Télécharger Imprimer la page
Karibu 31269 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour 31269:

Liens rapides

31269 31270
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
loading

Sommaire des Matières pour Karibu 31269

  • Page 1 31269 31270 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod...
  • Page 2 Bitte bewahren Sie die Anleitung und den Garantieschein Beigelegte Dokumente zur Seriennummer auf. • Informationsheft Vernichten Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Garantieschein zur Seriennummer Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der Stückliste • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) einfacher zugeordnet werden. •...
  • Page 3 Werkzeuge / Tools*...
  • Page 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 5 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio...
  • Page 6 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet 60mm 40mm 3 0 3 0 m 02.1 90° 02.2 B 8 (A) 02.3 B 8 (A) 02.4 02.1...
  • Page 7 03.1 03.2 03.3 03.4 03.1 03.2 Ø3mm Ø3mm 4×35 4×35 30mm 30mm 30mm 30mm 03.3 03.4 Ø3mm Ø3mm 4×35 4×35 30mm 30mm 30mm 30mm...
  • Page 8 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura Ø3mm 4×70...
  • Page 9 04.5 28mm 04.6 04.7 04.6 04.7 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 565mm 565mm...
  • Page 10 Ø3 mm 4×70 Ø3 mm 4×50 05.2 05.2 05.1 05.1 05.1 05.2 4×50...
  • Page 11 Ø3mm 4×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 12 Montagevejledning Montagevejledning Instrucciones de construcción Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Montážní návod Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH ● Eduard-Suling-Str. 17 ● 28217 Bremen info@karibu.de Karibu Holztechnik GmbH ● Eduard-Suling-Str. 17 ● 28217 Bremen...
  • Page 13 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50 01.1 01.2 01.3 01.4 01.1 01.2 01.3 01.4...
  • Page 14 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Silikon Silicone Silicón 01.1 Silikon Silicone Silicón...
  • Page 15 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50 02.1 02.2 02.3 02.4...
  • Page 16 Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Cher client, attention à la version de montage correct! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Vážený...
  • Page 17 10 A Ø3mm 4,5×80 10 B Ø3mm 4,5×80 10 C Ø3mm 4,5×80...
  • Page 18 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 19 Schmale Seite nach oben Narrow side up Estrecha hacia arriba Narrow vers le haut Stretta verso l‘alto Smalle kant naar boven Úzká stranou nahoru Bündig! Flush! Affl eurement! 13.3 Gelijk! 13.2 I fl ugt! Aras! 13.2 Combacia! Stejný ! 13.2 13.1 13.1 13.2...
  • Page 20 8 7 5 m m 8 7 5 m m 1 0 2 8 m m 1 0 2 8 m m Ø3mm 4×30 B 1 + B 1 (1028) Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Nicht im Lieferumfang enthalten Note! This description is only an example! Not included Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose!
  • Page 21 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca. 10 cm auszuführen. Das Dach ist nicht begehbar.
  • Page 22 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità!
  • Page 23 Ø3mm 4×30 B 1 + B 1 (875) B 1 + B 1 (875) B 1 + B 1 (1028) Ø3mm 4×35 Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 24 Ø3mm 4×35 Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50...
  • Page 25 67837 67838 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod...
  • Page 26 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Nejprve překontrolujte obsah balení podle En primer lugar, compare la lista de material Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že con el contenido del paquete. Rogamos entienda que Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand případnou reklamací...
  • Page 27 Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vážený...
  • Page 28 1485 mm 1770 mm Ø3 mm 20 mm Bündig! 4×40 Flush! Affl eurement! 28 mm Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bei 40 mm Häuser Ved 40 mm huse 20 mm 4×50 Leisten befi nden sich im Hauspaket Barer er i huset pakken At 40 mm houses En casas de 40 mm...
  • Page 29 Ø3 mm 90° 28 mm 4×40 Bei 40 mm Häuser Ved 40 mm huse Leisten befi nden sich im Hauspaket Barer er i huset pakken At 40 mm houses En casas de 40 mm 38 mm Bars are in the house package Barras estan en el paquete de la casa À...
  • Page 30 außen outside à l‘extérieur buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro Ø3 mm 4×30 dentro uvnitř...
  • Page 31 außen outside à l‘extérieur buiten fuera al di fuori vně Ø3 mm 4×30 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 33 Ø3 mm 4×30...
  • Page 34 Ø3 mm 4×30 25mm...
  • Page 35 Ø3 mm 4×30 Ø10 mm...
  • Page 37 Ø3mm 4×30...
  • Page 38 1770 mm Ø3 mm 20 mm Bündig! 4×40 Flush! Affl eurement! 28 mm Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bei 40 mm Häuser Leisten befi nden sich im Hauspaket 20 mm 4×50 At 40 mm houses Bars are in the house package À...
  • Page 39 Ø3 mm 90° 28 mm 4×40 Bei 40 mm Häuser Leisten befi nden sich im Hauspaket At 40 mm houses Bars are in the house package À 40 mm des maisons Les bars sont dans la maison 38 mm Op 40 mm huizen Bars zitten in het huispakket Ved 40 mm huse Barer er i huset pakken En casas de 40 mm Barras estan en el paquete de la casa 4×50...
  • Page 40 außen outside à l‘extérieur buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro Ø3 mm 4×30 dentro uvnitř...
  • Page 41 Schutzfolie abziehen Verwijder de beschermende fi lm Rimuovere la pellicola protettiva Rimuovere la pellicola protettiva Remove protective fi lm Remove protective fi lm Fjern beskyttelsesfi lm Fjern beskyttelsesfi lm Odstraňte ochranný fi lm Odstraňte ochranný fi lm Retirer le fi lm protecteur Retire la película protectora Retire la película protectora...
  • Page 42 Ø3 mm 4×30...
  • Page 43 Ø3 mm 4×30 25mm...
  • Page 44 Ø3 mm 4×30 Ø10 mm...
  • Page 46 Ø3mm 4×30...
  • Page 47 Umdrehungen kann man diese Bänder rausdrehen. Wenn Sie eine Doppelflü- Handling • Wartung • Pflege der Tür geltür haben, muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden. Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und Werthaltigkeit, ist Handling •...
  • Page 48 d’une porte à deux battants, le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut Usage • Maintenance • Entretien de la porte et en bas avec les ferrures prévues à cet effet. La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien. Handling •...
  • Page 49 31300 31301 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod...
  • Page 50 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Page 51 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio...
  • Page 52 Ø3 mm 4×70 Ø3 mm 4×70...
  • Page 53 130x Ø3 mm 4×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Seitenwand Side wall paroi latérale zijwand sidevæg pared lateral parete laterale boční stěna 1 4 0 m m F 3 + F 4 + F 3 1 4 0 m m F 3 + F 4 + F 3...
  • Page 54 Ø3 mm 4×70 F 6 + F 5 + F 6 F 3 + F 4 + F 3 F 3 + F 4 + F 3 2960 mm 3010 mm 40 mm...
  • Page 55 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! Ø3 mm 4×35 I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 90° 90° Draufsicht Top view 90° vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba 90° vista desde arriba vista dall‘alto půdorys 90°...
  • Page 56 Montage Dach Toit de montage Techo de montaje Montáž střechy Mounting roof Montage dak Tetto di montaggio Montering tag Schmale Seite nach außen Narrow side out ~360x Côté étroit sur Smalle zijde out Lado estrecho hacia fuera Narrow lato fuori Úzké...
  • Page 57 Montage Dach Toit de montage Techo de montaje Montáž střechy Mounting roof Montage dak Tetto di montaggio Montering tag Schmale Seite nach außen Lado estrecho hacia fuera Narrow side out Narrow lato fuori Côté étroit sur Úzké boční out Smalle zijde out Bündig! Flush! Affl...
  • Page 58 F 1 (C) Rückseite back arrière achterkant bagtil trasero posteriore zadní Ø3 mm 4×30 F 1 (C) Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Nicht im Lieferumfang enthalten Note! This description is only an example! Not included Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose! Non comprises dans la livraison Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld! Niet bijgeleverd...
  • Page 59 Ø3 mm 4×30 F 1 (C) Ø3 mm 4×30 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 60 Ø3 mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !

Ce manuel est également adapté pour:

31270