Page 3
INTRODUCTION / PRESENTATION DE VOTRE FAUTEUIL MASSANT Nous vous remercions d’avoir acheté ce fauteuil de massage qui a été mis au point pour vous procurer une grande re- laxation chez vous, comme dans les grands SPAS orientaux. Il est équipé du massage Shiatsu et de billes de massage qui diffusent de la chaleur pour détendre vos muscles.
Page 4
INLEIDING / PRESENTATIE VAN UW MASSERENDE STOEL Wij danken u dat u deze masserende stoel heeft gekocht die speciaal ontwikkeld is om u volledig te laten ontspannen, zoals in de grote Oosterse spa’s. Het is uitgerust met een SHIATSU-massagefunctie en massageknoppen die warmte afge- ven om uw spieren te ontspannen.
Page 5
INTRODUÇÃO / APRESENTAÇÃO DO SEU ASSENTO DE MASSAGEM Os nossos agradecimentos pela aquisição deste assento de massagem, concebido para lhe proporcionar momentos de profundo relaxamento em sua casa, como o que obteria nos grandes SPAS orientais. O assento de massagem está equi- pado com massagem Shiatsu e esferas de massagem que difundem calor para relaxar os músculos.
Page 6
INDHOLD / PRÆSENTATION AF DIN MASSAGESTOL Vi takker dig for at have købt denne massagestol, der er fremstillet til at give dig afslapning, som den du får i de store orientalske SPABADE, men blot derhjemme. Sædet er udstyret med Shiatsu-massage funktion og massagekugler, der ud- sender en muskelafslappende varme.
Page 12
UVOD / KRATKI OPIS VAŠEG MASAŽNOG NASLONJAČA...
Page 13
1- CONSEILS DE SECURITE 2- PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :...
Page 14
3- UTILISATION Attention ! Pour que le mécanisme de massage fonctionne, vous devez impérativement enlever la vis de transport si- tuée au dos de l’appareil à l’aide de la clé hexagonale avant toute utilisation. Si vous ne l’enlevez pas, votre appareil sera irrémédiablement endommagé.
Page 15
7. VIBRATIONS 8. FONCTION CHALEUR 9. FONCTION MUSIQUE Attention, la diffusion des 3 sons enregistrés ne fonctionne pas dans le cas où le cordon (27) reliant le fauteuil au lecteur MP3 n’a pas été retiré (figure 3) ou dans le cas où votre lecteur MP3 est branché sur la télécommande. Lorsque le MP3 est branché, toutes les actions liées à...
Page 16
12- EN CAS DE PROBLEME Problème Explication Solution proposée 13- PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Page 17
1- SAFETY RECOMMENDATIONS 2- IMPORTANT PRECAUTIONS...
Page 18
3 - USE Important! In order for the massage mechanism to function, it is essential that you remove the transport screw located on the back of the appliance using the hexagonal spanner before using the appliance. If you fail to remove the screw the appliance will be irreparably damaged.
Page 19
7. VIBRATIONS 8. HEAT FUNCTION 9. MUSIC Note: The 3 pre-recorded tracks cannot be played if the lead (27) connecting the seat to the MP3 player has not been removed (Figure 3) or if your MP3 player is connected to the remote control. •...
Page 20
12- IN THE EVENT OF PROBLEMS Problem Explanation Suggested solution 13- ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Page 22
3- VERWENDUNG Achtung! Damit der Massagemechanismus funktioniert, müssen Sie unbedingt vor dem ersten Gebrauch die Transport- schraube auf der Rückseite des Geräts mit Hilfe des Sechskant-Schraubenschlüssels entfernen. Wenn Sie sie nicht entfer- nen, wird Ihr Gerät zerstört. 4. RELAX-PROGRAMM 5. ENERGY-PROGRAMM 6.
Page 23
GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG drücken Sie auf den unteren Pfeil des SPEED-Knopfes (15). Anmerkung: Eine Geschwindigkeitsänderung ist nur bei der SHIATSU-Massage möglich. 7. VIBRATIONEN 8. WÄRMEFUNKTION 9. MUSIKFUNKTION Achtung: Die 3 vorprogrammierten Musikstücke können nur abgespielt werden, wenn das Kabel (27), das die Auflage mit dem MP3-Player verbindet, entfernt wurde (Abbildung 3) oder wenn Ihr MP3-Player nicht mehr mit der Fernbedienung verbunden ist.
Page 24
12- BEI STÖRUNGEN Erklärung Lösungsvorschlag 13- DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Page 26
3-GEBRUIK Opgelet! Om het massagemechanisme te laten werken, moet u met de inbussleutel de transportschroef verwijderen die zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. Als u deze niet verwijdert, zal het apparaat onherstelbaar worden be- schadigd. 4. RELAX-PROGRAMMA 5. ENERGY-PROGRAMMA 6.
Page 27
7. VIBRATIES 8. WARMTEFUNCTIE 9. MUZIEKFUNCTIE Pas op, de 3 geprogrammeerde nummers kunnen niet gekozen worden als het snoer (27) die de stoel met de MP3-speler verbindt, er niet uitgetrokken is (figuur 3) of wanneer uw MP3-speler aangesloten is op de afstandsbediening. •...
Page 28
12- PROBLEEMOPLOSSING Probleem Verklaring Voorgestelde oplossing 13- WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Page 29
1- CONSIGLI DI SICUREZZA 2- PRECAUZIONI IMPORTANTI:...
Page 30
3-UTILIZZO Attenzione! Per far funzionare il meccanismo massaggiante è assolutamente indispensabile rimuovere, prima dell'uti- lizzo, la vite di trasporto posta sul retro dell'apparecchio mediante l'apposita chiave esagonale. In caso contrario l'appa- recchio si danneggerà in modo irreparabile. Una volta rimossa la vite deve essere gettata e non ricollocata nella posizione orginale.
Page 31
8. FUNZIONE RISCALDAMENTO 9. FUNZIONE DI RIPRODUZIONE MUSICALE Attenzione: la riproduzione dei tre brani preregistrati non è operativa se poltrona e lettore MP3 sono collegati mediante l’apposito cavo (27) (figura 3) o se il lettore MP3 è collegato al telecomando. •...
Page 32
12- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Spiegazione Soluzione 13- PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
Page 33
1- CONSEJOS DE SEGURIDAD 2- PRECAUCIONES IMPORTANTES:...
Page 34
3- USO ¡Cuidado! Para que el mecanismo de masaje funcione, antes de utilizar el aparato, debe quitar el tornillo de transporte situado en la parte posterior del aparato con la llave hexagonal. Si no lo quita, el aparato se dañará irremediablemente. No trate de volver a colocar el tornillo después de haberlo retirado: tírelo.
Page 35
7. VIBRACIONES 8. FUNCIÓN CALOR 9. FUNCIÓN DE MÚSICA Atención: la difusión de tres sonidos grabados no funciona en caso de que el cable (27) que conecta el sillón al lector MP3 no se haya retirado (Figura 3) o en el caso de que el lector MP3 esté conectado en el mando a distancia. •...
Page 36
12- EN CASO DE PROBLEMAS Problema Explicación Solución propuesta 13- ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !
Page 37
1- CONSELHOS DE SEGURANÇA 2- PRECAUÇÕES IMPORTANTES...
Page 38
3- UTILIZAÇÃO Atenção! Para que o mecanismo de massagem funcione, antes da primeira utilização, deve retirar impreterivelmente o para- fuso de transporte situado na zona posterior do aparelho com a ajuda de uma chave hexagonal. Caso não o retire, o aparelho ficará...
Page 39
8. FUNÇÃO DE CALOR 9. FUNÇÃO MÚSICA Atenção: a difusão dos 3 sons gravados não funciona se o cabo (27) que liga o assento de massagem ao leitor de MP3 não tiver sido retirado (figura 3) ou se o seu leitor MP3 estiver ligado ao telecomando. •...
Page 40
12- EM CASO DE PROBLEMAS Problema Explicação Solução proposta 13- PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
Page 41
1- ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 2- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ :...
Page 43
8. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ 9. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ Προσοχή, η μετάδοση των 3 προεγγεγραμμένων κομματιών δεν είναι διαθέσιμη αν δεν έχει αφαιρεθεί το καλώδιο (27) που συν- δέει την πολυθρόνα με τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 (εικόνα 3) ή σε περίπτωση που η συσκευή αναπαραγωγής MP3 είναι συν- δεδεμένη...
Page 44
12. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟβΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Εξήγηση Προτεινόμενη λύση ΑΣ ΣΥΜβάΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕίΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣίΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙβάΛΛΟΝΤΟΣ!
Page 45
1- GÜVENLİK ÖNERİLERİ 2- DİKKATE ALINMASI GEREKEN TEDBİRLER...
Page 49
3- ANVENDELSE 4. RELAX PROGRAM 5. ENERGY PROGRAM 6. SHIATSU-MASSAGE ÆNDRING AF HASTIGHED 7. VIBRATIONER 8. VARMEFUNKTION...
Page 50
9. MUSIKFUNKTION Bemærk: De 3 lydspor kan ikke afspilles hvis ledningen (27) mellem stolen og MP3-afspilleren ikke er blevet fjernet (figur 3) eller hvis din MP3-afspiller er forbundet med fjernbetjeningen. • Når MP3-afspilleren er tilsluttet, skal alle kommandoer forbundet med musik udføres på MP3-afspilleren og ikke ved hjælp af massage-apparatets fjernbetjening.
Page 51
12- I TILFÆLDE AF PROBLEMER Problem Forklaring Løsning 13- VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Page 54
9. MUSIIKKITOIMINTO Huomio! Kolmen esitallennetun äänen kuuntelu ei onnistu, jos istuimen ja MP3-soittimen välinen johto (27) ei ole irti (kuva 3) tai jos MP3-soittimesi on kytketty kaukosäätimeen. • Kun MP3-soitin on päällä, kaikki musiikkiin liittyvät toiminnot säädetään MP3-soittimesta, ei hierontalait- teen kaukosäätimestä.
Page 55
12- VIANMÄÄRITYKSET Ongelma Selitys Tarjottu ratkaisu 13- EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Page 56
1- RÅD OM SIKKERHET 2- VIKTIGE FORHOLDSREGLER...
Page 58
8-VARMEFUNKSJON 9. MUSIKKFUNKSJON 10- VEDLIKEHOLD Vær oppmerksom på at det ikke er noe trekk som kan fjernes fra madrassen og at den ikke kan maskin- vaskes. 11- OPPBEVARING...
Page 59
12- VED PROBLEMER Problem Dette skyldes Løsning 13- MILJØVERN!
Page 60
SAVETI ZA BEZBEDNOST 2 – VAŽNE MERE OPREZA...
Page 61
UPOTREBA Pažnja! Da bi masažni mehanizam radio, pre upotrebe morate ukloniti šraf za transport, koji se nalazi sa zadnje strane ure- đaja, pomoću heksagonalnog ključa. Ukoliko ne uklonite šraf, aparat će se odmah oštetiti. Ne pokušavajte da zamenite šraf nakon uklanjanja, bacite ga. 4.
Page 62
FUNKCIJA MUZIKE ODRŽAVANJE Pažnja, dušek nije demontažni i ne sme da se pere u mašini veš. ODLAGANJE U SLUČAJU POTEŠKOĆA Problem Objašnjenje Ponuđena rešenja...
Page 64
4. ПРОГРАМА RELAX 5. ПРОГРАМА ENERGY 6. МАСАЖ ШИАТСУ ПРОМЯНА НА СКОРОСТТА 7. ВИБРАЦИИ 8. ФУНКЦИЯ ЗАТОПЛЯНЕ...
Page 67
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 – DŮLEŽITÁ OPATŘENÍ:...
Page 69
FUNKCE HUDBA ÚDRŽBA Pozor, povlak z matrace není možné sejmout a nelze ho prát v pračce. ULOŽENÍ VYSKYTNE-LI SE PROBLÉM Problém Vysvětlení Možné řešení PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Page 71
KASUTAMINE 4. RELAX-PROGRAMM 5. ENERGY-PROGRAMM 6. SHIATSU-MASSAAŽ KIIRUSE MUUTMINE 7. VIBRATSIOONIFUNKTSIOON 8. SOOJENDUSFUNKTSIOON...
Page 72
MUUSIKAFUNKTSIOON HOOLDUS Tähelepanu, madratsit ei ole võimalik püürist välja võtta ja seda ei ole lubatud pesumasinas pesta. SEADME PAIGUTAMINE KASUTUSKORDADE VAHEPEAL: TÕRGETE KORRAL SEADME TÖÖS Tõrge Kirjeldus Pakutav lahendus AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Page 73
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK:...
Page 74
HASZNÁLAT Figyelem! A masszírozó mechanizmus működéséhez a készülék használata előtt minden esetben a hatszögletű kulccsal kötelezően el kell távolítani a készülék hátoldalán található, rögzítő szállítócsavart. Ha a csavart nem távolítja el, a készülék jóvátehetetlenül károsodhat. Eltávolítás után ne próbálja visszahelyezni a csavart, dobja el.
Page 75
ZENÉLŐ FUNKCIÓ KARBANTARTÁS Figyelem, a matrac huzata nem távolítható el, és géppel nem mosható. TÁROLÁS...
Page 76
PROBLÉMA ESETÉN Probléma Magyarázat Javasolt megoldás VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Page 77
SAUGOS PATARIMAI • Jei maitinimo laidas paÏeistas, gamintojas, centras, kuris yra ∞galiotas atlikti prieÏirà po pardavimo, arba pana‰ios kvalifikacijos asmenys j∞ turi pakeisti, kad nebt˜ pavojaus. SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...
Page 78
NAUDOJIMAS Dėmesio! Kad masažo mechanizmas veiktų, prieš naudodami aparatą privalote šešiakampiu raktu atsukti aparato užpakalinėje dalyje esantį varžtą. Jeigu jo neatsuksite, aparatas bus nepataisomai sugadintas. Išėmę varžtą jo nekeiskite, bet išmeskite. ŠILUMOS FUNKCIJA...
Page 79
MUZIKOS FUNKCIJA PRIEŽIŪRA Atkreipiame dėmesį, kad čiužinio negalima nuvilkti, jis neturi būti plaunamas mašina. TVARKYMAS PROBLEMOS Problema Paaiškinimas Siūlomas sprendimas PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Page 80
DROŠĪBAS NOTEIKUMI • Ja baro‰anas vads ir bojÇts, tas jÇaizvieto raÏotÇjam, garantijas apkalpo‰anas servisam vai personai ar l¥dz¥gu kvalifikÇciju, lai izvair¥tos no iespïjamÇm briesmÇm. SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI...
Page 81
LIETOŠANA Uzmanību! Masāžas mehānisma funkcionēšanai pirms lietošanas, izmantojot pieliktu uzgriežņu atslēgu, nepieciešams obligāti izņemt transportēšanas skrūvi, kas atrodas ierīces aizmugurējā pusē. Ja Jūs to neizņemsiet, tas novēdīs pie nen- ovēršamiem ierīces bojājumiem. Nemēģiniet pēc izņemšanas atkal uzstādīt skrūvi, izmetiet to. MŪZIKAS FUNKCIJA...
Page 82
KOPŠANA Uzmanību! Matrača pārvalku noņemt nedrīkst, kā arī nedrīkst to mazgāt veļas mazgājamā mašīnā. SALIKŠANA ROBLĒMU GADĪJUMĀ Problema Paskaidrojums Piedāvātais risinājums PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Page 83
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE...
Page 84
UTILIZARE Atenţie! Pentru ca mecanismul de masaj să funcţioneze, trebuie neapărat ca, înainte de orice utilizare, să scoateţi şurubul de transport situat în partea din spate a aparatului cu ajutorul cheii hexagonale. Dacă nu îl scoateţi, aparatul dumneavoastră se va deteriora iremediabil.
Page 85
FUNCŢIA DE REDARE A MELODIILOR ÎNTREŢINEREA Atenţie, husa saltelei nu este detaşabilă şi nu trebuie să fie spălată la maşină. DEPOZITAREA Problemă Explicaţie Soluţie propusă SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Page 90
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA DÔLEŽITÉ PREDBEŽNÉ OPATRENIA:...
Page 91
POUŽÍVANIE Pozor! Aby masážny mechanizmus fungoval, musíte ešte pred prvým použitím za pomoci šesťhranného kľúča bezpod- mienečne odobrať prepravnú skrutku, ktorá sa nachádza na zadnej strane prístroja. Ak ju neodoberiete, dôjde k nezvratnému poškodeniu vášho prístroja. Po odobratí skrutky sa ju nepokúšajte dať naspäť, zahoďte ju. PROGRAM RELAX FUNKCIA HUDBA...
Page 92
ÚDRŽBA Pozor, poťah na matraci sa nedá dať dole a nedá sa prať v práčke. ODKLADANIE Problém Vysvetlenie Navrhované riešenie PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Page 94
3- ANVÄNDNING Obs! Du måste ta bort transportskruven på baksidan av produkten med hjälp av en sexkantsnyckel innan du börjar an- vända produkten. Om du inte tar bort den skadas produkten och går inte längre att använda. Släng skruven när du tagit bort den.
Page 95
• När en mp3-spelare är inkopplad sköter du musikfunktioner med mp3-spelaren, inte med fåtöljens fjärrkon- troll. • Glöm inte att kontrollera att musikfunktionen stängts av efter massagen, tryck på start/stopp-knappen på få- töljen (1) och dra ur kontakten ur väggen. 10- UNDERHÅLL Observera att det inte går att ta av klädseln på...
Page 97
č č č č č č č č č 3- UPORABA Pozor! Da bo masažni mehanizem deloval, je potrebno pred uporabo s pomočjo šesterokotnega ključa odstraniti trans- portni vijak, ki se nahaja na zadnjem delu naprave. Če vijaka ne odstranite, boste vašo napravo takoj poškodovali. Vijaka ne poskušajte po odstranitvi ponovno namestiti, ampak ga zavrzite.
Page 98
8. FUNKCIJA GRETJA č č č č č č č č č č č 9. GLASBENA FUNKCIJA č č Pozor: predvajanje posnete glasbe ne deluje, e niste odstranili kabla (27), ki povezuje naslanja in MP3– predvajalnik (slika 3), ali e je MP3–predvajalnik povezan z daljinskim upravljalnikom. č...
Page 99
12- ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Razlaga Ponujena rešitev č č č č č č č č č č č č č č č č č č 13- SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA! č č...
Page 100
1- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2- ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:...
Page 101
4. ПРОГРАМА RELAX (РОЗСЛАБЛЕННЯ) 5. ПРОГРАМА ENERGY (ЕНЕРГІЯ) 6. МАСАЖ ШИАЦУ 7. ВІБРОМАСАЖ...
Page 102
8. НАГРІВАЛЬНА ФУНКЦІЯ 9. МУЗИЧНИЙ СУПРОВІД 10- ДОГЛЯД 11- ЗБЕРІГАННЯ...
Page 103
12- У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ Проблема Причина Запропоноване рішення Прилад не працює. • Немає струму • Переконайтесь, що вилка добре живлення. вставлена в розетку або спробуйте підключити прилад до іншої розетки. Попередньо записані мелодії Неможливо слухати попередньо Відключіть шнур (27) від пульта дис- не...
Page 104
1- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2- WAŻNE ZALECENIA:...
Page 105
3. SPOSÓB UŻYCIA Uwaga! Aby nie uszkodzić mechanizmu masażu, należy przed pierwszym użyciem obowiązkowo wyjąć przy pomocy klucza sześ- ciokątnego śrubę, która znajduje się pod spodem urządzenia. Jeśli śruba nie zostanie wyjęta, urządzenie ulegnie nieodwracal- nemu uszkodzeniu. Nie podejmować próby ponownego umieszczenia śruby po jej wyjęciu. Należy ją wyrzucić. 4.
Page 107
12- W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Problem Wyjaśnienie Proponowane rozwiązanie 13- KONSERWACJA ą ą ą ą ą ą ą...
Page 108
1- SIGURNOSNE PREPORUKE 2- VAŽNE MJERE OPREZA...
Page 109
3- UPOTREBA Pažnja! Kako bi masažni mehanizam radio, prije uporabe morate ukloniti vijak za transport, koji se nalazi sa zadnje strane aparata pomoću heksagonalnog ključa. Ukoliko ne uklonite vijak, vaš aparat će se odmah oštetiti. Ne pokušavajte zamijeniti vijak nakon uklanjanja, bacite ga. 4.
Page 110
č 9- MUZIKA č ć č ć ć ć Pažnja, 3 snimljene melodije ne mogu se izvoditi u slu aju kada kabal (27) koji povezuje sjedalo sa MP3 playerom nije isklju en (slika 4) ili kada je vaš MP3 player priklju en na daljinski upravlja . đ...
Page 113
10- ODRŽAVANJE 11- SPREMANJE Problem Objašnjenje Rješenja Nema napajanja Provjerite priključni vod. Treba biti ukopčan ili probajte s drugim utikačem. Nije moguće slušati nasnimljenu Ukopčajte priključni vod daljinskog up- glazbu ako je priključni vod koji spaja ravljača. MP3 s daljinskim upravljačem ukopčan.