DE:Vor dem Einbau die Schrauben in die Löcher stecken und festziehen, aber nicht bis 100%,
70% bis 80% anziehen reicht aus. Schließlich, nachdem alle Schrauben installiert sind,
ziehen Sie alle Schrauben auf 100%.Wenn Sie auf diese Probleme stoßen, wie z. B.
Fehlausrichtung der Löcher oder Unfähigkeit, bestimmte Teile zu installieren, überprüfen
Sie bitte, ob die Schrauben korrekt verwendet werden und passen Sie die Dichtigkeit der
Schrauben an.
UK:Before installation, insert the screws into the holes and tighten them, but do not tighten them
to 100%, 70% to 80% is sufficient. Finally, after all screws are installed, tighten all screws to
100%.If you encounter these issues, such as if the holes cannot be aligned or some parts
cannot be installed, please check if the screws are used correctly and adjust the tightness
of the screws.
FR:Insérer la vis dans le trou avant la fin de l'assemblage, serrer la vis, mais ne pas serrer
à 100%, 70% ~ 80% est correct. Enfin, une fois que toutes les vis sont bien serrées,
toutes les vis sont serrées à 100%.Si vous rencontrez ces problèmes, par exemple si les trous
ne sont pas alignés ou si certaines pièces ne peuvent pas être montées, vérifiez que les vis
sont utilisées correctement et Ajustez leur serrage.
IT:Prima dell'installazione, inserire le viti nei fori e stringerle, ma non al 100%, è sufficiente
stringerle al 70% - 80%. Infine, dopo aver installato tutte le viti, stringere tutte le viti al 100%.
Se riscontri problemi come disallineamenti dei fori o difficoltà nell'installare alcuni
componenti, verifica che le viti siano utilizzate correttamente e regola la tensione delle viti.
ES:Antes de la instalación, coloque los tornillos en los agujeros y apriételos, pero no al
100%; apretar al 70% - 80% es suficiente. Finalmente, después de haber instalado todos
los tornillos, apriete todos los tornillos al 100%. Si se encuentra con problemas como
desalineación de los agujeros o dificultad para instalar ciertas piezas, verifique que los
tornillos se estén utilizando correctamente y ajuste la tensión de los tornillos.
NL:Voordat u begint met de installatie, plaatst u de schroeven in de gaten en draait u ze
aan, maar draai ze niet volledig aan; 70% tot 80% is voldoende. Draai uiteindelijk, nadat
alle schroeven zijn geplaatst, alle schroeven volledig aan. Als u problemen ondervindt,
zoals niet uitgelijnde gaten of onderdelen die niet kunnen worden geïnstalleerd, controleer
dan of de schroeven correct zijn gebruikt en pas de spanning van de schroeven aan.
SE:Innan installation, sätt i skruvarna i hålen och dra åt dem, men dra inte åt dem helt; 70%
till 80% är tillräckligt. Slutligen, när alla skruvar är installerade, dra åt alla skruvar helt. Om
du stöter på problem, som att hålen inte kan justeras eller vissa delar inte kan installeras,
kontrollera om skruvarna används korrekt och justera skruvarnas åtdragning.
PL:Przed instalacją wstaw śruby w otwory i dokręć je, ale nie dokręcaj ich na 100%; 70%
do 80% wystarczy. Na koniec, po zainstalowaniu wszystkich śrub, dokręć wszystkie śruby
do 100%. Jeśli napotkasz problemy, takie jak niedopasowane otwory lub części, które nie
mogą być zainstalowane, sprawdź, czy śruby są używane prawidłowo i dostosuj ich
dokręcenie.
3/22