Page 1
Four encastrable HBA.71E.3F [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 1 5 Nettoyage et entretien ........ 1 5 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Ne touchez les rails télescopiques chauds AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! qu'avec des maniques. Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échau- N'entreposez jamais d'objets inflammables dures ! dans le compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pendant le fonctionnement.
Page 4
fr Sécurité Ne jamais laisser les enfants jouer avec les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- emballages. tion ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des Les réparations non conformes sont dange- petits morceaux et s'étouffer. reuses. Conserver les petites pièces hors de portée Seul un personnel dûment qualifié peut en- des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr cendres. Des fumées sont en même temps li- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice bérées et risquent d'irriter les muqueuses. grave pour la santé ! Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer L'appareil devient très chaud lors de la fonc- la cuisine.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la conduire à des décolorations définitives. porte de l'appareil. Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment Toujours veiller à...
Page 7
Description de l'appareil fr Touches et affichage Symbole Fonction Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélec- Sélectionnez la température ou la position tionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement gril pour le compartiment de cuisson. le champ correspondant. "Température et positions de réglage", L'affichage indique le symbole des fonctions ac- Page 8 tives et les fonctions de temps.
Page 8
fr Description de l'appareil Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions disponibles avec le sélecteur de fonctions ou via le menu de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Éclairage Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. "Éclairage", Page 8 Programmes Utiliser les valeurs de réglage programmées pour différents mets.
Page 9
Accessoires fr Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonc- tion.
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre se trouve au-dessus de la barre de guidage supé- appareil sur Internet ou dans nos brochures : rieure. www.bosch-home.com Grille sur lè- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 11
Préchauffage rapide fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de Appuyez sur L'appareil commence à chauffer. Modifiez le mode de cuisson avec Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil. Démarrez le fonctionnement à l'aide de Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus Modification de la température adapté...
Page 12
fr Fonctions de temps Annulation de la minuterie Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop long- temps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minute- se gâtent pas. rie.
Page 13
Programmes fr 10 Programmes Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Le récipient le plus approprié est en verre ou en céra- parer différents mets et sélectionne automatiquement mique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du les réglages optimaux.
Page 14
fr Sécurité enfants N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Remarques quide veau d'en- four- ment 08 Gigot d'agneau, bien Faitout avec cou- Poids de la viande Recouvrez le Ne saisissez pas la cuit vercle fond du fai- viande au préalable sans os, assaisonné...
Page 15
Réglages de base fr 12 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Page 16
fr Nettoyage et entretien 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- d'acier. propriés.
Page 17
Pyrolyse fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. "Pyrolyse", Page 17 Remarques L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
Page 18
fr Pyrolyse Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! de cuisson peuvent prendre feu. Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le la fonction de nettoyage. compartiment de cuisson.
Page 19
Aide au nettoyage fr 15 Aide au nettoyage Aide au nettoyage La fonction Aide au nettoyage est une alternative rapide Éteignez l’appareil et laissez refroidir le compartiment pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en de cuisson pendant environ 20 minutes. temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en fai- sant évaporer le produit de nettoyage.
Page 20
fr Porte de l'appareil Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à l'aide La charnière est sécurisée des deux mains. et ne peut pas se refer- mer. Leviers de verrouillage refermés La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée.
Page 21
Porte de l'appareil fr Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 22
fr Porte de l'appareil Insérez la première vitre intermédiaire dans le support Selon le type d'appareil, rabattez la barre métallique à le plus bas et placez-la en haut. gauche et à droite. Insérez la vitre intérieure en bas dans le support placez-la en haut.
Page 23
Supports fr Refermez le levier de verrouillage des charnières de Fermez la porte de l’appareil. gauche et de droite Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson unique- ment lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 17 Supports Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Nettoyez le support.
Page 24
fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé...
Page 25
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de cuisson n'est pas La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. satisfaisant. Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé. toyage n'est pas satisfaisant. Retirez les grosses salissures du compartiment de cuisson avant d'utiliser la fonction de nettoyage.
Page 26
10 ans à ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen.
Page 27
Comment faire fr 21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- compartiment de cuisson reste plus propre. ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- Respectez les indications du fabricant du récipient de laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- cuisson.
Page 28
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Tarte en pâte sablée avec garni- Lèchefrite 160-180 55-95 ture fondante Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180-200 30-55 fondante Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée...
Page 29
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Gigot d'agneau sans os, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 2 1,0 kg ficelé 1 Poisson, grillé, entier 300 g, Grille combinée 160-180 20-30 par ex. truite 3 Poisson, étuvé, entier 300 g, Récipient fermé...
Page 30
fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Plaque à pâtisserie 1 Small Cakes Lèchefrite 25-35 Small Cakes Lèchefrite 1 20-30 Small Cakes Lèchefrite 20-30 Small Cakes, 2 niveaux Lèchefrite 1 25-35 Plaque à pâtisserie Small Cakes, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1...
Page 31
Instructions de montage fr composants électriques peut être compro- ATTENTION mis. Le fait de porter l'appareil par la poignée ¡ Placez l'appareil sur une surface horizontale. risque de casser celle-ci. La poignée de porte ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 32
fr Instructions de montage 22.4 Installation dans un meuble haut Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Installez les appareils à...
Page 33
Instructions de montage fr clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en 22.8 Installer l'appareil vente auprès du service après-vente. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être Vissez fermement l'appareil. remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est dispo- nible auprès du service après vente.
Page 34
fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 22.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complète- ment.
Page 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.