Page 6
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Safety Warning 1. PleaSe ReaD theSe INStRUctIoNS caReFUlly aND comPletely BeFoRe aSSemBlING yoUR GReeNhoUSe. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
gliders are also running on the bottom track SaFety NotIce (5.8). Once the door is correctly in place, In the event of high winds, close all doors and connect a nut and bolt into the end of door vents. runner bar (1347) as door stopper. In the event of heavy snowfall, clear the roof Adjust the door so that it moves freely.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitsvorkehrungen 1. BItte leSeN SIe DIeSe moNtaGeaNleItUNG VoR BeGINN DeS aUFBaUS komPlett DURch! 2. Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonatplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der gebotenen Vorsicht.
Page 9
Türprofil (1360) hineindrücken (5.1). Drücken Sie die Glasdichtung (1020) auf die AluProfile (7.3) und schneiden Sie sie Die Türelemente, wie in Abbildung 5 gezeigt, zusammenschrauben. entsprechend auf Länge. Verschrauben Sie das Türprofil (1362) mit dem Beginnen Sie mit der Verglasung im oberen Türprofil (1359) (5.3) und ziehen Sie Dachbereich an der Traufe und benutzen Sie die Türdichtungen (1021) in die senkrechten...
Page 10
30 x 20 mm X = X 30 mm 2500 3800 5000 1300 mm 1922 mm 2544 mm 1922 mm 1922 mm 1922 mm VM0024-V 0041.01.2008...
Assembly of Polycarbonate Glazing Please use protective gloves. Sharp edges and corners can cause injury. 1. Please check that all listed parts are included. 2. Important! The UV-resistant side is indicated by the plastic folio and printing at the edge. This side must face outside. Remove the folio. Note! Completely remove the folio only after the pane has been positioned in the greenhouse.
Page 20
Fundamentsrahmen als Zubehör erhältlich (Modell Planet = inklusive) MODEL SIDE X SIDE Y FITTINGS Modell Seite X Seite Y Kleinteile Modèle Côté X Côté Y Petites Pièces 125 x 30 mm No.X1 No.X2 X1mm X2mm No.Y1 No.Y2 Y1mm Y2mm 1001 1002 6027 9001 90°...
Page 22
EN: The site must be level and very firm. Each side and corner of the base needs to be securely anchored to the ground. If the site is paved, drill through the base into the paving and fix with screws and plugs (not supplied). On soil, ensure ground is well compacted and set the anchors (9001, 9007 & 9024) into pockets of concrete.