Télécharger Imprimer la page
Shure MXA310 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MXA310:

Publicité

Liens rapides

MXA310
Microphone multi-capsules de table
Shure MXA310 table array microphone manual. Learn how to install, configure, and deploy this small, versatile networked microphone with 6
polar pattern options
Version: 5.9 (2025-E)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shure MXA310

  • Page 1 MXA310 Microphone multi-capsules de table Shure MXA310 table array microphone manual. Learn how to install, configure, and deploy this small, versatile networked microphone with 6 polar pattern options Version: 5.9 (2025-E)
  • Page 2 Mise en réseau Meilleures pratiques pour la mise en réseau Logiciel de contrôle MXA310 Switch and Cable Recommendations for Dante Networ­ Contrôler les appareils avec le logiciel Shure Designer king Accès à l’application web sans l’application Discovery Configuration IP de l’appareil Placement du microphone Réglage de la latence...
  • Page 3 4 canaux indépendants pour capter la voix de l’orateur. Le nouveau modèle de directivité toroïde innovant offre une couverture à 360° mais ignore les sons produits directement au­dessus du microphone. Contrôler le micro­ phone à l’aide du logiciel Designer de Shure ou d’une application Web sur navigateur. Le microphone s’intègre facilement aux ™...
  • Page 4 Shure Incorporated • Disponible en finition blanc, noir ou aluminium Pièces du MXA310 ① Sortie de câble Guider le câble sous les languettes et dans le dispositif de routage pour le faire sortir sur le côté. ② Sortie de câble par le dessous Guider le câble sous les languettes et dans le trou sur le dessous pour les installations de bureau permanentes.
  • Page 5 Anneau lumineux LED Les paramètres de l’anneau lumineux LED peuvent être ajustés à partir de Designer ou de l’application Web de l’appareil. Dans Designer, accéder à [Votre salle] > MXA310 > Paramètres > Éclairages. Dans l’application Web, accéder à Configuration > Anneau lumineux.
  • Page 6 Il est possible de couper le son des canaux individuellement à l’aide du logiciel Designer de Shure ou de l’application Web. Si les LED sont réglées pour afficher des segments, les coupures...
  • Page 7 Si elles sont réglées sur anneau, les LED indiquent l’état de la coupure du son de l’appareil. Pour régler les propriétés des boutons dans Designer, accéder à [Votre salle] > MXA310 > Paramètres > Commande ­ logique.
  • Page 8 Il existe 2 fonctions de réinitialisation : Réinitialisation du réseau (appuyer sur le bouton pendant 4 à 8 secondes) Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres IP de réseau audio et de contrôle Shure. La LED rouge tourne autour de l’anneau.
  • Page 9 Contrôler les appareils avec le logiciel Shure Designer Les paramètres de cet appareil peuvent être contrôlés dans le logiciel Shure Designer. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres appareils Shure en réseau.
  • Page 10 Chaque canal dispose de modèles de directivité indépendants et de paramètres de canaux supplémentaires. Ces pa­ ramètres peuvent être contrôlés à partir du logiciel Designer de Shure ou de l’application Web de l’appareil. Le logiciel Designer fournit une flexibilité de positionnement accrue par rapport aux microphones de conférence traditionnels : •...
  • Page 11 Shure Incorporated Applications de directivité toroïde La directivité toroïde rejette le son provenant directement du dessus du microphone, afin de réduire le bruit d’un vidéoprojec­ teur ou d’autres sources de parasites indésirables. C’est le moyen le plus simple d’assurer une couverture identique de tous les orateurs, tout en gardant les avantages du rejet fourni par une courbe de directivité...
  • Page 12 Shure Incorporated Pour une table avec un seul microphone et plus de 4 orateurs, la directivité toroïde assure que toutes les voix sont en- tendues de manière identique. Couverture avec plusieurs microphones Pour les grandes tables, une série de microphones capte tous les orateurs. Placer les microphones au centre de la table pour une captation équilibrée et une orientation précise.
  • Page 13 Shure Incorporated Pour une grande table avec 2 microphones, placer ces derniers de façon à couvrir des zones de dimensions iden- tiques. Utiliser le paramètre Toroïde ou Omnidirectionnel pour couvrir l’intégralité de la table. Installation de bureau permanente Retirer les 3 vis situées au centre de la partie inférieure du microphone Brancher un câble réseau au microphone et l’acheminer par la sortie centrale.
  • Page 14 Shure Incorporated Aligner le tube dans le renfoncement au centre du microphone. Installer les 3 vis de fixation du tube (retirées à l’étape 1). Faire glisser l’une des rondelles en caoutchouc à la base du tube. Percer un trou de 2,5 cm (1 po) dans la table.
  • Page 15 Shure Incorporated Fixer la rondelle en caoutchouc restante ainsi que l’écrou à oreilles en passant sous la table. Serrer ensuite l’écrou à oreilles pour fixer le microphone à la table. En option : insérer une attache de câble dans le trou de l’écrou à oreilles pour maintenir les câbles.
  • Page 16 4. Remettre la vis pour fixer le cache Cas d’utilisation du MXA310 Le MXA310 s’adapte à de nombreux types de pièces. Installer 1 microphone pour les petites pièces ou plusieurs microphones pour couvrir un espace plus grand. Voici deux cas d’utilisation courants du MXA310 :...
  • Page 17 Shure Incorporated Pièce moyenne avec 2 MXA310, 2 MXN5-C et P300 Utiliser l’acheminement automatique de Designer DesignerL’acheminement automatique accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 processeur audio et 1 microphone. L’acheminement automatique crée aussi des chemins de commande de coupure du son dans les salles dotées de boutons de coupure du son du réseau MXA.
  • Page 18 Nombre de participants à la réunion • Disposition des sièges des participants Lors de l’ouverture du MXA310 dans Designer, il y a 1 canal avec une couverture toroïdale. Pour ajouter d’autres canaux, sé­ lectionner Ajouter un canal depuis la vue Couverture. Modifier la courbe de directivité...
  • Page 19 Identifier un canal sur le microphone en faisant clignoter la LED correspondante. Cela permet de vérifier rapidement que le bon canal est modifié. • Designer :[Votre salle] > MXA310 > Couverture > Sélectionner un canal > Propriétés > Identifier le  canal • Application Web :Couverture > Sélectionner un canal > Identifier le canal...
  • Page 20 Shure Incorporated Égaliseur paramétrique Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique. Applications courantes de l’égaliseur : • Améliorer l’intelligibilité du discours • Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs • Réduire les irrégularités de la salle •...
  • Page 21 Shure Incorporated Réglages du canal Copier et Coller l’égaliseur Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux. Sélectionner le PEQ du canal de votre choix. Cliquer sur Copier. Sélectionner le canal pour appliquer le paramètre PEQ puis cliquer sur Coller.
  • Page 22 Contour d’égalisation Le contour d’égalisation du MXA310 est un filtre passe­haut qui atténue les fréquences basses pour réduire les parasites indé­ sirables de sources telles que des vibrations de table, des systèmes de climatisation et d’autres bruits ambiants.
  • Page 23 Shure Incorporated Lorsque le microphone est centré sur une table rectangulaire, utiliser le gain de canal pour équilibrer les niveaux et compenser les distances inégales. Pour obtenir les meilleurs résultats, régler les affaiblisseurs de gain des canaux avant de modifier les affaiblisseurs de gain de mélange automatique.
  • Page 24 Gain de mélangeur automatique (après portillonnage) : mélangeur automatique > MXA310 Ces affaiblisseurs ajustent le gain d’un canal après le portillonnage des lobes. Ajuster le gain n’affectera pas la décision de portillonnage du mélangeur automatique.
  • Page 25 Modes de mélange automatique Classique Le mode Classique émule le mélangeur automatique Shure SCM820 (dans ses réglages par défaut). Il est reconnu pour son blocage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. L’atténuation hors­circuit dans ce mode est fixée à...
  • Page 26 état de coupure du son que le logiciel de vidéoconférence. Les appareils Shure utilisent la logique et la synchronisation de coupure du son à cet effet. • Logique : aligne l’état de coupure du son sur tous les appareils Shure dans la salle. Le processeur (tel qu’un P300, le lo­ ® giciel IntelliMix Room ou un ANIUSB-MATRIX) est le contrôleur.
  • Page 27 Certains appareils Shure prennent en charge le protocole d’accès au port IEEE 802.1X pour l’authentification réseau. Important : Pour utiliser le protocole de sécurité 802.1X avec les appareils Shure, régler le commutateur réseau sur l’authentification multihôte. Des ajustements sont nécessaires pour permettre la connexion entre l’audio NIC et le réseau.
  • Page 28 Shure Incorporated Double-cliquez et accédez à Paramètres > Réseau > 802.1X. Choisissez votre méthode EAP dans le menu. Saisissez toutes les informations d’identification requises et chargez tous les certificats nécessaires. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres 802.1X dans l’appareil.
  • Page 29 Configuration IP de l’appareil Cet appareil Shure utilise 2 adresses IP : une pour la commande Shure, et une pour l’audio et la commande Dante. Dans la plupart des installations, les adresses IP de commande Shure et audio Dante doivent se trouver dans la même plage de sous­...
  • Page 30 Shure Incorporated Réglage de la latence La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure le système jusqu’aux sorties d’un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence.
  • Page 31 Les flux Dante sont créés chaque fois que vous acheminez l’audio d’un appareil Dante à un autre. Chaque flux Dante peut contenir jusqu’à 4 canaux audio. Par exemple : envoyer les 5 canaux disponibles d’un MXA310 à un autre appareil nécessite 2 flux Dante, car 1 débit peut contenir jusqu’à...
  • Page 32 AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion.
  • Page 33 IP de la session AES67 sont requis pour recevoir un flux AES67. Appareils Shure : L’appareil de transmission doit prendre en charge SAP. Dans Dante Controller, un appareil de transmission (affiché sous la forme d’une adresse IP) peut être acheminé comme n’importe quel autre appareil Dante.
  • Page 34 Shure Incorporated Problème Solution S’assurer que les canaux sont orientés dans la bonne direc­ tion, avec la courbe de directivité désirée. Vérifier que le niveau des affaiblisseurs n’est pas réglé trop bas. Si l’on utilise le mélange automatique, vérifier les paramètres pour s’assurer que les canaux sont correctement bloqués/...
  • Page 35 Shure Incorporated 3,6 x 13,4 x 13,4 cm (1,4 x 5,3 x 5,3 po) Logiciel de contrôle Shure Designer ou application Web Plage de température de fonctionnement de −6,7 °C (20 °F) à 40 °C (104 °F) Plage de température de stockage de −29 °C (­20 °F) à...
  • Page 36 Shure Incorporated Plage dynamique Gain de −15 dB Cardioïde 96 dB Toroïde 90 dB SPL Traitement du signal numérique intégré Par canal Égaliseur (paramétrique à 4 bandes), coupure du son, gain (plage de 140 dB) Système Mélange automatique, filtre passe­haut (−12 dB/octave à 150 Hz) Mise en réseau...
  • Page 37 Shure Incorporated Hypercardioid Supercardioid 37/41...
  • Page 38 Shure Incorporated Toroid Omnidirectional 38/41...
  • Page 39 Shure Incorporated Cardioid Bidirectional 39/41...
  • Page 40 Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d’industrie légère. Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recom­ mandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
  • Page 41 Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com...