Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INKBIRD INT-12-BW

  • Page 1 Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com...
  • Page 3 INT-12-BW MANUEL D'UTILISATION DU THERMOMÈTRE POUR BARBECUE SANS FIL À DEUX MODES...
  • Page 4 Veuillez conserver ce manuel correctement pour référence. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour visiter notre site Web officiel et visionner des vidéos d'utilisation du produit. Pour tout problème d'utilisation, n'hésitez pas à nous contacter ausupport@inkbird.com .
  • Page 5 Wenn Sie eine Bedienungsanleitung in deutscher Sprache benötigen, scannen Sie bitte le QR-Code et votre site Web, ainsi que votre site Web et une vidéo die Verwendung des Produkts zu sehen. Si vous avez envie d'un manuel d'instructions en italien, scannez le code QR e visitez notre site Web pour découvrir et voir une vidéo sur votre utilisation du produit.
  • Page 6 Détails et entretien de la batterie Installation et connexion de l'application Nettoyage et entretien Remarques/avertissements importants Aperçu Guide de dépannage Spécifications techniques Exigence de la FCC Apparence du produit/Écran/Indicateur Avertissement IC Introduction à la lumière Service client Définitions clés...
  • Page 7 Aperçu Le thermomètre de barbecue INKBIRD INT-12-BW est adapté à davantage de scènes de cuisson et doté de plus d'intelligence, ce qui en fait un compagnon idéal pour griller et cuisiner. Avec une compréhension approfondie du processus de cuisson et une recherche incessante de praticité et de commodité, INKBIRD a soigneusement conçu la combinaison de sondes longues et courtes pour répondre à...
  • Page 8 Spécifications techniques Marque OISEAU ENCRE INT-12-BW Modèle Version BLE5.4 Bluetooth 328 pieds/100 m(la plus grande distance dans une zone Connexion ouverte sans obstacles) Wi-Fi 5G compatible avec 2,4G Groupe Wi-Fi Modes d'utilisation L'appareil doit se trouver à moins de 328 pieds/100 mètres du Connexion routeur Wi-Fi ;...
  • Page 9 Sonde de qualité étanche IP67 (lavable au lave-vaisselle) Sonde noire : 2 capteurs pour mesurer la température des aliments et de l'environnement Numéro de capteur Sonde blanche : 1 capteur pour mesurer la température des aliments Précision de mesure de la sonde ±1℃/±1,8℉...
  • Page 10 3,7 V Tension de la batterie de la base 55 heures Autonomie de la batterie de la base Type d'écran Écran LCD haute définition plein écran avec rétroéclairage 115,4*20 mm Taille de l'écran 1℃/℉ Rapport de résolution La base peut stocker les données des 2 dernières heures et les télécharger Stockage des données automatiquement une fois connectée.
  • Page 11 3Présentation de l'apparence du produit/de l'écran/du voyant lumineux Apparence du produit Point de contact de charge Écran LCD HD plein écran avec rétroéclairage Bouton de fonction Voyant lumineux à LED Position de charge de la sonde Plaque d'électrode pour la charge...
  • Page 12 Port de chargement de type C Bouton d'alimentation Patins antidérapants Aimant intégré Rester...
  • Page 13 Point de contact de charge Capteur de température ambiante Manche en céramique de zircone Ligne de cuisson sécuritaire Acier inoxydable de qualité alimentaire Capteur de température des aliments Note:Seule la longue sonde noire peut détecter les températures ambiantes, la sonde blanche ne le peut pas.
  • Page 14 Référence des informations sur l'écran Affichage de l'état de l'appareil Niveau actuel de la batterie. L'appareil est en charge. La batterie de l'appareil est faible. clignotant L’appairage Bluetooth de l’appareil est en cours. clignotant...
  • Page 15 Le Bluetooth de l’appareil L'appareil est déconnecté a été connecté. du Bluetooth. disparaît reste allumé Le WiFi de l'appareil a été Le WiFi de l’appareil est en cours de connecté. rester sur couplage avec le réseau. clignotant L'appareil est déconnecté. La connexion WiFi échoue.
  • Page 16 La connexion/le couplage de la Autonomie actuelle de la batterie de la sonde s'éteint sonde a échoué. La sonde est en charge. La batterie de la sonde est épuisée. clignotant Blanc/ Zone d'affichage de la sonde de la °C/°F Unité de température de l'appareil Noir couleur correspondante Affichage numérique des bits de la sonde...
  • Page 17 Définition du voyant lumineux Charger la base Le voyant vert clignote au rythme de la respiration et reste allumé s'il est complètement chargé. Indicateur de niveau de batterie Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 30 %, le voyant jaune reste allumé.
  • Page 18 Définitions clés Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Bouton d'alimentation Appuyez et maintenez pendant 30 secondes pour réinitialiser l'appareil. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le buzzer. (Réglez le volume sonore depuis l'application) Bouton de fonction Pendant la cuisson, appuyez une fois pour afficher votre température préréglée.
  • Page 19 Note:En cas de déclenchement de l'alarme de température élevée, il est impératif d'arrêter immédiatement le chauffage et de déplacer l'appareil dans un endroit frais et ombragé. Si l'appareil détecte que la température a de nouveau dépassé la plage tolérable dans un délai d'une minute, il déclenchera à nouveau l'alarme. 5Détails et entretien de la batterie Détails de la batterie Les deux sondes peuvent surveiller en continu les températures pendant 25 heures maximum lorsqu'elles sont complètement...
  • Page 20 Étapes et méthodes de chargement de la batterie Sonde:Veuillez placer la sonde à charger dans la position de charge désignée sur la base.
  • Page 21 Base 1)Veuillez utiliser le câble de chargement fourni pour charger cet appareil. Il faudra environ 3 heures pour le charger complètement. 2)Pendant la charge, le voyant lumineux de la base clignotera en vert au rythme de la respiration et restera allumé une fois complètement chargé.
  • Page 22 3.Veuillez noter que les sondes sont étanches, mais pas la base. N'utilisez pas et ne stockez pas ce produit dans des conditions climatiques difficiles ou dans des environnements à forte humidité. Ne nettoyez pas la base à l'eau courante et ne la placez pas dans un lave-vaisselle ou un évier, car cela pourrait provoquer des infiltrations d'eau et endommager l'appareil.
  • Page 23 Installation et connexion de l'application 6.1Recherchez l'application INKBIRD sur Google Play ou App Store pour l'obtenir gratuitement, ou Vous pouvez scanner le code QR pour le télécharger directement.
  • Page 24 : nous devons obtenir vos informations de localisation pour découvrir et ajouter des appareils à proximité. INKBIRD s'engage à garder vos informations de localisation strictement confidentielles. Et vos informations de localisation ne seront utilisées que pour la fonction de localisation de l'application et ne seront pas collectées, utilisées ou divulguées à...
  • Page 25 Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et WiFi sont activées sur votre smartphone et allumez l'appareil. Ouvrez l'application INKBIRD. Autorisez l'application à obtenir des informations de localisation, cliquez sur « + » dans le coin supérieur droit pour trouver ce produit, puis suivez les instructions de l'application pour terminer la connexion.
  • Page 26 positions sur la base pour éviter d'endommager l'appareil en raison de plaques d'électrode rouillées ou d'infiltrations d'eau. 3.Veuillez noter que la base n'est pas étanche. Ne pas la rincer ni l'immerger dans l'eau. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et éviter que l'eau ne s'infiltre et n'endommage le produit. 4.Pour le stockage, veuillez placer les sondes à...
  • Page 27 2)Ce produit ne convient pas pour une utilisation dans un four à micro-ondes ou un autocuiseur. Lorsque vous utilisez la sonde, assurez-vous qu'elle est insérée au centre de l'aliment et que la profondeur d'insertion dépasse la ligne de cuisson sécuritaire gravée sur la sonde et que les os sont évités. 3)La base peut servir de répéteur de signal Bluetooth.
  • Page 28 ne pas mettre la base au four ou au gril. 7)Après la cuisson, ne touchez pas immédiatement la sonde chaude. Attendez qu'elle refroidisse. Si nécessaire, utilisez un ustensile résistant à la chaleur pour éviter les brûlures. 8)Ce produit est spécialement conçu pour les grillades et la cuisson. Il n'est pas recommandé pour d'autres usages.
  • Page 29 Solutions possibles Problèmes 2.Assurez-vous que la fonction de positionnement du téléphone est activée et que l'application est autorisée à obtenir vos informations de localisation. Sans autorisation, l'application ne peut pas établir de connexion entre l'appareil et votre smartphone. Et si mon 3.Gardez l'appareil à...
  • Page 30 Solutions possibles Problèmes 2.Assurez-vous que vous avez entré le nom de compte Wi-Fi et le mot de passe corrects et que le réseau Wi-Fi est stable. 3.Pendant le processus de connexion, veuillez garder l'appareil, le routeur et le smartphone aussi proches que possible l'un de l'autre. 4.Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques ou à...
  • Page 31 Solutions possibles Problèmes NOTE:Si votre problème persiste, veuillez contacter notre service client. 1.Vous pouvez calibrer la température via l'application. 2.Veuillez vérifier si la température actuelle vient de dépasser la plage de température spécifiée ou l'a déjà dépassée, ce qui peut endommager la sonde. Pourquoi mon température 3.Vérifiez la zone de sonde correspondante sur l'écran de la base.
  • Page 32 Solutions possibles Problèmes 1.Les sondes ne peuvent être chargées qu'à la base. Pour les recharger, assurez-vous qu'elles sont entièrement placées sur la position de charge et correctement connectées aux points de contact. Pourquoi ne peut-on pas 2.Veuillez vérifier s'il y a des taches d'huile recouvrant les points de contact et le dessus des sondes, la sonde doit-elle être chargée ? car cela peut entraîner une défaillance de la charge.
  • Page 33 Exigence de la FCC Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 34 plusieurs des mesures suivantes : ‒ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. ‒ Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. ‒ Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. ‒ Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non contrôlé.
  • Page 35 Cet article est couvert par une garantie d'un an contre les défauts de composants ou de fabrication. Pendant cette période, les produits qui s'avèrent défectueux seront, à la discrétion d'INKBIRD, réparés ou remplacés sans frais. Pour tout problème d'utilisation, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse support@oiseau-...
  • Page 36 Technologie Inkbird Co., Ltd. de Shenzhen. support@inkbird.com Expéditeur:Shenzhen Inkbird Technology Co., Ltd. Adresse du bureau :Salle 1803, bâtiment Guowei, route n°68 Guowei, communauté de Xianhu, Liantang, district de Luohu, Shenzhen, Chine Fabricant:Shenzhen Inkbird Technology Co., Ltd. Adresse de l'usine :6e étage, bâtiment 713, zone industrielle de Pengji Liantang, n° 2 Pengxing Road, district de Luohu, Shenzhen, Chine V1.0...