fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 8.1 Panier à vaisselle supérieur .. 2 0 1.1 Indications générales...
fr Sécurité ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour laver la vaisselle du ménage. ¡ dans des espaces fermés de la maison et dans des applica- tions similaires telles que : dans les cuisines destinées aux em- ployés des entreprises, bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 5
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nou- vel appareil. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à...
fr Sécurité conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d’une conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon élec- trique endommagé peut provoquer un court-circuit. S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et les conduites d’installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Une installation inadéquate risque d’engendrer des brûlures.
Sécurité fr Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l’appareil. Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux.
fr Sécurité Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Prévention des dégâts matériels fr la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie leur, fours ou d’autres appareils 2.2 Utilisation sûre générateurs de chaleur). ATTENTION Un contact entre l’appareil et les Les fuites de vapeur d’eau peuvent conduites d’eau peut entraîner une endommager le meuble d’encastre- corrosion de la conduite d’eau et une ment.
Installation et branchement fr Veuillez éliminer les pièces déta- 4 Installation et branche- chées après les avoir triées par Installation et branchement ment matière. Eliminez l'emballage en Pour garantir un bon fonctionnement, respectant l'environne- raccordez correctement l’appareil à ment. l’eau et l’électricité. Respectez les cri- tères énoncés et les instructions de 3.2 Économiser l’énergie montage.
fr Installation et branchement coin cuisine entre des parois de bois 4.4 Raccordement de l’eau po- et de plastique. table Respectez les consignes de sécu- Raccordez votre appareil à une en- Page 3 rité. trée d’eau potable. Respectez les consignes sur le Poser le raccord d’eau potable raccordement électrique.
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 52 . Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 51 .
fr Description de l'appareil Page 21 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial. "Adoucisseur", Page 23 Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si le récipient n’est pas nettoyé...
Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 6 7 Mettre l’appareil sous tension Page 33 Touche MARCHE/ARRÊT...
Page 16
fr Description de l'appareil Programmes "Programmes", Page 17 Touches de programmation et fonctions additionnelles Fonctions additionnelles "Fonctions additionnelles", Page 19 "Remote Start ", Page 38 Remote Start Page 33 Départ différé Régler le départ différé L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base.
Programmes fr 6 Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité...
Fonctions additionnelles fr Appuyer sur la touche de la fonc- Conseil : Pour réinitialiser le pro- tion additionnelle qui convient. gramme au programme prérinçage Appuyer sur pendant 3 se- réglé d’usine, utiliser l’appli 1 condes. Home Connect ou réinitialiser l’ap- Le programme et la fonction addi- pareil aux réglages usine.
fr Équipement Symbole Fonction addi- Utilisation tionnelle SpeedPerfect+ Selon le programme de lavage, la durée de marche est raccourcie de 15 à 75 % 1 La fonction additionnelle peut être activée avant le démarrage du programme ainsi qu’à tout moment pendant le déroulement du programme. La consommation d’eau et la consommation d’énergie augmentent.
Équipement fr Abaissez ou remontez uniformé- et les verres ou les grands couverts, ment le panier à vaisselle à la hau- p. ex. les cuillères en bois ou les cou- teur souhaitée. verts de service. Assurez-vous que le panier à vais- Si vous n’avez pas besoin de l’éta- selle supérieur se trouve à...
fr Équipement Poussez le levier vers l’avant rabattez les tiges 8.5 Tiges rabattables Pour utiliser les tiges, déployez-les Utilisez les tiges rabattables pour trier vers le haut. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 8.6 Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le panier à...
Avant la première utilisation fr Lancer le programme avec la tem- 9 Avant la première pérature de nettoyage la plus éle- Avant la première utilisation utilisation Page 33 vée sans vaisselle. Pour éviter la formation d‘éven- 9.1 Première mise en service tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- sidus, nous recommandons de À...
fr Adoucisseur Remarque : Réglez votre appareil à Plus l’eau est dure, plus la consom- la dureté de l’eau calculée. mation de sel spécial est élevée. "Régler l’adoucisseur", Page 24 ATTENTION Si la dureté de l’eau est de 0 - Le détergent peut endommager 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur.
Adoucisseur fr Posez le couvercle sur le réservoir substituts de sel aux nettoyants auto- et tournez-le pour le refermer. nomes, veillez à régler de nouveau l’adoucisseur sur le degré de dureté 10.4 Éteindre l’adoucisseur de l’eau approprié. "Régler l’adoucisseur", Page 24 Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de sel spécial s’il vous dé- 10.5 Régénérer l’adoucisseur range (p. ex.
fr Distributeur de liquide de rinçage Si le réservoir déborde, retirez l’ex- 11 Distributeur de liquide cédent de la cuve. Distributeur de liquide de rinçage de rinçage Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation exces- 11.1 Liquide de rinçage sive de mousse lors du rinçage. Fermez le couvercle du réservoir Pour obtenir un résultat de séchage de liquide de rinçage.
Détergent fr 11.3 Éteindre le distributeur de 12 Détergent liquide de rinçage Détergent 12.1 Détergents appropriés Vous pouvez éteindre l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’il Utilisez uniquement des détergents vous dérange (p. ex. si vous utilisez qui conviennent à votre lave-vaisselle. un détergent mixte avec des compo- Les détergents simples et les déter- sants de liquide de rinçage).
fr Détergent Détergent en poudre duits contiennent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succé- Les détergents en poudre sont re- danés de sel (3 en 1) ainsi que, se- commandés pour les programmes lon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, de moins longue durée.
Détergent fr Pour des raisons écologiques, les La fonction du liquide de rinçage détergents arborant la mention est limitée dans les produits com- « Bio » ou « Éco » contiennent gé- binés. L’utilisation de liquide de rin- néralement des quantités de sub- çage permet généralement d’obte- stances actives moins élevées ou nir de meilleurs résultats.
fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- façon dosée. Ne placez pas d’ob- ment à détergent. jet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d’empêcher la dissolution uniforme de la pastille. Conseil : Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de déter- gent sur l'intérieur de la porte de l'ap-...
Vaisselle fr Cause Recommandation N’utilisez jamais de nettoyants caus- Si vous utilisez des produits de net- tiques fortement alcalins ou acides, toyage fortement alcalins ou fortement notamment ceux issus du secteur pro- acides, issus notamment du secteur fessionnel ou industriel, conjointement professionnel ou industriel, ne placez avec des pièces en aluminium.
fr Vaisselle Retirer les résidus alimentaires Ne placez pas de petites pièces – grossiers de la vaisselle. dans la cavité de réception de Pour économiser des ressources, la pastille et évitez d’encombrer ne pas prélaver la vaisselle sous cette dernière avec de la vais- l’eau courante.
Utilisation fr Appuyer sur la touche de la fonc- 14 Utilisation tion additionnelle qui convient. Utilisation "Fonctions additionnelles", 14.1 Allumer l’appareil Page 19 Appuyez sur . La fonction additionnelle est réglée Le programme Éco 50° est préré- et la touche correspondante cli- glé. gnote. Le programme Eco 50° est un pro- 14.4 Régler le départ différé...
fr Réglages de base l’énergie. Si vous ouvrez la porte Appuyer sur . de l‘appareil directement après la Le programme est mémorisé et fin du programme, l‘appareil l’appareil s’éteint. s’éteint au bout de 4 secondes. Appuyer sur pour poursuivre le programme. 14.6 Activer le verrouillage des 14.9 Interruption de pro- touches gramme...
Page 35
Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché 1 Dureté de l’eau H00 - H07 Régler l’adoucisseur en fonc- tion de la dureté de l’eau. "Régler l’adoucisseur", Page 24 Le niveau H00 éteint l’adou- cisseur. Distribution de li- r05 ...
Page 36
fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Lorsque la fonction est acti- vée, la durée de marche peut augmenter. Les réglages suivants sont disponibles : Le réglage "o00" désactive l’ouverture automatique de la porte pour tous les pro- grammes.
Home Connect fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Ce réglage de base n’est dis- ponible qu’après avoir connecté l’appareil à l’appli Home Connect. "Home Connect ", Page 37 Réglage usine Démarrer avec Rétablir les réglages usine. Les réglages pour la pre- mière mise en service doivent Confirmer être configurés.
fr Home Connect Remarque : Suivez les consignes de tion, activez la fonction sur votre ap- sécurité de la présente notice d’utili- pareil. sation et assurez-vous qu’elles sont Conditions également respectées si vous utilisez L’appareil est branché au réseau l’appareil via l’appli Home Connect. domestique WLAN (Wi-Fi).
Nettoyage et entretien fr Conseil : Désactivez cette fonction 17.1 Nettoyer la cuve une seule fois en appuyant sur AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! 16.4 Protection des données L’utilisation de détergents contenant Suivez les consignes de protection du chlore peut entraîner des risques des données.
Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente. Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle.
Nettoyage et entretien fr Essuyer les saletés grossières si- Microfiltre tuées à l’intérieur de l’appareil à Filtre fin l’aide d’un chiffon humide. Nettoyer les filtres. Filtre grossier Placer le produit d’entretien pour lave-vaisselle à l’intérieur de l’ap- Nettoyer les filtres pareil. Les impuretés présentes dans l’eau Utilisez uniquement un produit de lavage peuvent boucher les filtres.
fr Nettoyage et entretien Comprimez les ergots et retirez 17.6 Nettoyer les bras d’asper- le filtre grossier par le haut sion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion. Nettoyez régulière- ment les bras d’aspersion.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR sur la page de titre et sur notre site Internet www.bosch-home.com . AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 44
fr Dépannage de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Défaut Cause et dépannage Le voyant « Vérifier ar- Un défaut technique est survenu. rivée d’eau » clignote Appuyez sur . Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou étei- gnez le fusible.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Le filtre du flexible d’arrivée d’eau et du flexible aquas- alternance ou l’indica- top sont bouchés. teur d’arrivée d’eau Éteignez l’appareil. s’allume. Débranchez la fiche secteur. Coupez le robinet d’eau. Dévissez le raccord d’eau. Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:61-03 s’allume en alternance. L’eau ne s’évacue pas. Appareil non défectueux. La pompe de vidange est bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est pas enclenché. Nettoyez la pompe de vidange. "Nettoyer la pompe de vidange", Page 50 Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Toutes les LED s’al- L’électronique a détecté un défaut. lument ou clignotent. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env. 4 secondes. "Éléments de commande", Page 15 L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis redémarré. Si le problème survient de nouveau : Éteignez l’appareil.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. Placez les filtres correctement. "Système de filtration", Page 41 Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible. Choisissez un programme de lavage plus puissant.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres est bloqué par de la vaisselle et ne s’ouvre pas com- d’un aspect métallique plètement. et les couverts pré- Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supé- sentent des stries fa- rieur de manière à...
fr Transport, stockage et élimination 18.1 Nettoyer la pompe de vi- Remettez le couvercle de la pompe en place , puis poussez- dange le vers le bas Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Service après-vente fr 19.3 Transporter l’appareil Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Vidangez l’appareil avant le transport Couper le cordon d’alimentation afin d’éviter de l’endommager. secteur. Remarque : Ne transporter l’appareil Éliminez l’appareil dans le respect que verticalement afin de prévenir de l’environnement.
fr Caractéristiques techniques après-vente ainsi que les conditions contrat de vente et de notre garantie de garantie, adressez-vous à notre du fabricant, nous assurons un dé- service après-vente, votre revendeur dommagement aux conditions sui- ou consultez notre site web. vantes. Lorsque vous contactez le service Si un défaut de notre système après-vente, vous avez besoin du nu- Aqua-Stop devait provoquer des...
Déclaration de conformité fr Pression de l’eau min. 50 kPa (0,5 bar) max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min. 10 l/min Température de l’eau Eau froide. Eau chaude max. : 60 °C Volume 13 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- les informations relatives à la licence mations sur votre modèle sur Internet sur le site Web de la marque.
Page 54
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max. 180 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 56
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.