Montage mural / sur parapet / sur poteau / montage d'angle / fixation au plafond (66 pages)
Sommaire des Matières pour Axis Communications P1385 Box Camera
Page 1
AXISP13Series AXIS P13 Series AXIS P1385 Box Camera AXIS P1387 Box Camera AXIS P1388 Box Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド...
Page 2
Axis Communications AB makes no warranty of trademarks of Oracle and/or its affiliates. The UPnP any kind with regard to the material contained within...
Page 3
Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 6. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
Page 4
信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接続する authority responsible for waste disposal. In accordance ことができません。本製品をインターネットに with local legislation, penalties may be applicable for 接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続し incorrect disposal of this waste. てください。 Europe Korea 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합 성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하 This symbol means that the product shall not 는...
Page 6
應使用正確接地的屏蔽網線(STP)連接產品 management. Contact information Secure operation of Axis devices Axis Communications AB Axis devices with factory default settings are pre- Gränden 1 configured with secure default protection mechanisms. 223 69 Lund We recommend using more security configuration Sweden when installing the device.
Page 7
Safety instructions English N N O O T T I I C C E E • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. Safety information • This product is for professional use. Hazard levels •...
Page 8
outlet installed near the product and shall be AVERTISSEMENT easily accessible. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est • Use a limited power source (LPS) with a rated pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des output power limited to ≤100 W and a rated blessures graves.
Page 9
être installé dans un boîtier d'extérieur Transport homologué. A A V V I I S S • Conserver ce produit Axis dans un • Lors du transport du produit Axis, utilisez environnement sec et ventilé. l'emballage d'origine ou un équivalent pour •...
Page 10
entsprechende Material (wie etwa Holz, Metall, VORSICHT Gipskartonplatten, Beton) geeignet sein. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen wenn sie nicht vermieden wird, zu leichteren oder Masten, Halterungen, Oberflächen oder mäßig schweren Verletzungen führen könnte. Wänden.
Page 11
Batterie Altri livelli di messaggio Das Axis Produkt ist mit einer 3,0 V-CR2032- Importante Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Indica informazioni importanti, essenziali per il Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen corretto funzionamento del dispositivo. Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren.
Page 12
Axis consiglia l'uso dell'apparecchiatura di Español alimentazione Axis compatibile con il dispositivo. • Utilizzare solo parti di ricambio fornite o Información de seguridad consigliate da Axis. Niveles de peligro • Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per PELIGRO questioni relative alla manutenzione.
Page 13
Instrucciones de seguridad a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento. A A V V I I S S O O • La fuente de alimentación se enchufará a una • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo toma de conector instalada cerca del producto y con las leyes y normativas locales.
Page 15
理については、Axisサポートまたは販売代 Português 理店にお問い合わせください。 • 電源は、製品の近くで簡単に手の届く場 所にあるコンセントに接続してくださ Informações sobre segurança い。 • 定格出力電力が100W以下、定格出力電流 Níveis de perigo が5A以下に制限された有限電源 (LPS) を使 PERIGO 用してください。 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, • 最低0.5 mm または20 AWGの黄/緑色の irá resultar em morte ou lesões graves. ケーブルを使用してください。...
Page 16
Instruções de segurança produto e deverá poder ser acessada com facilidade. O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O • Use uma fonte de energia com limitação (LPS) •...
Page 17
соответствии с местными законами и РУССКИЙ нормативами. • Это изделие предназначено для профессионального использования. Сведения по безопасности • Устанавливайте изделие на безопасном Уровни опасности расстоянии от детей. • Компания Axis рекомендует использовать ОПАСНО экранированный сетевой кабель (STP). Опасная ситуация, которая, если ее не •...
Page 18
рекомендует использовать блоки питания Плоские литиевые батареи (3,0 В) содержат 1,2- Axis, совместимые с устройством. диметоксиэтан — диметиловый эфир • Используйте только запасные части, этиленгликоля (EGDME), CAS № 110-71-4. поставляемые или рекомендованные компанией Axis. 中文 • Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно.
Page 20
비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 비고 리셀러에 문의하십시오. 제품을 최대한으로 활용하는 데 도움이 되는 • 전원 공급 장치는 제품 근처에 설치된 소켓 유용한 정보를 나타냅니다. 콘센트에 꽂아야 하며 쉽게 접근할 수 있어 안전 지침 야 합니다. • 정격...