Page 1
DISQUE DE TRANSFERT RS1 Notice d’utilisation - DISPOSITIF MEDICAL RS1 TRANSFER DISK Instructions manual - MEDICAL DEVICE DISCO DE TRANSFERENCIA RS1 Manual de instrucciones - DISPOSITIVO MEDICO REF. 815197 Version Décembre 2024...
Page 2
DESTINATION DU PRODUIT Le Disque Transfert RS1 permet à un soignant ou un accompagnateur de transférer un patient ou un utilisateur vers un autre siège, un lit, un fauteuil roulant, des toilettes ou une commode en se tenant debout et en se tournant.
Page 3
DESCRIPTION DU PRODUIT Poignée Poignée de la hauteur de la jambe Bouton de réglage de la hauteur du bas de la jambe Support pour les jambes Roue Repose-pieds PRECAUTIONS D’EMPLOI Le non-respect des précautions d’emploi peut entraîner des risques de blessures graves. •...
Page 4
ASSEMBLAGE Déballez soigneusement toutes les parties du Disque de transfert RS1 et placez la base sur une surface plane. Etape 1 : Positionnez le tube de support de la poignée (élément 2) dans la section centrale de la base du pied (élément1) comme indiqué.
Page 5
Etape 5: Etape 7 : Insérez la poignée (élément 4) dans le tube Insérer le bouton de transversal du support réglage de la hauteur de de la poignée (élément la poignée (élément C) à 2) jusqu'à ce que le petit l'arrière du tube de bouton à...
Page 6
Si la poignée est soulevée trop haut, elle se verrouille, ce qui peut être identifié par un clic audible. Si cela se produit, appuyez sur le bouton poussoir (illustré) tout en appuyant sur la poignée pour la débloquer. Après avoir effectué cette opération, réglez la hauteur de la poignée comme décrit précédemment Pour ajuster la hauteur du support de la jambe inférieure Tournez le bouton de réglage à...
Page 7
ENTRETIEN - MAINTENANCEANGE L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves. • Nettoyer régulièrement le produit avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Ne pas utiliser de produit abrasif, de détergent ou de produits solvantés. •...
Page 8
Distributor: this instruction manual must be given to the users of this product. PRODUCT DESTINATION The RS1 Transfert Disc helps a carer or attendant to assist a patient or user to transfer to another seat, bed, wheelchair, toilet or commode by standing and turning.
Page 9
SAFETY PRECAUTIONS Failure to follow the safety precautions may result in the risk of serious injury. • Don’t exceed the maximum supported weitht of 200 kg • Check all components are secured before use • Make sure that the product is in good working order. •...
Page 10
Carefully unpack all parts of the RS1 Patient turner and place the base on a flat surface Step 1 Position the handle Receiver tube (Item 2) into the centre section of the Foot base (Item 1) as shown. 1. Foot Base 2.
Page 11
Handle Receiver tube. Step 8 Step 6 Your RS1 Patient Turner Adjust the handle device is now complete and height by pressing the button ashown and ready for use.
Page 12
Then, reposition the Lower Leg Support to the required height by moving the bracket up and down, as shown by (B) in the photo above. Finally, turn the knob clockwise until the Lower Leg Support is secured. This is shown by direction (C) in the photo above. TRANSPORTING THE TRANSFER DISC The transfert Disc can be transported between locations using the two wheels at the back of the device.
Page 13
and Base Plate. 3.Check the Lower Leg Support bracket adjusts smoothly and securely, and look for signs of wear to the two polyurethane pads. 4.Ensure the handle and all fasteners are secure. • In case of malfunction, do not repair the product yourself. Consult an authorised dealer. CHANGE OF OWNERSHIP The product can be reused.
Page 14
Distribuidor: estas instrucciones deben entregarse a los usuarios de este producto. DESTINO DEL PRODUCTO El disco de transferencia RS1 permite a un cuidador o asistente transferir a un paciente o usuario a otro asiento, cama, silla de ruedas, inodoro o cómoda poniéndose de pie y girando.
Page 15
- Si alguna pieza está dañada, rota, desgastada o falta, póngase en contacto con su distribuidor. MONTAJE Las instrucciones de montaje están indicadas en la página siguiente. Desembale con cuidado todas las piezas del Disco de Transferencia RS1 y coloque la base sobre una superficie plana. Etapa 1 : Coloque el tubo de soporte de la empuñadura (pos.
Page 16
Etapa 4 Etapa 3 Afloje el pomo del Deslice el acero para muelles reposapiernas (pos. 3) soporte girando el pomo de ajuste empuñadura (elemento 2) si de altura (pos. C) en aún no está montado en la sentido antihorario hasta parte superior del soporte.
Page 17
Inserte la empuñadura (elemento 4) en el tubo transversal de soporte de la empuñadura (elemento 2) Etapa 8 hasta que el pequeño botón de resorte de la Su producto Transfer Disc empuñadura llegue a la parte superior del tubo está ahora completo y listo transversal de soporte de la empuñadura.
Page 18
DESPLAZAMIENTO DEL DISCO DE TRANSFERENCIA El Transfer Disc puede desplazarse de un lugar a otro utilizando las dos ruedas situadas en la parte posterior del aparato. El asa debe inclinarse al menos 45º para que la placa base no toque el suelo al mover el aparato. El aparato ya puede ser empujado o arrastrado por el profesional a desplazar.
Page 19
4 Asegúrese de que la empuñadura y todas las fijaciones estén bien sujetas. - En caso de avería, no repare el producto usted mismo. Consulte a un distribuidor autorizado. CAMBIO DE PROPRIEDAD El producto puede reutilizarse. Primero debe limpiarse y desinfectarse de acuerdo con las instrucciones de higiene. Al transferir el producto, recuerde entregar toda la documentación técnica necesaria al nuevo usuario.
Page 20
Identités – ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barthélemy d'ANJOU Poids maximum autorisé Maximum weight authorized Peso máximo permitido 200 kg Version Décembre 2024...