Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Aspirateur Rechargeable
ZL9039
P.02
FR
P.14
ES
P.26
PT
P.38
PL
P.50
Sl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elsay ZL9039

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Aspirateur Rechargeable • ZL9039 P.02 P.14 P.26 P.38 P.50...
  • Page 2 ASPIRATEUR RECHARGEABLE ZL9039 • NOTICE ORIGINALE Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 3 28. Chargeur 14. Batterie 29. Connecteur Manche / Base 15. Orifices d’évacuation d’air motorisée DONNÉES TECHNIQUES RKGSDC2800600 Adaptateur secteur réf. Aspirateur rechargeable ZL9039 100-240 V Tension d’entrée Fréquence du CA 50-60 Hz 22,2 V Tension d’entrée 28,0 V Tension de sortie...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉS IMPORTANTES Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 5 13. N’utilisez pas l’aspirateur sur une personne ou un animal. 14. Inspectez régulièrement l’appareil pour des signes de dommage. N’utilisez pas un appareil endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. La réparation ne doit être faite que par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 6 2. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et sèche. Branchez le chargeur sur une prise murale appropriée. 3. Le processus de chargement commence automatiquement et est indiqué par le témoin lumineux du niveau de charge. Lorsque la batterie est complètement rechargée, quatre témoins...
  • Page 7 • Ne démontez, ni écrasez et ni percez la batterie. • Ne la jetez pas dans un feu. • Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Ne l’incinérez pas. INSTALLATION I. Installation ou retrait de la batterie 1.
  • Page 8 • utilisez uniquement l’embout biseauté : pour aspirer dans les plis, les crevasses et les coins ; • Utilisez l’embout biseauté avec l’embout plat fixé : pour aspirer sur les meubles tapissés, les matelas, les coussins, les rideaux, etc. ; •...
  • Page 9 Utilisation de l’aspirateur balai Possibilité 1 : utilisation de la base motorisée 1. La base motorisée est conçue pour aspirer les sols et les tapis. Assurez-vous que la base et le manche sont bien enclenchés (référez-vous à section INSTALLATION). 2. Ouvrez le couvercle transparent de la base motorisée, installez le rouleau brosse ou le rouleau flexible de votre choix dans la...
  • Page 10 APRÈS UTILISATION Vider l’aspirateur Note : le réservoir à poussière doit être vidé après chaque utilisation. Veillez à ne pas dépasser le niveau Max indiqué sur le réservoir à poussière (0,5 L). 1. Assurez-vous toujours que l’appareil est hors tension et que sa batterie est retirée.
  • Page 11 6. Replacez le filtre éponge dans le support du filtre et remettez-les dans le réservoir à poussière. Puis réassemblez le réservoir dans le corps de l’appareil en vous assurant que les deux sont bien verrouillés. 7. Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot avant pour ouvrir le capot, sortez le bloc filtre en le tournant dans le sens antihoraire.
  • Page 12 MISE AU REBUT Collecte sélective des déchets Cet appareil, ses électriques et électroniques. accessoires et sa Les produits électriques ne ba erie se recyclent doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...
  • Page 13 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
  • Page 14 ZL9039 ASPIRADORA RECARGABLE • MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCIDO A PARTIR DE LA VERSIÓN FRANCESA Antes de utilizar este aparato, lea con atención las instrucciones.
  • Page 15 28. Cargador 14. Batería 29. Conector del Mango / Base 15. Orificios de evacuación de aire motorizada FICHA TÉCNICA Adaptador de RKGSDC2800600 Aspiradora ZL9039 corriente ref. recargable 100-240 V Tensión de entrada 22,2 V Tensión Frecuencia del CA de 50-60 Hz...
  • Page 16 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones. 1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necesarios siempre y cuando estén correctamente supervisadas o hayan recibido instrucciones...
  • Page 17 13. No utilice la aspiradora sobre una persona o un animal. 14. Revise regularmente el aparato para asegurarse de que no presente daños. No utilice un aparato dañado. No intente reparar el aparato usted mismo. La reparación solo debe realizarla el fabricante, su servicio posventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
  • Page 18 1. Introduzca el extremo del cargador en el puerto de carga situado en la empuñadura tal como se indica en el siguiente esquema. 2. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y seca. Conecte el cargador a una toma de pared adecuada. 3.
  • Page 19 • No desmonte, aplaste ni agujeree la batería. • No la tire al fuego. • No la exponga a temperaturas elevadas o a la luz directa del sol. • No la queme. INSTALACIÓN I. Instalación o retirada de la batería 1.
  • Page 20 V. Instalación del soporte de pared y del portaccesorios El soporte de pared sirve para guardar el aparato. Fije el portaccesorios en la ranura de la parte trasera del soporte, a la izquierda o a la derecha. Monte verticalmente el soporte de pared (con el portaccesorios fijado) cerca de una toma de corriente utilizando los tornillos que acompañan al aparato.
  • Page 21 2. Abra la tapadera transparente de la base motorizada, instale el rodillo con cepillo o el rodillo flexible que prefiera en la base y cierre la tapadera. • Rodillo con cepillo: para alfombras y suelos • Rodillo flexible: para suelos 3.
  • Page 22 2. Tire hacia adelante de la pestaña de accionamiento del fondo del depósito de polvo para accionarlo automáticamente. Vacíe el depósito de polvo en un recipiente o en una bolsa adecuada. 3. Enganche la pestaña; la aspiradora está lista para volver a usarse. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese siempre de que el aparato esté...
  • Page 23 7. Pulse el botón de apertura del capó delantero para abrir el capó. Extraiga el bloque del filtro girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. El bloque del filtro puede sacudirse o lavarse con agua y jabón, y enjuagarse con agua tibia.
  • Page 24 ELIMINACIÓN Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de los materiales eléctricos y electrónicos, y a su aplicación en el derecho nacional, los productos eléctricos usados deberán recogerse por separado y dejarse en puntos de recogida previstos para ello.
  • Page 25 éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
  • Page 26 ASPIRADOR RECARREGÁVEL ZL9039 • MANUAL DE INSTRUÇÕES TRADUZIDO A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
  • Page 27 (do suporte de parede) 14. Bateria 28. Carregador 15. Orifícios de evacuação de ar 29. Conetor Cabo/Base motorizada DADOS TÉCNICOS Adaptador à rede elétrica ref. RKGSDC2800600 Aspirador ZL9039 recarregável 100-240 V Tensão de entrada Frequência da CA de 50-60 Hz 22,2 V Tensão...
  • Page 28 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e conserve-as para referências futuras. Se transmitir este aparelho a outra pessoa, disponibilize também as instruções. 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou ensinadas a usar o aparelho com toda a segurança e tenham entendido...
  • Page 29 14. Inspecione regularmente o aparelho à procura de sinais de danos. Não utilize um aparelho danificado. Não tente reparar o aparelho por si próprio. As reparações só devem ser efetuadas pelo fabricante, o Serviço Pós-Venda ou pessoas igualmente qualificadas, de modo a evitar qualquer perigo. 15.
  • Page 30 3. O carregamento inicia automaticamente, sendo indicado pelo indicador luminoso do nível de carga. Quando a bateria estiver com a carga completa quatro indicadores luminosos ficam vermelhos e deixam de piscar. 4. Uma vez o carregamento concluído, desligue o aparelho da tomada de parede.
  • Page 31 INSTALAÇÃO I. Instalação ou remoção da bateria 1. Coloque todos os comandos fora de tensão antes de inserir ou retirar a bateria. 2. Para inserir a bateria, faça-a deslizar pela ranhura debaixo da estrutura do aparelho até ouvir um clique. 3.
  • Page 32 aparelho. Os dois ganchos do suporte devem estar orientados para baixo. O aspirador pode ser arrumado no suporte de parede. O cabo e a escova 3 em 1 podem ser arrumados no porta-acessórios. Nota: O aspirador também pode ser carregado através da entrada p/carregamento situada no suporte de parede.
  • Page 33 • Rolo escova: Para tapetes e pavimentos • Rolo flexível: Para pavimentos 3. Ligue o aparelho, carregando no botão de Ligar/Desligar. 4. Puxe o cabo para trás para colocar o aparelho num ângulo de cerca de 45° e efetue movimentos de vai-e-vem durante o funcionamento. 5.
  • Page 34 CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO Certifique-se sempre de que o aparelho está fora de tensão e que a bateria foi removida antes de operações de limpeza ou manutenção. I. Limpeza das superfícies do aparelho 1. As superfícies do aparelho devem ser limpas com um pano ligeiramente humedecido e detergente suave e, depois, com um pano seco e macio.
  • Page 35 III. Limpar o rolo escova/rolo flexível 1. Se o rolo escova ou o rolo flexível se prenderem ou bloquearem por qualquer motivo que seja, pouse o aspirador, abra a tampa transparente, extraia o rolo escova/o rolo flexível do respetivo eixo. 2.
  • Page 36 ELIMINAÇÃO Recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua transposição na legislação nacional, os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados nos pontos de recolha previstos.
  • Page 37 5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
  • Page 38 ODKURZACZ AKUMULATOROWY ZL9039 • TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI Przeczytać uważnie poniższe zalecenia przed użyciem urządzenia.
  • Page 39 13. Pojemnik na kurz (w uchwycie ściennym) 14. Akumulator 28. Ładowarka 15. Otwory wentylacyjne 29. Złącze rura / elektroszczotka DANE TECHNICZNE Nr ref. adaptera sieciowego RKGSDC2800600 Odkurzacz ZL9039 akumulatorowy 100-240 V Napięcie wejściowe Częstotliwość prądu 22,2 V 50-60 Hz Napięcie przemiennego wejściowego 28,0 V Napięcie wyjściowe...
  • Page 40 WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej do późniejszego wglądu. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję obsługi. 1. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby, których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są...
  • Page 41 12. Nie używać odkurzacza bez wcześniej zainstalowanego pojemnika na kurz oraz filtrów. Nie korzystać z odkurzacza w przypadku uszkodzonego filtra. 13. Nie odkurzać ludzi lub zwierząt. 14. Regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać uszkodzonego urządzenia. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia.
  • Page 42 1. Podłączyć kabel ładowarki do gniazda ładowania znajdującego się na uchwycie, jak pokazano na poniższym schemacie. 2. Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni. Podłączyć wtyczkę ładowarki do odpowiedniego gniazda sieciowego. 3. Automatycznie rozpocznie się proces ładowania, który będzie sygnalizowany zapaloną...
  • Page 43 • Nie demontować, nie zgniatać ani nie dziurawić akumulatora. • Nie wrzucać go do ognia. • Nie wystawiać go na działanie wysokich temperatur lub bezpośredniego światła słonecznego. • Nie palić go. INSTALACJA I. Instalowanie lub wyjmowanie akumulatora 1. Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora wyłączyć wszystkie elementy sterujące.
  • Page 44 • użyć szczotki 3 w 1 (z dołączonymi do końcówki skośnej końcówką płaską i szczotką): do odkurzania nierównych powierzchni, takich jak szafy, parapety, klawiatury itp. V. Mocowanie uchwytu ściennego i uchwytu na akcesoria Uchwyt ścienny służy do przechowywania urządzenia. Zamocować uchwyt na akcesoria w rowku z lewej lub z prawej strony w tylnej części uchwytu ściennego.
  • Page 45 Użytkowanie odkurzacza Możliwość 1: korzystanie z elektroszczotki 1. Elektroszczotka jest przeznaczona do odkurzania podłóg i dywanów. Upewnić się, że elektroszczotka jest prawidłowo zablokowana na rurze (patrz sekcja INSTALACJA). 2. Otworzyć przezroczystą pokrywę elektroszczotki, zainstalować wałek z włosiem lub wałek elastyczny, a następnie zamknąć...
  • Page 46 PO ZAKOŃCZENIU PRACY Opróżnić zbiornik na kurz. Uwaga: pojemnik na kurz musi być opróżniony po każdym użyciu. Nie należy przekraczać poziomu Max oznaczonego na pojemniku na kurz (0,5 l). 1. Zawsze upewnić się, że urządzenie jest odłączone spod napięcia i że akumulator został...
  • Page 47 5. Uchwyt filtra i filtr piankowy można wytrzepać lub umyć w wodzie z dodatkiem środka myjącego, a następnie opłukać w letniej wodzie. Przed ponowną instalacją w odkurzaczu sprawdzić, czy są suche. 6. Umieścić filtr piankowy w uchwycie i włożyć do pojemnika na kurz. Następnie włożyć...
  • Page 48 USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektro- nicznego. Sprzęt elektryczny nie może być wyrzucany wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wymogami krajowych przepisów, sprzęt elektryczny po wycofaniu z eksploatacji musi być...
  • Page 49 4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
  • Page 50 POLNLJIV SESALNIK ZL9039 • PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila.
  • Page 51 (na stenskem nosilcu) 14. Baterija 28. Polnilnik 15. Odprtine za izhod zraka 29. Priključek Ročaj/Motorni spodnji del TEHNIČNI PODATKI Oznaka omrežnega Polnilni RKGSDC2800600 ZL9039 adapterja sesalnik 100-240 V Vhodna napetost 22,2 V Napetost 50-60 Hz Vhodna frekvenca AC 28,0 V...
  • Page 52 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Preden začnete aparat uporabljati, pozorno preberite to navodilo za uporabo in ga shranite za kasnejše priložnosti. Če izročite aparat drugi osebi, ji dajte tudi to navodilo za uporabo. 1. Ta aparat lahko uporabljajo otroci, ki so starejši od 8 let, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če jih med uporabo nekdo skrbno nadzoruje ali če so dobili navodila za njegovo varno uporabo ter če razumejo...
  • Page 53 15. Preden aparat začnete uporabljati, odstranite z njega vse embalažne dele. Embalažo hranite zunaj dosega otrok, saj so njeni deli lahko nevarni. 16. Aparata ne izpostavljajte vročini. Ne postavite ga v bližino virov vročine, kot so peči ali grelne naprave. 17.
  • Page 54 1. Stenski nosilec z nameščenim držalom za dodatne nastavke pričvrstite na steno z vijaki, ki so priloženi aparatu. (Poglejte poglavje NAMESTITEV) 2. Sesalnik obesite na stenski nosilec tako, da se dobro vklopi nanj. 3. Skrajni konec polnilnika vstavite v priključek za polnjenje, ki je na vrhu stenskega nosilca, kot je prikazano na spodnji sliki.
  • Page 55 1. Sivi konec ročaja vstavite v priključek za Sesalnik/Ročaj v vodoravni smeri tako, da oba zatiča poravnate v zanju predvideni odprtini, nato pa ga potisnete, dokler ročaj ni dobro sestavljen z ohišjem aparata. 2. Za odklop z ohišja aparata odstranite ročaj s pritiskom na gumb za izmet ročaja, ki je na ohišju aparata.
  • Page 56 Gumb za izbiro moči 1. Ko pritisnete na gumb za vklop/izklop, začne aparat delovati in sicer v načinu s šibko močjo. Če pritisnete na gumb za nastavitev moči, se bo aparat preklopil v način višje moči. Če želite aparat ponovno preklopiti v način s šibko močjo, pritisnite znova na ta gumb.
  • Page 57 Ročaj omogoča, da se poveča območje dosega aparata, tako da lahko z njim dosežete težko dostopna mesta. Uporaba ročnega sesalnika 1. Ročaj odstranite z ohišja aparata: snamete ga tako, da pritisnete na gumb za izmet ročaja. Krtačo 3 v 1 namestite direktno na ohišje aparata. 2.
  • Page 58 4. Notranjo steno posode za prah očistite z vlažno krpo in blagim čistilom. Preden posodo znova namestite, se prepričajte, da je povsem suha. 5. Nosilec filtra in gobasti filter lahko stresete ali pa očistite z milnico in sperete z mlačno vodo. Preden ju ponovno namestite, se prepričajte, da sta suha. 6.
  • Page 59 ODSTRANITEV Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Električnih izdelkov ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU, ki se nanaša na odlaganje odpadne električne in elektronske opreme, ter njenim izvajanjem v nacionalnem pravu, je treba odslužene električne izdelke zbirati ločeno in jih odložiti na zanje namenjena zbirna mesta.
  • Page 60 1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.