Télécharger Imprimer la page
Steris 5095 Manuel De L'opérateur
Steris 5095 Manuel De L'opérateur

Steris 5095 Manuel De L'opérateur

Table de chirurgie générale
Masquer les pouces Voir aussi pour 5095:

Publicité

Liens rapides

056404486
Révision C
Table de chirurgie
générale STERIS 5095
Manuel de l'opérateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steris 5095

  • Page 1 Table de chirurgie générale STERIS 5095 Manuel de l’opérateur 056404486 Révision C...
  • Page 2 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 3 Installation du fusible de batterie (F8) ..................31 Installation des fusibles de la commande principale (F6 et F7) ..........31 Branchement de la table au secteur ................... 32 Branchement de la commande manuelle universelle..............34 Table de chirurgie générale STERIS 5095 056404486_C...
  • Page 4 ....................71 13.5 Nettoyage de la commande manuelle (Après chaque utilisation et toutes les semaines) ............................71 13.6 Nettoyage des roulettes et des patins de blocage (Toutes les semaines)....... 71 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 5 Préparation du mode Chaise......................88 17.6 Entrée en mode Chaise ........................ 89 17.7 Sortie du mode Chaise ......................... 90 17.8 Fonction de mise à l’horizontale de la table ................90 17.9 Modes d’enregistrement (Mémoire).................... 91 Table de chirurgie générale STERIS 5095 056404486_C...
  • Page 6 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 7 Figure 17-2 Entrée en mode Chaise ........................ 89 Figure 17-3 Sortie du mode Chaise ......................... 90 Figure 17-4 Fonction de mise à l’horizontale de la table (configuration type) ..........91 Figure 17-5 Modes d’enregistrement (Mémoire).................... 92 Table de chirurgie générale STERIS 5095 056404486_C...
  • Page 8 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 9 CEI 60601-2 clause 6.8.3.201 b, tableau 204)................... 83 Tableau 16-4 Distances recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et les tables de chirurgie générale STERIS 4095 ou 5095 (selon la norme CEI 60601-2, clause 6.8.3.201 b, tableau 206) ......................84 Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 10 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 11 RISQUE DE BLESSURES ET D’INFRACTION RÉGLEMENTAIRE Toute modification non autorisée ou réalisée par une personne extérieure à STERIS et susceptible d’affecter le fonctionnement de la table annule la garantie, peut porter préjudice à la sécurité de l’opérateur et peut constituer une violation des réglementations nationales et locales en vigueur.
  • Page 12 Maintenance Manual (uniquement en anglais) (disponible auprès de STERIS). Seuls les personnels formés par STERIS sont autorisés à intervenir sur la table pour éviter les blessures, les performances erronées du matériel, l’invalidation de la garantie de l’équipement ou d’autres dommages coûteux.
  • Page 13 Équipement anti-projections (équipement résistant aux projections d’eau, IPX4) Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence de mélanges d’anesthésiques inflammables composés d’air, d’oxygène ou d’oxyde d’azote. Adapté au fonctionnement intermittent 3 min/h. Table de chirurgie générale STERIS 5095 056404486_C...
  • Page 14 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 15 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET D’INFRACTION RÉGLEMENTAIRE Toute modification non autorisée ou réalisée par une personne extérieure à STERIS et susceptible d’affecter le fonctionnement de la table annule la garantie, peut porter préjudice à la sécurité de l’opérateur et peut constituer une violation des réglementations nationales et locales en vigueur.
  • Page 16 Ne pas utiliser la table en présence de produits anesthésiques inflammables. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE Amener le cordon d’alimentation vers la prise d’entrée de façon à ce qu’il ne risque pas de faire trébucher le personnel. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 17 Si un trajet antistatique est nécessaire, STERIS recommande de mettre les matelas antistatiques (spécialement mis au point pour cette table) en contact direct avec le patient. La table doit également être placée sur un plancher antistatique ou reliée à...
  • Page 18 AVERTISSEMENT RISQUE D’INSTABILITÉ L’utilisation d’accessoires STERIS à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus ou l’utilisation sur des tables STERIS d’accessoires fabriqués et distribués par d’autres sociétés peut être à l’origine de blessures chez le patient ou chez l’utilisateur et causer un dysfonctionnement de la table ou de l’accessoire lui-même.
  • Page 19 Le patient en orientation normale ou inversée, la table en position de Trendelenburg et à la limite du côté de la tête, centrer le plateau avant de tenter de mettre la table à niveau ou de la passer en position de Trendelenburg inversé. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 20 Exécuter chaque étape dans l’ordre indiqué dans les instructions. Si une assistance technique ou des instructions supplémentaires s’avèrent nécessaires, communiquer avec STERIS. Les rails latéraux du repose-tête à double articulation supportent 135 N•m (100 ft-lbs) maximum. Le rail du côté...
  • Page 21 Pour ne pas endommager sérieusement la table et/ou en fausser le fonctionnement, utiliser l’huile hydraulique recommandée. Contacter STERIS pour savoir quelle huile hydraulique utiliser. Après avoir nettoyé la table, s’assurer que le plateau, les matelas et les cassettes radiographiques sont complètement secs avant de les réinstaller.
  • Page 22 à l’extrême) entraîne la formation de points de pincement. Tout le personnel appelé à participer au positionnement du plateau doit passer en revue et connaître tous ces points avant d’utiliser la table de chirurgie. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 23 2 — Consignes de sécurité et points de pincement Figure 2-1. Points de pincement (Illustration 1 sur 2) Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 24 2 — Consignes de sécurité et points de pincement Figure 2-2. Points de pincement (Illustration 2 sur 2) 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 25 REMARQUE : les accessoires peuvent être associés à des limites pondérales spécifiques, inférieures à celles de la table. Ne pas dépasser le poids limite minimal, que ce soit pour la table ou un accessoire. Ne pas dépasser le poids maximum limite du patient spécifié dans les avertissements associés. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 26 REMARQUE : STERIS recommande de n’utiliser que des accessoires distribués ou fabriqués par STERIS avec cette table. L’utilisation d’accessoires autres que ceux fabriqués ou approuvés par STERIS peut ne pas être compatible avec cette table et entraîner des blessures ou endommager le matériel.
  • Page 27 Ajuster les sangles de sécurité pour assurer la contention du patient conformément aux pratiques courantes en vigueur, sans perdre de vue les réglages de la position de Trendelenburg/Trendelenburg inversé, du dossier, de l’inclinaison latérale et de la hauteur. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 28 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 29 Tableau 4-1. Définition des symboles sur la table de chirurgie Symbole Définition Matériel de type B Borne de protection par mise à la terre Équipotentialité Risque d’électrocution Mise SOUS TENSION Mise HORS TENSION Alimentation secteur Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 30 Tension nominale de l’unité Courant alternatif Fréquence nominale de l’appareil Puissance nominale Numéro de série de l’unité IPX4 Matériel anti-projections Panneau de distribution du double système d’alimentation INTELLIPOWER® (état de charge/décharge des batteries) Alimentation par batteries 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 31 * SLIDE HEAD (Glisser tête) — Également utilisé pour indiquer OUI lorsqu’il est demandé de changer de mode de comparabilité de la table. SLIDE FOOT (Glisser pieds) — Également utilisé pour indiquer NON lorsqu’il est demandé de changer de mode de comparabilité de la table. Figure 4-1. Commande manuelle universelle Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 32 TÊTE/PIED : la zone coulissante est placée près du pied du patient Vert TOUCHE ACTIONNÉE : une touche de la commande manuelle universelle a été actionnée Cyan SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS : rappelle à l’utilisateur de se référer au manuel de l’opérateur fourni 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 33 Bleu CENTIMÈTRE : indique que la position de coulissement est exprimée en centimètres Bleu POINTEUR : indique le bouton sur lequel l’utilisateur doit appuyer lors de la sélection du mode de compatibilité Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 34 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 35 3. Un système de commande auxiliaire permet d’utiliser la table en cas de dysfonctionnement de la commande principale. REMARQUE : le repose-tête à double articulation est réglable manuellement. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 36 508 x 2 057 x 581 à 1 080 mm (20 x 81 x 22,8 à 42,5 po) 5.3 Poids Table : environ 372 kg (820 livres) * Les mesures de la Society of Automotive Engineers (SAE) se basent sur les dimensions métriques et sont donc approximatives. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 37 Chaque table expédiée de l’usine est configurée selon les caractéristiques électriques précisées sur le bon de fabrication. Si cette configuration électrique doit être modifiée sur place, se renseigner auprès de STERIS au sujet de la procédure et du matériel nécessaires.
  • Page 38 5 — Description et spécifications Figure 5-2. Amplitude de déplacement 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 39 5 — Description et spécifications Figure 5-3. Dimensions types du plateau de la table Figure 5-4. Champ d’amplification d’images Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 40 être installés et mis en fonctionnement selon les informations de CEM fournies dans ce manuel. • Les équipements de communication RF mobiles et portables peuvent affecter le fonctionnement du matériel médical électrique. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 41 Ceci peut être corrigé en supprimant la source d’interférence et en mettant la table de chirurgie hors puis sous tension si nécessaire. 5.10 Champ d’amplification d’images Le champ d’amplification d’images pour la table de chirurgie est tel que présenté à la rubrique CEM/Interférences haute fréquence. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 42 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 43 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET D’INFRACTION RÉGLEMENTAIRE Toute modification non autorisée ou réalisée par une personne extérieure à STERIS et susceptible d’affecter le fonctionnement de la table annule la garantie, peut porter préjudice à la sécurité de l’opérateur et peut constituer une violation des réglementations nationales et locales en vigueur.
  • Page 44 été endommagés lors de l’expédition. En cas de dommages apparents, contacter la compagnie de transport ainsi que STERIS. STERIS recommande que seul un personnel formé ou supervisé par ses soins assure le déballage ou l’emballage, l’installation et l’entretien de la table de chirurgie. Le déballage, l’emballage, l’installation ou l’entretien par d’autres personnes peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Page 45 8. Rebrancher le cordon d’alimentation à la prise murale. 9. Mettre la table sous tension. 10. Vérifier que le double système d’alimentation INTELLIPOWER indique que la table fonctionne sur le secteur (le voyant vert doit être allumé). Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 46 Chaque table expédiée de l’usine est configurée selon les caractéristiques électriques précisées sur le bon de fabrication. Si cette configuration électrique doit être modifiée sur place, se renseigner auprès de STERIS au sujet de la procédure et du matériel nécessaires.
  • Page 47 L’interrupteur passe au vert et le symbole de la prise sur l’afficheur à diodes lumineuses INTELLIPOWER® s’allume. REMARQUE : un interrupteur d’alimentation principale vert indique que la table est alimentée par le secteur. Un symbole de prise allumé sur l’afficheur à diodes indique que les batteries se chargent. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 48 5. Une fois la table positionnée à l’endroit souhaité, utiliser le bouton Floor Lock (Patins de blocage) pour verrouiller la table sur place. 6. Suspendre la commande manuelle au rail latéral de la table. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 49 Les matelas conducteurs constituent l’un des deux types (par rapport à la fixation au plateau) : • Matelas portant au dos des bandes auto-agrippantes qui permettent de les attacher aux bandes correspondantes sur le plateau. • Matelas avec des fixations de type champignon (pas de bandes auto-agrippantes). Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 50 3. Placer la cassette radiographique sur la section correspondante du plateau, aligner les montants avec les trous de montage. Figure 6-7. Alignement des montants de la cassette radiographique avec les trous de montage 4. Appuyer sur la cassette radiographique jusqu’à entendre un « clic ». 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 51 6.12 Accessoires/rails latéraux Les rails latéraux STERIS standard (9,5 mm de large x 28,6 mm de haut [3/8 po x 1-1/8 po]) permettent d’utiliser plusieurs accessoires et fixations de table de chirurgie standard. Ces rails sont montés de part et d’autre de chaque section principale de la table.
  • Page 52 6 — Avant d’utiliser la table Tableau 6-1. Accessoires spécifique de la table de chirurgie générale STERIS 5095* Numéro d’équipement Accessoire Pédale de commande BF586 Commande manuelle BF319 Matelas de table TLT (kit complet) Bandes auto- BF58 (2) BF230 (3) BF291 (4)
  • Page 53 4. Tirer sur le repose-tête (des deux côtés) pour s’assurer qu’il est bien installé. 7.3 Retrait du repose-tête 1. Desserrer complètement les deux vis de verrouillage situées sur le bord inférieur de l’armature du dossier. 2. Retirer le repose-tête de la table. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 54 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 55 Un « clic » indique que l’installation a été effectuée correctement (voir la Figure 8-2). REMARQUE : La section appui-jambes doit coulisser facilement dans l’armature du dossier (section siège). Ne pas forcer l’insertion. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 56 REMARQUE : lorsque la section appui-jambes est retirée de la table, l’écran LCD affiche LEG OUT (Retrait jambes) si le bouton-poussoir de la commande manuelle LEG UP (Relever jambes) ou LEG DOWN (Abaisser jambes) est activé. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 57 8 — Installation/retrait de la section appui-jambes Figure 8-3. Retrait de la section appui-jambes Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 58 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 59 ● La table est réglée en usine pour fonctionner à une certaine tension. L’utilisation d’une autre alimentation pourrait entraîner des blessures graves ou endommager la table. ● L’utilisation de cette table en présence de produits anesthésiques inflammables pourrait entraîner des blessures graves ou endommager la table. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 60 9.2 Utilisation de la table de chirurgie 1. Lire les avertissements liés aux points de pincement. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 61 à l’angle souhaité. d. Relâcher la poignée pour verrouiller la têtière en place. REMARQUE : le verrouillage est immédiat lorsque la poignée est relâchée. Aucun clic ne se fait entendre. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 62 à la table. Si besoin, se reporter à la section sur les sangles de retenue du patient. REMARQUE : une tige de mise à la terre/borne de régulation de tension pour patient (connecteur mâle, DIN 42801) est fournie avec la table. STERIS ne fournit pas le connecteur femelle correspondant. 9.3 Introduction REMARQUE : le non-respect des informations relatives à...
  • Page 63 STOP (Arrêt), pour activer la table. 2. Vérifier l’écran de la commande manuelle afin de voir pour quelle table elle est configurée. Par exemple : 5095 MODE ACTIVÉ COMMANDE MANUELLE 4095 MODE ACTIVÉ COMMANDE MANUELLE UNIVERSELLE UNIVERSELLE 3.
  • Page 64 écran qui permet à l’utilisateur de sélectionner le mode de compatibilité approprié (correspondant au type de table détecté lors de la mise sous tension). Exemple : une table de chirurgie 5095 est détectée, mais la commande manuelle universelle est configurée pour une autre table.
  • Page 65 Figure illustre un affichage de code d’erreur typique. Tableau 9-2 liste les codes d’erreur (codes de clé) et leurs significations. Figure 9-4. Exemple d’affichage d’un code d’erreur — Affichage du code d’erreur 20 Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 66 Si aucun bouton n’est enfoncé, appuyer sur STOP (Arrêt) pour prolongé sur un bouton de la arrêter le déplacement de la table et appeler STERIS. Si un bouton télécommande. a été enfoncé pendant plus d’une minute, le relâcher et appuyer à...
  • Page 67 ALARME — Le relais statique La table se met hors tension 10 secondes après l’affichage du qui contrôle l’alimentation de la message. Appeler le service d’assistance de STERIS. pompe hydraulique est sous tension en continu. ALARME – La tension de la La table se met hors tension 10 secondes après l’affichage du...
  • Page 68 10 heures en mode verrouillé. ALARME — Défaillance de la Appeler le service d’assistance de STERIS. Faire remplacer la batterie de la carte de circuit batterie au lithium de l’horloge en temps réel de la carte de circuit imprimé...
  • Page 69 LCD. 2. Utiliser les pédales HEIGHT (Hauteur), TREND (Trendelenburg) et TILT (Inclinaison) si besoin. 3. Après avoir débranché la pédale de commande de la table, placer le cache de protection sur le connecteur. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 70 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 71 7. L’orientation inversée n’est PAS disponible avec la commande de secours. Si le patient était en orientation inversée lorsque la commande auxiliaire a été activée, passer de TREND (Trendelenburg) à REV. TREND (Trend. inversé), de LEFT TILT (Inclinaison gauche) à RIGHT TILT (Inclinaison droite), etc. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 72 LEG UP (Relever jambes) : lorsque cette fonction est activée et que la pompe est actionnée simultanément, la section appui-jambes du plateau monte. LEG DN (Abaisser jambes) : lorsque cette fonction est activée et que la pompe est actionnée simultanément, la section appui-jambes du plateau s’abaisse. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 73 2. Enrouler le fil et le placer sous la télécommande. 3. Faire glisser la télécommande et le cordon sous le socle de la table. 4. Replier la pédale et la remettre à sa position d’origine. Figure 10-2. Commande manuelle de secours (prioritaire) Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 74 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 75 (et pour la référence de l’emplacement) si besoin. Toute procédure d’entretien ne figurant pas dans cette section doit être confiée à un personnel technique qualifié formé par STERIS et connaissant parfaitement la table de chirurgie.
  • Page 76 C’est pourquoi STERIS recommande d’éviter de se faire livrer des batteries et de les stocker comme pièces de rechange. Si des batteries sont livrées et stockées, elles doivent être gardées sous protection dans un endroit frais et sec.
  • Page 77 • Matelas, section tête P134469542 • Matelas, section dossier/siège P141210677 • Matelas, section appui-jambe P134469543 * Matelas de plateau disponibles en 2, 3 et 4 pouces, voir les références (liste illustrée des pièces). Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 78 Trendelenburg et dossier. c. Jambes. 4. Utiliser un niveau pour s’assurer que le plateau est à l’horizontale. Si ce n’est pas le cas, appeler STERIS. 11.7 Vérification de la commande auxiliaire Vérifier le système de commande auxiliaire de la table de chirurgie comme suit : 056404486_C Table de chirurgie générale...
  • Page 79 2. Avec le plateau se trouvant au point le plus bas, appuyer sur le bouton-poussoir HEIGHT UP (Hauteur+) et sur la pédale de pompage. 3. S’assurer que le plateau monte correctement. Si ce n’est pas le cas, appeler STERIS. Table de chirurgie générale...
  • Page 80 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 81 • Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant alcool isopropylique (IPA) • Composé d’ammonium quaternaire (Quats) avec solvant IPA + 2-butoxyéthanol • Composé d’ammonium quaternaire (Quats) + biguanide • H2O2 (peroxyde d’hydrogène) • Nettoyants neutres Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 82 • Solutions de nettoyage et de désinfection autorisées (préparées comme indiqué sur l’étiquette des produits). 12.4 Allongement de la durée de vie des matelas Pour garantir une utilisation prolongée des matelas STERIS, respecter les instructions suivantes : 1. Inspecter le matelas avant et/ou après l’utilisation pour vérifier son intégrité.
  • Page 83 Pour nettoyer et désinfecter la table, ne pas utiliser d’agents phénoliques, qui peuvent brûler la peau des patients s’ils ne sont pas rincés correctement, ni d’alcool, dont les propriétés de nettoyage et de désinfection sont insuffisantes. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 84 9. Essuyer complètement le dessous des matelas et les surfaces du plateau. 10. Remettre les matelas sur le plateau en les alignant sur les côtés de la table et en appuyant pour les fixer aux bandes d’attache. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 85 2. Tenir la bombe de nettoyant à 152–203 mm (6–8 po) de la surface à nettoyer et vaporiser généreusement sur la surface. 3. Passer un chiffon non pelucheux propre et imbibé d’eau sur les surfaces vaporisées pour enlever le liquide nettoyant. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 86 6. Répéter les étapes Étape 1 à Étape 5 pour les autres surfaces liées à l’articulation. 7. Si la table n’est pas utilisée, mettre la commande manuelle hors tension une fois la procédure de nettoyage terminée. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 87 REMARQUE : Les batteries pleinement chargées permettent entre 100 et 150 interventions (environ trois semaines d’utilisation) sans nécessiter de recharge. Noter l’icône de charge/décharge sur l’afficheur à diodes lumineuses du panneau d’alimentation. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 88 Les réparations et les réglages sur cet appareil doivent être effectués uniquement par du personnel STERIS ou formé par STERIS. Les opérations de maintenance effectuées par un personnel non qualifié ou l’installation de pièces non agréées pourraient entraîner des blessures corporelles et des défaillances de l’unité, invalider la garantie ou provoquer des dommages coûteux.
  • Page 89 2. Positionner l’interrupteur de l’alimentation secteur sur ON (Marche). 3. Compter 12 heures environ pour une recharge complète des batteries. 4. Vérifier si l’icône de la BATTERIE COMPLÈTEMENT REMPLIE s’affiche sur la commande manuelle. Débrancher l’alimentation secteur. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 90 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 91 Figure 15-2. Vérifier que le cache du socle est aligné avec l’ouverture d’accès 3. Colmater les surfaces d’ajustement entre les caches avant et arrière du socle (voir la Figure 15-3). Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 92 6. Colmater autour du périmètre entre les caches en plastique supérieurs de la colonne et la colonne en s’assurant de remplir tout l’espace (voir la Figure 15-6). Lisser le RTV du mieux possible. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 93 15.3 Protection de socle à une partie (plastique) 1. Colmater la zone où l’entrée d’alimentation électrique est exposée dans le socle. 2. Installer l’insert du cache du socle et le fixer au cache du socle (voir la Figure 15-8). Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 94 7. Après avoir appliqué le joint RTV, retirer l’excédent de joint en utilisant un chiffon imbibé d’alcool. 8. Avant de réutiliser la table, laisser le joint RTV sécher conformément aux indications du fabricant. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 95 La table de chirurgie utilise l’énergie RF pour son Émissions RF CISPR 11 fonctionnement interne uniquement. Ses émissions RF sont donc très faibles et il est peu probable qu’elles provoquent des interférences avec les équipements électroniques situés à proximité. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 96 à 0, 45, 90, 135, 180, de chirurgie doit fonctionner pendant les CEI 61000-4-11 Baisse de 60 % 225, 270 et 315 degrés. coupures d’alimentation secteur, il est pendant recommandé de l’alimenter sur ses 5 cycles batteries internes. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 97 être séparés de la table de chirurgie, notamment des câbles, d’au moins la distance calculée/indiquée ci-dessous : D = (3,5/V1)(racine carrée P) D = (12/V2) (racine carrée de P) D = (12/E1) (racine carrée de P) Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 98 Tableau 16-4. Distances recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et les tables de chirurgie générale STERIS 4095 ou 5095 (selon la norme CEI 60601-2, clause 6.8.3.201 b, tableau 206) La table de chirurgie et ses composants sont conçus pour être utilisés au sein d’un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 99 Tableau 16-4. Distances recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et les tables de chirurgie générale STERIS 4095 ou 5095 (selon la norme CEI 60601-2, clause 6.8.3.201 b, tableau 206) (suite) Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale ne figure pas dans le tableau ci-dessus, la distance recommandée d (en mètres) peut être estimée à...
  • Page 100 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 101 • Ne peuvent pas être déverrouillés à moins que le coulissement soit inférieur à 64 mm (2,5 po) dans le sens du côté court du socle de la table. • Une fois verrouillés, tous les mouvements peuvent s’effectuer selon leur amplitude complète. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 102 RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS Le mode Chaise n’est opérationnel qu’avec le module pour chirurgie de l’épaule STERIS (BF594) qui se fixe (se branche) aux prises de la section siège. D’autres accessoires de chaise qui se montent sur les rails latéraux de la table peuvent être utilisés avec les tables MAIS pas avec le mode Chaise.
  • Page 103 Puis, appuyer à nouveau sur GO (Continuer) et la table continue d’être en position Chaise. La table est maintenant prête pour les procédures nécessitant une chaise. Figure 17-2. Entrée en mode Chaise Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 104 Figure 17-3. Sortie du mode Chaise 17.8 Fonction de mise à l’horizontale de la table Vérifier que la table de chirurgie est opérationnelle comme suit : 1. Vérifier que la section tête est correctement installée. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...
  • Page 105 1. Vérifier que la section tête est correctement installée. 2. Débrancher la table de l’alimentation électrique. 3. Vérifier que les batteries de la table sont chargées et que la table est SOUS TENSION. Table de chirurgie générale 056404486_C STERIS 5095...
  • Page 106 *Une fois la position enregistrée atteinte, un bip sonore est émis et le mouvement de la table s’arrête. †Si l’opérateur maintient Left Dot (Point gauche) enfoncé (GO [Continuer]), la table sera déplacée en position ou l’écran suivant s’affichera. 056404486_C Table de chirurgie générale STERIS 5095...