Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QK-CE24AQ
Control board for 1 24V gearmotor
Logique de commande pour 1 motoréducteur 24V
www.quikoitaly.com
User Manual
Manuel de l'Utilisateur
V01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour quiko QK-CE24AQ

  • Page 1 QK-CE24AQ User Manual Manuel de l'Utilisateur Control board for 1 24V gearmotor Logique de commande pour 1 motoréducteur 24V www.quikoitaly.com...
  • Page 2 This device is intended for gate automation, any other applications is strongly advised. Not respecting of rules may cause serious damage to people, animals, things. Quiko Italy Srl discharges all responsibility for missed respect of rules. Don't let this control unit unattended or where children can reach.
  • Page 3 Wiring Main functions 230Vac Fuseholder 2A Fuse 24V (2x12V) Transformer Antenna Out 12Vdc 250mA Low Power Out 12Vdc Antenna Antenna's shield Lamp. Motor Start input (NO) It completely opens the gate Pedestrian start input (NO) It opens just partially Common Closing Photocell input (NC) During pause: Reloads pause During closing: Reverses motors direction...
  • Page 4 Battery fuse 10A Fast FS1- Backup battery input 24Vdc Backup battery voltage selector 12/24V - Must be set to 24V when used with Quiko standard products Courtesy light output (Common - Green - Red) (See parameter Lh of the advanced menu) GREEN...
  • Page 5 Input status display show each moment inputs status. If no input is engaged, on the display “--” is shown. Stop input Safety Edge opening Safety Edge closing Opening Photocell Closing Photocell Detect input Open input Close input Start input Pedestrian start Limit switch closing Limit switch opening No input...
  • Page 6 Preliminary checks: After having installed the control board do the following checks: 1. LIMIT SWITCHES CONNECTION Give electricity to the control board, manually unlock the automation and make sure that: " Fc " is shown when the closing limit switch is engaged; "...
  • Page 7 Board Programming 1 sec. Main Menu Push enter once for at least 1 second to enter main menu. OL is shown on the display, with up/down it's possible to select other functions of this menu. To exit this menu select EX or push up and down together. After 20 seconds without actions, the control unit exits itself from this menu.
  • Page 8 Board Programming Enter Advanced Menu ≈ 4 Push enter button till TM is shown on the display. sec. With up/down it's possible to select all items in this menu. To exit this menu select EX or push up/down together. After 2 minutes without actions, control unit exits itself from this menu. Display Function Choiches Description...
  • Page 9 Advanced menu (Continue) Display Function Choiches Description Default Edge input disabled. Closing safety edge Edge input in Normally Open mode mode Edge input in Normally Closed mode Edge input in 8K2 Analog mode Exit Attention: In various countries the laws in force require that the safety systems must have NC contacts.
  • Page 10 Important: Avant de procéder à l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel. Cette notice fait partie intégrante de votre produit, conservez-la dans un endroit sec pour pouvoir la consulter à tout moment. Avertissements généraux: Vérifiez d'abord que ce produit est adapté à votre installation. Lire attentivement toutes les caractéristiques techniques du produit avant l'installation.
  • Page 11 Connexions électriques Fonctions principales 230Vac Porte-fusible 2A Fusible 24V (2x12V) Transformateur Antenne Out 12Vdc 250mA LPW Out 12Vdc Antenne Bouclier d'antenne Moteur Entrée START (NA) Ouvre complètement le portail Entrée piétonne (NA) Il ne s'ouvre que partiellement Commun Entrée photocellule fermeture (NC) En pause : pause de recharge En fermeture : inverse le sens des moteurs www.quikoitaly.com...
  • Page 12 Sélecteur de tension de la batterie de secours 12/24 V - Doit être réglé sur 24 V lorsqu'il est utilisé avec des produits standard Quiko Sortie de lumière de courtoisie (Commun - Vert - Rouge) (Voir paramètre Lh du menu avancé) GREEN www.quikoitaly.com...
  • Page 13 Statut d'entrée L'afficheur indique l'état des entrées. Si aucune entrée n'est active, s'affiche à l'écran “--”. Stop Barre palpeuse d'ouverture Barre palpeuse de fermeture Photocellule ouverture Photocellule fermeture Détection "Mass Mode" Ouverture Fermeture Start Piétonne Fin de course fermeture Fin de course ouverture Aucune entrée active Comptage des secondes de refermeture automatique (clignotant)
  • Page 14 Vérifications préliminaires: Après avoir installé la carte de contrôle, effectuez les vérifications suivantes: 1. CONNEXION DES FINS DE COURSE Alimenter la centrale électrique, déverrouiller manuellement l'automatisme et s'assurer que : " Fc " s'affiche lorsque le fin de course de fermeture est enclenché; "...
  • Page 15 Programmation de la centrale 1 sec. Menu principal Appuyez une fois sur Enter pendant au moins 1 seconde pour accéder au menu principal. OL s'affiche à l'écran, avec haut/bas il est possible de sélectionner d'autres fonctions de ce menu. Pour quitter ce menu, sélectionnez EX ou poussez de haut en bas ensemble. Après 20 secondes sans actions, la centrale sort d'elle-même de ce menu.
  • Page 16 Programmation de la centrale Enter Menu Avancé ≈ 4 sec. Appuyez sur le bouton Enter jusqu'à ce que TM s'affiche à l'écran. Avec haut/bas, il est possible de sélectionner tous les éléments de ce menu. Pour quitter ce menu, sélectionnez EX ou appuyez simultanément sur haut/bas.
  • Page 17 Menu Avancé (Continue) Display Fonction Choiches Description Default Deactivé Mode barre Normalement ouvert palpeuse de Normalement fermé fermeture Analogique (8K2) Exit Attention: Dans divers pays, les lois en vigueur exigent que les systèmes de sûreté aient des contacts normalement fermé. Vérifier les lois en vigueur dans le pays d’installation avant de modifier ce paramètre.
  • Page 18 E-Mail address: info@quikoitaly.com declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: QK-CE24AQ Type: CONTROL BOARD INCLUDING RADIO MODULE FOR SLIDING GATES AND AUTOMATIC BARRIERS (24V) The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:...
  • Page 20 QUIKO ITALY Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quikoitaly.com www.quikoitaly.com...