Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Mise en service avec d'autres systèmes ................60 Programmes de configuration DD .................. 60 Diagnostic, gestion des actifs et service ................61 Maintenance ........................61 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............61 Fonction de gestion des actifs ..................62 Élimination des défauts ....................
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où...
2 Pour votre sécurité Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à f dans l'an- nexe E de EN 302372 doivent être satisfaits. 2.8 Agrément radiotechnique pour le Canada Cet agrément est exclusivement valide pour le Canada.
Page 8
2 Pour votre sécurité at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-2355 (fax). (Alternatively, the Mana- ger, Regulatory Standards, Industry Canada, may be contacted.) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes : •...
2 Pour votre sécurité (Le Directeur des Normes réglementaires d'Industrie Canada peut également être contacté). Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.
Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéro de série - Re-...
3 Description du produit • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou • Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service...
VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
3 Description du produit Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour VEGADIS 81 les capteurs plics VEGA. ® Pour des capteurs avec des boîtiers à deux chambres, l'adaptateur d'interface "adaptateur VEGADIS" est également nécessaire pour le VEGADIS 81.
4 Montage Montage Remarques générales Vissage Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex.
4 Montage Bride tournante et d'adaptation Une bride tournante combinée non montée pour DN 80 (ASME 3" ou JIS 80) est disponible, également pour un équipement ultérieur, pour le montage de l'appareil sur un manchon. L'appareil peut également être équipé en option d'une bride d'adaptation à partir de DN 100 (ASME 4"...
Page 16
4 Montage Fig. 3: Capteur radar avec étrier de montage L'étrier est livré non monté et doit être vissé au capteur avant la mise en service à l'aide des trois vis à six pans creux M5 x 10 et des ron- delles ressorts.
4 Montage Fig. 5: Pivotement en cas de fixation au centre Consignes de montage Montage étanche de l'an- Pour un montage étanche de l'antenne cône en plastique avec bride tenne cône en plastique tournante ou d'adaptation, les conditions suivantes doivent être remplies : 1.
Page 18
4 Montage 200 mm (7.87") Fig. 7: Montage du capteur radar sur le toit de la cuve Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les parois de la cuve.
Page 19
4 Montage important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. Fig. 9: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produit avec remplis- sage latéral Manchon pour l'antenne Pour le montage du VEGAPULS 67 sur une rehausse, nous vous cône en plastique proposons une bride tournante correspondante pour DN 80 (ASME...
Page 20
4 Montage Fig. 10: Montage sur rehausse recommandé En présence de bonnes propriétés de réflexion du produit, vous pourrez également installer le VEGAPULS 67 sur une rehausse plus longue. Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans le schéma suivant. Il vous faudra ensuite procéder à une élimination des signaux parasites.
Page 21
4 Montage Fig. 12: Orientation dans les silos Orientation Pour pouvoir mesurer le volume total de la cuve, le capteur doit être orienté de telle façon que le faisceau de mesure atteigne le niveau de la cuve le plus bas, c.-à-d. l'orifice de vidange. Fig.
Page 22
4 Montage Fig. 14: Montage sur le toit de la cuve Avertissement ! Lors d'un montage sur le toit d'une cuve, veillez à ce que le capteur ne soit pas comblé. Pour un silo cylindrique avec sortie conique, le montage est effectué sur un manchon.
4 Montage Information: Pour ces applications, il faudra tenir compte que les capteurs sont conçus pour des variations de niveau relativement lentes. Si le cap- teur doit être utilisé sur un bras mobile, il faudra respecter l'intervalle de mesure maxi. (voir au chapitre "Caractéristiques techniques"). Fig.
4 Montage Fig. 18: Agitateurs Pour les mesures de niveau dans des silos en béton, les capteurs Montage en caisson encastré sont souvent montés dans des boîtiers de protection. Ceux-ci peuvent être par exemple des caissons métalliques encastrés. Dans ce cas, le rayonnement minimal du capteur peut être réfléchi et amplifié...
Page 25
4 Montage Fig. 20: Montage et orientation dans un silo compartimenté Fig. 21: Montage et orientation dans un silo compartimenté Purge d'air Pour éviter des colmatages, particulièrement en présence d'une condensation importante, nous recommandons un nettoyage par purge d'air. Le VEGAPULS 67 ne disposant pas de prise de raccor- dement par purge d'air, prévoyez dans la rehausse de montage une prise de raccordement séparée.
5 Raccordement au système bus Raccordement au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
5 Raccordement au système bus Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
5 Raccordement au système bus Fig. 23: Étapes de raccordement 5 et 6 Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
5 Raccordement au système bus Compartiment électro- nique et de raccordement 6 7 8 Fig. 24: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Sélecteur pour l'adresse d'appareil Pour unité...
5 Raccordement au système bus Compartiment de raccor- dement 6 7 8 Fig. 26: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Information: Le fonctionnement parallèle d'une unité...
5 Raccordement au système bus Compartiment de raccor- dement Fig. 28: Compartiment de raccordement - Boîtier à deux chambres Ex-d-ia Tension d'alimentation, signal de sortie Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Connecteur M12 x 1 pour unité de réglage et d'affi- chage externe Fig.
5 Raccordement au système bus 5.6 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig. 30: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité de réglage et d'affichage Adaptateur VEGADIS Connecteur mâle-femelle interne Connecteur M12 x 1 Affectation des broches du connecteur Fig.
5 Raccordement au système bus 5.7 Schéma de raccordement - version IP 66/ IP 68, 1 bar Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 32: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façon fixe Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage Régler l'adresse des appareils...
5 Raccordement au système bus 6 7 8 Fig. 33: Bouton de sélection d'adresse Adresses inférieures à 100 (sélection 0), adresses supérieures à 100 (sé- lection 1) Dizaines de l'adresse (sélection 0 à 9) Unités de l'adresse (sélection 0 à 9) Adressage logiciel L'adressage logiciel est efficace lorsque l'adresse réglée au moyen des boutons de sélection d'adresse de l'appareil est égale ou supé-...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 35: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Sélectionner une mention dans la liste – Sélectionner les points de menu dans la mise en service rapide – Sélectionner une position d'édition • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue Affichage des valeurs de Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage mesure différents. Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées.
Page 40
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Autres réglages: unités des appareils, élimination des signaux para- sites, linéarisation, adresse du capteur, PIN, date/heure, reset, copier les données du capteur Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successi- vement les différents sous-menus du point de menu principal "Mise...
Page 41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Mise en service - Appli- La mesure peut être influencée non seulement par le produit, mais cation également par l'application ou le lieu d'utilisation.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Élimination des signaux parasites lors de la mise en service recommandé, nécessaire pour élimination des signaux para- sites automatique – Élimination automatique des signaux parasites lorsque la cuve est en partie remplie Trémie (à grand volume) : •...
Page 43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Vitesse de réaction rapide – Grande distance vers le produit • Caractéristiques du capteur : – Peu de calcul de la valeur moyenne – Vitesse de réaction max., de grands sauts de la valeur de mesure sont acceptés Démonstration : •...
Page 44
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage mesurée. Pour pouvoir afficher la hauteur de remplissage proprement dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au pourcentage de la hauteur. Pour effectuer ce réglage, on saisira la distance avec une cuve pleine et celle avec une cuve vide.
Page 45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK].
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • SV1 (Secondary Value 1): – Pourcent pour capteurs radar, radar à impulsions guidées et ultrasoniques – Pression ou hauteur pour capteurs de pression • SV2 (Secondary Value 2): –...
Page 47
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service - Bloquer Ce menu vous permet d'activer/de désactiver le code PIN de façon le paramétrage permanente. La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données du capteur d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • AI FB2 (OUT) • AI FB3 (OUT) • Hauteur Diagnostic - État du L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. capteur Diagnostic - Fonction Ce sont respectivement les valeurs de mesure de distance mini. et index suiveur (distance) maxi.
Page 49
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Diagnostic - Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie signal. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal jusqu'à la carte d'entrée du système de conduite via le coupleur de segment. Voici comment démarrer la simulation: 1.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Une comparaison entre la courbe des échos et l'élimination des signaux parasites permet de porter un jugement plus précis sur la fiabilité de la mesure. La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions Autres réglages - Éli- mination des signaux parasites qui peuvent fausser la mesure : parasites • Grandes rehausses • Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve. Étendre : une élimination des signaux parasites existante est éten- due. Ceci est judicieux, par exemple, lorsque une élimination des signaux parasites a été...
Page 53
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le réglage de l'adresse s'effectue au choix par : • les boutons de sélection d'adresse dans le compartiment de l'électronique de l'appareil (réglage de l'adresse via matériel) • le module de réglage et d'affichage (réglage de l'adresse via logiciel) •...
Page 54
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : • État à la livraison : restauration des réglages des paramètres au moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à la com- mande inclus.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Menu Point de menu Valeur par défaut Mise en service Nom de la voie de mesure Capteur Produit Liquide/Solution aqueuse Solides en vrac/cailloux, gravier Application Cuve de stockage Silo Forme de la cuve Fond cuve : Bombé...
Page 56
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EE- PROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémori- sées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauve- garde des données en cas d'un remplacement éventuel du capteur.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du Caractéristiques de l'appareil capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. Sauvegarde des données de paramétrage Sur papier Nous vous recommandons de noter les données réglées, par...
7 Mise en service avec PACTware Mise en service avec PACTware Raccordement du PC Directement au capteur via adaptateur d'inter- faces Fig. 39: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur Paramétrage Conditions requises...
également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA.
Mise en service avec d'autres systèmes 8.1 Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". VEGAPULS 67 • Profibus PA...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les col- Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de matages l'antenne peuvent fausser la mesure.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service • Modification d'un paramètre • Mise sous et hors tension • Messages d'état (selon NE 107) • Signalisations de défaut (selon NE 107) Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD.
Page 63
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits • • F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service Bit 5 pendant un court instant • • F105 L'appareil étant encore en Attendre la fin de la phase de Bit 6 phase de mise en route, la mise en route...
Page 65
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Out of specification Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits • • S600 Température du module Vérifier la température ambiante Bit 18 • électronique pas dans la plage Isoler l'électronique Température • spécifiée Utiliser un appareil ayant une électronique inad- plage de températures plus missible...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Élimination des défauts Comportement en cas de C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de défauts prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Procédure à suivre pour Premières mesures à prendre : l'élimination des défauts •...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant Description de l'er- Cause Suppression reur • • 1. La valeur de me- Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. sure indique un • • Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation niveau trop bas ou trop élevé...
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. Remplacement de l'électronique En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur. Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat.
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à...
Page 73
11 Annexe Couples de serrage Couples de serrage maxi. Ʋ Vis de montage de l'étrier de montage 4 Nm (2.950 lbf ft) sur le boîtier du capteur Ʋ Vis de la bride tournante DN 80 5 Nm (3.689 lbf ft) Ʋ...
Page 74
11 Annexe Profil Profibus-PA 3.02 Nombre des FB avec AI (blocs de fonc- tion avec input analogue) Valeurs par défaut Ʋ 1. FB Primary Value (hauteur de remplissage en % linéarisée) Ʋ 2. FB Secondary Value 1 (hauteur de remplissage en %) Ʋ...
Page 75
11 Annexe Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Dérive en température - Sortie numé- < 3 mm/10 K, max. 10 mm rique Écart de mesure supplémentaire en rai- < 50 mm son de perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure bande K (technologie 26 GHz) Durée du cycle de mesure env.
Page 76
11 Annexe Ʋ Presse-étoupe M20 x 1,5; ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas) Ʋ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Bouchon fileté ½ NPT Matériau Matériau Diamètre du câble presse- pour l'insert 4,5 … 8,5 mm 5 …...
11 Annexe Type de protection Ʋ Non installé IP 20 Ʋ Installé dans le boîtier sans couvercle IP 40 Matériaux Ʋ Boîtier Ʋ Hublot Feuille de polyester Sécurité fonctionnelle SIL-sans rétroaction Interface vers l'unité de réglage et d'affichage externe Transmission des données numérique (bus I²C) Ligne de liaison À...
11 Annexe Tension de service U - module de réglage et d'affichage rétroéclairé Ʋ Appareil non Ex 13,5 … 32 V DC Ʋ Appareil Ex-ia - Alimentation modèle 13,5 … 17,5 V DC FISCO Ʋ Appareil Ex-ia - Alimentation modèle 13,5 …...
ID spécifique au fabricant. Si vous utilisez les appareils sur un coupleur de segments SK-2 ou SK-3, aucun fichier GSD spécial n'est nécessaire. Le tableau suivant indique l'ID de l'appareil et le nom du fichier GSD pour les capteurs radar VEGA- PULS.
11 Annexe Nom de l'appareil ID appareils Nom de fichier GSD VEGA Classe d'appareils VEGA Spécifique au profil dans le profil 3.02 VEGAPULS SR 68 0x0CDC 0x9702 PSSR0CDC.GSD PA139702.GSD VEGAPULS 68 0x0C02 0x9702 PS680C02.GSD PA139702.GSD VEGAPULS 69 0x0BFA 0x9702 VE010BFA.GSD PA139702.GSD Trafic des données cyclique La lecture des données de mesure provenant du capteur se fait de façon cyclique par le maître classe 1 (par ex.
11 Annexe – Valeur out du AI FB2 après calibrage • AI FB3 (OUT) – Valeur out du AI FB3 après calibrage • Free Place – Ce module doit être utilisé si une valeur du message du trafic des données cyclique ne doit pas être utilisée (par ex.
11 Annexe L'octet d'état est codé et correspond au profil 3.02 "Profibus PA Profile for Process Control Devices". L'état "valeur de mesure OK" est codé en 80 (hex) (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0). La valeur de mesure sera transmise sous forme de nombre de 32 bits à virgule flottante au format IEEE-754.
Hi-Hi-Alarm tive critical alarm - high limited 11.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø...
11 Annexe Boîtier en aluminium ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 57: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
Page 85
11 Annexe Boîtier en acier inoxydable ~ 69 mm ~ 87 mm ~ 59 mm (2.72") (3.43") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 59: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue)
Page 86
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec étrier de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 61: VEGAPULS 67, étrier de montage en longueur de 170 ou 300 mm VEGAPULS 67 • Profibus PA...
Page 87
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec bride tournante ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 62: VEGAPULS 67, bride tournante appropriée au DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 67 •...
Page 88
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec bride tournante et prise de purge ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 63: VEGAPULS 67, bride tournante avec prise de purge, adapté pour DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 67 •...
Page 89
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 64: VEGAPULS 67, bride d'adaptation Bride d'adaptation Joint d'étanchéité VEGAPULS 67 • Profibus PA...
Page 90
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec bride d'adaptation et prise de purge ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 65: VEGAPULS 67, Bride d'adaptation avec insufflation d'air Prise de purge Soupape de sécurité Bride d'adaptation VEGAPULS 67 • Profibus PA...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 92
INDEX INDEX Mémoire d'évènements 61 Mémoires de valeurs de mesure 61 Adressage hardware 34 Menu principal 39 Adressage logiciel 35 Modules PA 80 Adresse capteur 52 Adresse de l'appareil 34 Agitateur 23 NAMUR NE 107 62, 65 Atténuation 46 – Failure 63 Nom de la voie de mesure 40 Bloquer le paramétrage 47 Octets d'état valeur de sortie PA 82...