Sommaire des Matières pour Decobus Handel N625P230669W
Page 1
N625P230669W/N625P230670W Product manual Gebrauchsanweisung Manuel du produit Manual del producto Manuale del prodotto EN:Our product will be delivered to you in 2 packages.The delivery times of these 2 packagesmay differ,please be patient and thank you for your understanding FR:Notre produit vous sera livré en 2 colis.Les delais de livraison de ces 2 colis peuvent différer, soyez patient et merci de votre compréhension.
Page 2
[DE] Warnung: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Teile des Zusammenbaus lassen sich mit 2 Personen leichter durchführen. Suchen Sie bei Bedarf professionelle Hilfe.
Page 5
-芷区一 ,上 EN_QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR_RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'a ce que陌paulement soit parfaitement encastre dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUICKFIT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel. NO lo sobreapriete ni lo apriete poco.
Page 6
EN_NOTE: Pull inner and outer drawer runners apart before fixing them to panels. FR_REMARQUE: Avant de fixer les glissières de tiroir aux panneaux, tirez vers l'extérieur et poussez vers l'intérieur de chacun des tiroirs. ES_NOTA: retire los rieles interiores y exteriores antes de fijarlos a los panales. PT_NOTA: Separar as corrediças das gavetas interiores e exteriores antes de fixar para os painéis.
Page 19
UK: After installing the product, stick the number M on the perforated position FR: Une fois le produit installé, collez le numéro M à l'endroit où il y a des trous DE: Nach der Installation des Produkts kleben Sie die Nummer M auf die perforierte Position IT:Dopo linstallazione del prodotto, fissare il numero M sulla posizione perforata...