Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AXISP13Series
AXIS P13 Series
AXIS P1385 Box Camera
AXIS P1387 Box Camera
AXIS P1388 Box Camera
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis Communications P1385 Box Camera

  • Page 1 AXISP13Series AXIS P13 Series AXIS P1385 Box Camera AXIS P1387 Box Camera AXIS P1388 Box Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド...
  • Page 2 Axis Communications AB makes no warranty of trademarks of Oracle and/or its affiliates. The UPnP any kind with regard to the material contained within...
  • Page 3 Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 6. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
  • Page 4 信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接続する authority responsible for waste disposal. In accordance ことができません。本製品をインターネットに with local legislation, penalties may be applicable for 接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続し incorrect disposal of this waste. てください。 Europe Korea 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합 성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하 This symbol means that the product shall not 는...
  • Page 5 电 外 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ 气 殼 实 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ 装 內 部 部 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ 分 線 材 ⃝ : 表示该有毒有害物质在该部件均质材料中的 含量均在GB/T 26572标准规定的限量要求以 除 下。 電 路 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 板- 均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定 ,...
  • Page 6 應使用正確接地的屏蔽網線(STP)連接產品 management. Contact information Secure operation of Axis devices Axis Communications AB Axis devices with factory default settings are pre- Gränden 1 configured with secure default protection mechanisms. 223 69 Lund We recommend using more security configuration Sweden when installing the device.
  • Page 7 Safety instructions English N N O O T T I I C C E E • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. Safety information • This product is for professional use. Hazard levels •...
  • Page 8 outlet installed near the product and shall be AVERTISSEMENT easily accessible. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est • Use a limited power source (LPS) with a rated pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des output power limited to ≤100 W and a rated blessures graves.
  • Page 9 être installé dans un boîtier d'extérieur Transport homologué. A A V V I I S S • Conserver ce produit Axis dans un • Lors du transport du produit Axis, utilisez environnement sec et ventilé. l'emballage d'origine ou un équivalent pour •...
  • Page 10 entsprechende Material (wie etwa Holz, Metall, VORSICHT Gipskartonplatten, Beton) geeignet sein. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen wenn sie nicht vermieden wird, zu leichteren oder Masten, Halterungen, Oberflächen oder mäßig schweren Verletzungen führen könnte. Wänden.
  • Page 11 Batterie Altri livelli di messaggio Das Axis Produkt ist mit einer 3,0 V-CR2032- Importante Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Indica informazioni importanti, essenziali per il Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen corretto funzionamento del dispositivo. Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren.
  • Page 12 Axis consiglia l'uso dell'apparecchiatura di Español alimentazione Axis compatibile con il dispositivo. • Utilizzare solo parti di ricambio fornite o Información de seguridad consigliate da Axis. Niveles de peligro • Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per PELIGRO questioni relative alla manutenzione.
  • Page 13 Instrucciones de seguridad a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento. A A V V I I S S O O • La fuente de alimentación se enchufará a una • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo toma de conector instalada cerca del producto y con las leyes y normativas locales.
  • Page 14 安全に関する指示 日本語 注意 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規 安全情報 制に準拠して使用してください。 • 本製品は業務用です。 危 危 険 険 レ レ ベ ベ ル ル • 本製品はお子様の手の届かない場所に設 危険 置してください。 • Axisは、シールドネットワークケーブル 回避しない場合、死亡または重傷につなが (STP) の使用を推奨します。 る危険な状態を示します。 • Axisは、カテゴリーCAT6以上のネット 警告 ワークケーブルの使用を推奨します。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で 回避しない場合、死亡または重傷につなが 使用する場合は、認定済みの屋外用筐体 るおそれのある危険な状態を示します。 に収納して設置する必要があります。 注意 •...
  • Page 15 理については、Axisサポートまたは販売代 Português 理店にお問い合わせください。 • 電源は、製品の近くで簡単に手の届く場 所にあるコンセントに接続してくださ Informações sobre segurança い。 • 定格出力電力が100W以下、定格出力電流 Níveis de perigo が5A以下に制限された有限電源 (LPS) を使 PERIGO 用してください。 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, • 最低0.5 mm または20 AWGの黄/緑色の irá resultar em morte ou lesões graves. ケーブルを使用してください。...
  • Page 16 Instruções de segurança produto e deverá poder ser acessada com facilidade. O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O • Use uma fonte de energia com limitação (LPS) •...
  • Page 17 соответствии с местными законами и РУССКИЙ нормативами. • Это изделие предназначено для профессионального использования. Сведения по безопасности • Устанавливайте изделие на безопасном Уровни опасности расстоянии от детей. • Компания Axis рекомендует использовать ОПАСНО экранированный сетевой кабель (STP). Опасная ситуация, которая, если ее не •...
  • Page 18 рекомендует использовать блоки питания Плоские литиевые батареи (3,0 В) содержат 1,2- Axis, совместимые с устройством. диметоксиэтан — диметиловый эфир • Используйте только запасные части, этиленгликоля (EGDME), CAS № 110-71-4. поставляемые или рекомендованные компанией Axis. 中文 • Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно.
  • Page 19 安 安 全 全 说 说 明 明 电 电 池 池 安讯士产品使用 3.0 V CR2032 锂电池作为其内 注 注 意 意 部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况下,此 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法 • 电池将持续至少五年。 规。 本产品供专业人士使用。 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而 • 安装本产品时,请与儿童保持安全距离。 导致实时时钟在每次上电时重置。 当电池电压 • 较低时,产品的服务器报告中将显示一条日志 安讯士推荐使用屏蔽网络电缆 (STP)。 • 安讯士建议使用类别...
  • Page 20 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 비고 리셀러에 문의하십시오. 제품을 최대한으로 활용하는 데 도움이 되는 • 전원 공급 장치는 제품 근처에 설치된 소켓 유용한 정보를 나타냅니다. 콘센트에 꽂아야 하며 쉽게 접근할 수 있어 안전 지침 야 합니다. • 정격...
  • Page 21 使用電動工具時,過度施力可能會造成產 警告 品損壞。 表示如果不避免,此危險情況可能導致死亡 • 使用沾有純淨溫水的軟布清潔設備。 或嚴重傷害。 • 請勿使用窗戶清潔劑或丙酮等化學物質來 清潔設備。 小心 • 所有配件必須符合產品的技術規格。可由 表示如果不避免,此危險情況可能導致輕度 Axis 或第三方供應商提供。Axis 建議使用 或中度傷害。 相容於產品的 Axis 電源設備。 • 只使用 Axis 提供或推薦的備用零件。 注 注 意 意 • 請勿嘗試自行修理產品。請向 Axis 技術支 表示如果不避免,此情況可能導致財產損 援人員或 Axis 經銷商洽詢維修事宜。 壞。 • 電源供應器應該連接到安裝在產品附近的 插座,方便拆裝。...
  • Page 27 AXIS Camera Station AXIS Companion AXIS Device Manager AXIS IP Utility...
  • Page 28 3.0 N m (2.2 lb ft)
  • Page 29 1.10...
  • Page 30 1.11 1 1 .1 1 1 1...
  • Page 32 3266042 2025-05 (M2.4) © 2023 – 2025 Axis Communications AB...

Ce manuel est également adapté pour:

P13 serieP1387 box cameraP1388 box camera