Gema OptiStar 4.0 Mode D'emploi Et Liste Des Pièces Détachées

Masquer les pouces Voir aussi pour OptiStar 4.0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Rev. 03
1011 529
Mode d'emploi et liste des pièces détachées
Unité de contrôle de
pistolet
OptiStar 4.0 (CG21)
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gema OptiStar 4.0

  • Page 1 Rev. 03 1011 529 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Unité de contrôle de pistolet OptiStar 4.0 (CG21) Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 2 Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. Gema, EquiFlow, MagicCompact, MagicCylinder, OptiCenter, OptiFlex, OptiGun, OptiSelect et OptiStar sont des marques déposées de Gema...
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccords ....................23 Matériel fourni ....................... 25 Particularités – Caractéristiques des fonctions ............. 25 Modes de fonctionnement ................ 25 Communication avec l’application électrostatique Gema ......27 Mode de rinçage ..................28 Télécommande par le pistolet ..............28 Blocage clavier ..................29 Rétroéclairage ..................
  • Page 4 Codes d’aide .................... 61 Liste des défauts ..................64 Survenance de défauts ................64 Elimination Introduction ......................65 Exigences concernant le personnel ............65 Prescriptions d’élimination ............... 65 Matériaux ....................65 Démontage des composants ................65 4  Sommaire OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 5 Unité de commande de pistolet OptiStar CG21 ............ 68 Plaque frontale et unité d’alimentation ..............69 Paroi arrière intérieure ..................70 Paroi arrière intérieure ..................71 Accessoires de raccordement ................72 Accessoires de raccordement ................73 Sommaire  5 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 7: A Propos De Ce Manuel

    Généralités Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires pour le fonctionnement de OptiStar 4.0 (CG21). Il vous guidera pas à pas pour la mise en service et vous fournit des informations et des astuces pour une utilisation optimale dans votre système de poudrage.
  • Page 8: Structure Des Consignes De Sécurité

    Conséquences possibles du danger ► Prévention du danger Version du logiciel Ce document décrit le fonctionnement de l'unité de contrôle OptiStar 4.0 (CG21) à partir de la version du logiciel 1.00. Voir le chapitre «Interrogation de la version du logiciel», page 54.
  • Page 9: Présentation Du Contenu

    Les indications de position dans les illustrations sont utilisées comme renvoi dans le texte descriptif. Exemple : « La haute tension (H) générée dans la cascade du pistolet est conduite vers l’électrode centrale. » A propos de ce manuel  9 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 10 Rev. 03 05/20 10  A propos de ce manuel OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 11: Sécurité

    Pour toute utilisation non conforme du ce produit, dans des conditions différentes ou avec d'autres matières, l'autorisation explicite de la société Gema Switzerland GmbH est requise. – La mise en service (c'est-à-dire le démarrage du fonctionnement conforme) est interdite avant qu'il ne soit constaté...
  • Page 12 ► Avant de travailler avec l'appareil, organiser les documents nécessaires et lire le chapitre «Consignes de sécurité». ► Ne réaliser les travaux que dans le respect des documents nécessaires. ► Toujours travailler avec les documents originaux complets. 12  Sécurité OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Utilisation conforme L'unité de commande de pistolet est exclusivement conçue les pistolets de poudrage Gema (consulter à cet effet le chapitre « Caractéristiques techniques »). Fig. 1 Une utilisation conforme implique également le respect des conditions de service, de maintenance et d'entretien prescrites par le fabricant.
  • Page 14: Résumé Des Directives Et Normes

    209-052 Mauvaise utilisation prévisible – Utilisation sans formation adéquate – Utilisation avec une qualité d'air insuffisante Utilisation avec des appareils et composants de poudrage non autorisés 14  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Rev. 03 05/20 Technische Daten Caractéristiques techniques Pistolets raccordables OptiStar 4.0 (CG21) raccordable OptiSelect Pro de type GM04 OptiSelect Pro de type GM04-CF oui** OptiSelect de type GM03 oui* TriboJet oui** La fonction PowerBoost n’est pas disponible Le type de pistolet doit être réglé (consulter à cet effet dans le chapitre "Particularités –...
  • Page 16: Données Pneumatiques

    Rev. 03 05/20 Données pneumatiques OptiStar 4.0 (CG21) Raccordement d'air comprimé 8 mm Pression d'entrée max. 5,5 bar / 80 psi Teneur max. en vapeur d'eau de 1,3 g/m³ l'air comprimé Teneur max. en vapeur d'huile de 0,1 mg/m³ l'air comprimé...
  • Page 17: Débits D'air

    L'air total se compose de l'air de convoyage et de l'air supplémentaire, en rapport avec le volume de poudre choisi (en %). À cet effet, le volume d'air total reste constant. Réglage OptiStar 4.0 (CG21) Plage d'usine Débit d'air de fluidisation –...
  • Page 18: Niveau Sonore

    Rev. 03 05/20 Niveau sonore OptiStar 4.0 (CG21) Mode normal < 60 dB(A) Le niveau sonore a été mesuré en service, aux endroits où le personnel opérateur séjourne le plus souvent et à une hauteur de 1,7 m à partir du sol.
  • Page 19: Compatibilité Et Interactions

    Dual Gun Kit B, F – Dual Gun Wall Kit B, F Structure et fonctionnement Vue d'ensemble Fig. 3 Plaque frontale avec éléments Paroi arrière avec raccords de commande et d'affichage Boîtier Descriptif du produit  19 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 20: Éléments De Commande

    Affichage de modes de fonctionnement prédéfinis ou du mode de nettoyage pendant le nettoyage – Affichage de la disponibilité pour le couplage d’un module Bluetooth avec un terminal mobile (vert) – Affichage d’une connexion active (bleu) 20  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 21: Touches De Saisie Et Interrupteurs

    Éclairage de l’arrière-plan (0-8) La valeur de cette fonction ne peut pas être réglée pour le type de pistolet OptiSelect Pro GM04-CF. Touches de saisie et interrupteurs Fig. 6 : Touches de saisie et interrupteurs Descriptif du produit  21 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 22 Affichage du numéro ID (presser brièvement) – Mise en route du mode de rinçage (PowerClean) avec module de rinçage optionnel – Fin du mode de rinçage (PowerClean) avec module de rinçage optionnel 22  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 23: Raccords

    Raccord du module de rinçage Clean Raccord de l’air de convoyage Raccord de l’air supplémentaire Raccord air de rinçage des électrodes Raccord de l’air de fluidisation Raccord de mise à la terre Descriptif du produit  23 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 24: Affectation Des Raccordements

    Conducteur neutre Sortie vibreur, phase Non utilisé Terre PE Raccordement pistolet Masse Télécommande 1 (GM03) Masse Gâchette Télécommande 2 (GM03) Oscillateur Terre PE Raccordement PowerClean Masse +24 V CC Non utilisé Terre PE 24  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 25: Matériel Fourni

    Ce mode d’application se prête au surpoudrage de pièces préalablement revêtues. Dans ces modes d’application, le courant (µA) et la haute tension (kV) sont prédéfinis, les volumes de poudre et d’air sont réglables et mémorisables pour chaque mode d’application. Descriptif du produit  25 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 26: Mode Réglable (Program Mode)

    à 100 kV. Les valeurs de la haute tension et du courant de pulvérisation et leurs symboles sont représentées en rouge, si activé : Fig. 11 : Mode PowerBoost 26  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 27: Communication Avec L'application Électrostatique Gema

    ID Bluetooth propre. Voir le chapitre «Paramètre de système P11 (N° ID Bluetooth)», page 41. La description de l’application se trouve dans un mode d’emploi séparé. Sans fonction en mode réseau Descriptif du produit  27 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 28: Mode De Rinçage

    Modifier le débit de poudre (presser la touche Λ ou V sur le pistolet). Le débit de poudre augmente ou diminue en conséquence. – Passer en mode de rinçage (presser la touche P). 28  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 29: Blocage Clavier

    «Activer/désactiver le blocage clavier», page 54. Fig. 13 L'état du blocage clavier reste maintenu lors de la mise à l’arrêt et en marche de l'équipement. En cas d'une réinitialisation de la mémoire, le blocage est désactivé. Descriptif du produit  29 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 30: Rétroéclairage

    Il est également possible de désactiver le pistolet Tribo en procédant de la manière décrite ci-dessus. Le courant de charge (µA) est affiché dans le masque principal pendant le revêtement : 30  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 31 Rev. 03 05/20 Fig. 15 : Descriptif du produit  31 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 32 Rev. 03 05/20 32  Descriptif du produit OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 33: Montage / Raccordement

    Montage / Raccordement Consignes de montage L’unité de contrôle de pistolet se fixe sur la plaque frontale à l’aide de 2 vis M6. Pour toute autre possibilité de montage, veuillez contacter Gema. Fig. 16 Montage / Raccordement  33 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 34: Instructions De Raccordement

    Vérifier les prises de terre avec un ohmmètre et assurer au max. 1 MOhm ! L'air comprimé doit être exempt d'huile et d'eau ! Sceller les raccords non utilisés avec les couvercles fournis ! 34  Montage / Raccordement OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 35: Mise En Service

    Saisie des paramètres de système Mettre en marche l’unité de contrôle de pistolet en appuyant sur la touche on Presser la touche pendant 5 secondes – L’écran passe au niveau suivant : Mise en service  35 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 36 S (CG21) Type 3 : Équipement d’équipement automatique (CG20/CG20-C) 4 : Équipement avec S Fd agitateur avec fluidisation (CG21) 5 : Pompe d’application (CG23-P) 6 : Pompe d’application + bus CAN (CG24- 36  Mise en service OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 37 écrasé en cas de réinitialisation de la mémoire Les valeurs par défaut sont indiquées en gras. Presser la touche pour quitter le mode des paramètres du système. L’écran passe au niveau standard Mise en service  37 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 38: Paramètre De Système P00 (Type D'équipement)

    La touche T12 met en La touche T12 met en Marche et à l'Arrêt la Marche et à l'Arrêt la vibration fluidisation Équipement Agitateur Marche avec agitateur pendant le (type S) déclenchement 38  Mise en service OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 39: Paramètre De Système P01 (Mode De Rinçage)

    Voir le chapitre «Mode de rinçage», page 51. Valeur de Description paramètre P01 Équipements manuels sans module de rinçage Équipements manuels avec module de rinçage Équipements manuels de type Q avec module de rinçage Mise en service  39 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 40: Paramètre De Système P03 (Unité De Mesure)

    MESSAGES.LOG. Si ce fichier atteint une taille de 32 Mo, il est renommé en MESSAGES.1 et un nouveau fichier MESSAGES.LOG est créé. 40  Mise en service OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 41: Paramètre De Système P11 (N° Id Bluetooth)

    Ce paramètre définit le numéro ID Bluetooth. Chaque unité de commande de pistolet doit disposer d’un numéro ID Bluetooth unique pour y accéder via l’application électrostatique Gema. Paramètre de système P12 (Remote Manual Gun) Fig. 23 : Paramètre de système P12 Mise en service ...
  • Page 42 Activer/désactiver le mode rinçage Modifier le débit de poudre +/- Activation de la fonction PowerBoost ATTENTION: Cette valeur ne doit pas être sélectionnée lors de l’utilisation d’appareils de type «Q Dual Gun» ! 42  Mise en service OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 43: Couplage De Module Bluetooth Avec Un Terminal Mobile (Appariement)

    – Le numéro ID est réglé dans le paramètre de système P11. – Le Bluetooth est activé sur l’appareil mobile Pour pouvoir utiliser l’E-App de Gema, procéder comme suit : Démarrer l’application Maintenir la touche encore enfoncée pendant deux secondes sur l’unité...
  • Page 44 Rev. 03 05/20 44  Mise en service OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 45: Manipulation / Utilisation

    µA Pièces plates Pièces complexes Surpoudrage Les valeurs d'air pour l'air total, le débit de poudre et l'air de rinçage des électrodes peuvent être déterminées individuellement, elles sont sauvegardées dans les programmes. Manipulation / Utilisation  45 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 46: Démarrage Des Programmes Configurables

    4 Nm³/h sont recommandés comme valeurs de base. – Lors de la saisie de valeurs inapplicables par l’unité de commande du pistolet, l’utilisateur est averti par clignotement de l’affichage correspondant et par un message d’erreur temporaire ! 46  Manipulation / Utilisation OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 47: Réglage Du Volume D'air Total

    ! Contrôler la fluidisation de la poudre dans le réservoir à poudre Diriger le pistolet vers la cabine, le mettre en marche et contrôler visuellement le débit de poudre Manipulation / Utilisation  47 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 48: Réglage De L'air De Rinçage Des Électrodes

    écran d'affichage – La poudre ne doit être qu'en « ébullition » légère mais régulière, le cas échéant, remuer la poudre à l'aide d'une baguette Refermer le couvercle de remplissage 48  Manipulation / Utilisation OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 49: Valeurs De Correction

    Des valeurs de correction mal réglées peuvent entraîner des erreurs de poudrage Lors de la mise en service par les techniciens Gema, l’installation a été réglée sur les valeurs optimales. ► Seul le personnel formé de Gema est autorisé à effectuer des modifications.
  • Page 50 P00. La valeur et la plage de correction pour l'équipement avec entonnoir d’application de type CF 50  Manipulation / Utilisation OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 51: Mode De Rinçage

    Il faut retirer l'injecteur lors du programme de nettoyage sur l’équipement de poudrage manuel de type F / L, soulever l'unité d'aspiration pour le type B et vider le réservoir à poudre pour le type S. Retirer l'injecteur DÉMARRAGE = Manipulation / Utilisation  51 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 52: Appareils Manuels Avec Module De Rinçage Optionnel (Paramètre De Système P01=1 Ou P01=2)

    Appareils manuels avec module de rinçage optionnel (paramètre de système P01=1 ou P01=2) Le mode de rinçage ne peut être activé qu'à partir de l'état de repos (affichage des paramètres du processus, pas d'extraction de poudre). DÉMARRAGE = 52  Manipulation / Utilisation OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 53 (manuel) pression répétée sur la détente du pistolet ARRÊT = OU le mode de nettoyage est terminé automatiquement. Après achèvement de la procédure de rinçage, l'unité de contrôle repasse en mode poudrage. Manipulation / Utilisation  53 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 54: Réglage Du Rétroéclairage

    Cette même combinaison de touches permet d'annuler le blocage Interrogation de la version du logiciel Presser simultanément les deux touches – L’affichage d’état reste actif tant que les touches sont maintenues pressées. 54  Manipulation / Utilisation OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 55: Demande De Durée De Gâchette

    Démarrer l’équipement, l’indication CLR clignote Patienter environ 5 secondes jusqu’à l’extinction de CLR Relâcher la touche – Toutes les valeurs sont réinitialisées. L’appareil doit être à nouveau configuré. Manipulation / Utilisation  55 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 56 Rev. 03 05/20 56  Manipulation / Utilisation OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 57: Mise Hors Service / Stockage

    La durée de stockage n'est pas limitée si la condition physique est respectée. Espace nécessaire L'espace nécessaire correspond à la taille du produit. Il n'existe pas d'exigence particulière concernant l'espace avec les appareils voisins. Mise hors service / stockage  57 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 58: Conditions Physiques

    +5 et +50 °C. Ne pas exposer aux rayons directs du soleil! Entretien pendant le stockage Plan d'entretien Aucun plan d'entretien n'est nécessaire. Travaux d'entretien Inspection visuelle périodique en cas de stockage de longue durée. 58  Mise hors service / stockage OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 59: Entretien / Maintenance

    Tous les connecteurs doivent être serrés. Travaux de maintenance En cas de défauts, faire contrôler et réparer le produit par un bureau de service autorisé de Gema. La réparation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié. Des interventions inappropriées peuvent entraîner des dangers importants pour l'utilisateur et l'installation.
  • Page 60 Rev. 03 05/20 60  Entretien / Maintenance OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 61: Dépannage

    T10 et T11 ne peuvent pas être utilisées pour d’autres fonctions tant qu’un code d’aide reste affiché. Voici la liste des codes d’aide pour tous les dysfonctionnements possibles de l’unité de contrôle de pistolet : Dépannage  61 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 62 Contacter le service après- d'alimentation du vente Gema mainboard Sous-tension de Bloc d'alimentation défectueux Contacter le service après- l'alimentation ou surchargé vente Gema Horloge système interne Batterie de sauvegarde faible Contacter le service après- incorrecte vente Gema 62  Dépannage OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 63 Gema supplémentaire motorisée défectueuse Étapes perdues, contacteur de Contacter le service après- Perte de position air de fin de course défectueux, vanne vente Gema rinçage d’électrode motorisée défectueuse Dépannage  63 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 64: Liste Des Défauts

    Il est possible qu’un défaut ne se présente que brièvement et qu’il se rétablisse après l’acquittement. Dans ce cas, il est recommandé de mettre l’unité de commande hors service et de la relancer (réinitialisation par redémarrage). 64  Dépannage OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 65: Elimination

    Introduction Exigences concernant le personnel L’élimination du produit est effectuée par le propriétaire ou par l’exploitant. Lors de l’élimination de composants qui n’ont pas été produits par Gema, respecter les instructions correspondantes fournies dans la documentation du fournisseur. Prescriptions d’élimination A la fin de la durée de vie, démonter le produit et l’éliminer...
  • Page 66 Rev. 03 05/20 66  Elimination OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 67: Liste Des Pièces Détachées

    En cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants, la protection contre les explosions n'est plus garantie. Le droit de garantie est également annulé en cas de dommages! ► Toujours utiliser des pièces détachées originales de Gema! Liste des pièces détachées  67 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 68: Unité De Commande De Pistolet Optistar Cg21

    Unité de commande de pistolet OptiStar CG21 – complète, sans pos. 4 1015 203 Plaque frontale – complète, voir liste des pièces détachées correspondante Boîtier Paroi arrière – complète. voir liste des pièces détachées correspondante Couvercle 1015 249 4 ––––– Fig. 24 68  Liste des pièces détachées OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 69: Plaque Frontale Et Unité D'alimentation

    1015 217 Douille d'écartement – Ø 3,6/7x5 mm Écran 1015 220 Rondelle – Ø 3,2/7x0,5 mm Écrou de sécurité – M3 Unité d'alimentation – 24 V CC 1009 849 Fig. 25 Liste des pièces détachées  69 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 70: Paroi Arrière Intérieure

    1001 521 Fluidificateur – 1/8" 237 264 Vis – M4x16 mm 1013 925 Tube en plastique – Ø 8/6 mm 103 152* Vanne motorisée – complète 1008 012 * Indiquer la longueur 70  Liste des pièces détachées OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 71: Paroi Arrière Intérieure

    Rev. 03 05/20 Paroi arrière intérieure Fig. 26 : OptiStar CG21 Liste des pièces détachées  71 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 72: Accessoires De Raccordement

    Câble secteur - avec contact de terre 382 485 Câble secteur - USA 382 507 Câble secteur - GB 382 515 Câble secteur - AUS 382 523 Câble secteur - Chine 1000 993 * Indiquer la longueur 72  Liste des pièces détachées OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 73: Accessoires De Raccordement

    Rev. 03 05/20 Accessoires de raccordement Fig. 27 Liste des pièces détachées  73 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 75 Utilisation ............45 Utilisation conforme ......... 13 Maintenance ............. 59 Manipulation ............. 45 Matériel fourni ..........25 Mise en service ..........35 Vue d'ensemble ..........19 Mise hors service ..........57 Mode PowerBoost ..........26 Index  75 OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 76 Rev. 03 05/20 76  Index OptiStar 4.0 (CG21)
  • Page 78 Rev. 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Cg21

Table des Matières