseille de...
18-01-2001 16:31 Pagina 31 FOR CANADA ONLY: LIMITED WARRANTY We warrant each DE’LONGHI AIR-CONDITIONER to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is to provide one year parts and labor free from purchase date, with an additional four (4) years on any part of the sealed system consisting of the compressor, evaporator, condenser and factory connected refrigerant tubing.