Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Technaxx
* User Manual
Nostalgia Bluetooth
All-in-One Record Converter TX-103
The manufacturer Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG hereby declares that this
device, to which this user manual belongs, complies with the essential requirements
of the standards referred to the Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of
Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom
"Konformitätserklärung"). Before using the device the first time, read the user
manual carefully.
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from
German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
Free Email: support@technaxx.de
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same
with the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the
dealer or the store where you bought this product. Warranty 2 years
Features
 Digitizing vinyl records/cassette/CD or AUX–IN to USB or SD card
up to 32GB  Music playback & recording via Bluetooth 2.1
Playback of MP3/WMA music files from USB/CD/SD/Bluetooth
devices  Recording of MP3 music files on USB or SD card up to
32GB  No computer/notebook required  RCA output for
connection to HiFi systems  Record player with automatic/manual
stop & 3 speeds: 33, 45, 78rpm  Built-in stereo loudspeakers
Built-in cassette & CD players  Built-in FM radio  3.5mm
AUX–IN & 3.5mm headphone jack  High quality nostalgia design
with functional handling
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technaxx TX-103

  • Page 1 Nostalgia Bluetooth All-in-One Record Converter TX-103 The manufacturer Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG hereby declares that this device, to which this user manual belongs, complies with the essential requirements of the standards referred to the Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Features 1 Contents 2 Technical specifications 3 Product Overview 5 First start 8 CD Mode 13 USB/SD Mode 16 Bluetooth Mode 18 Tape Mode 19 AUX Mode 20 Radio Mode 21 Stand-by function 22 FAQ’s 22 Before usage ...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications Bluetooth V2.1; profil A2DP,EDR & HFP; distance ~8m open areas Bluetooth transmitting frequency 2.4GHz Radiated output power max. 2.5mW Phono, Cassette, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, FM Mode radio 2x 4W stereo loudspeakers (10x10x2cm), input ≦ Speakers 60mV/30kΩ, impedance...
  • Page 4 SD, SDHC, Micro SD, Micro SDHC, corresponding SD card memory class 10 Package Contents Nostalgia Bluetooth All-in-One LP Converter TX-103, 45rpm single Puck adapter, power adapter, User Manual Hints for Environment Protection: Packages materials are raw materials and can be recycled. Do not disposal old devices or batteries into the domestic waste.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Product Overview Front View and Top View Display Panel Stop: Stop playback in CD/USB/SD modes; stop recording. CD/USB/SD: Switch to USB, SD card or CD mode Record/Delete Repeat/Program Stereo speakers (one on each side, 2x4W)
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Function Knob: Rotate the knob to select Phono, CD (USB/SD), AUX/Tape or Radio/BT Power Compact Disc Tray Slide switch: Tuning Knob: Tune to a radio Select FM/BT station in RADIO mode RADIO mode 11 3.5mm Earphone 3.5mm AUX-IN jack...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Before use, detach stylus guard (white plastic cover) by pulling it straight off the front of the cartridge in the direction of the arrow. 23 Turntable 45 RMP adapter 25 Tone arm Cue-Lever: Use this lever to lift the tone arm 27 Auto switch Speed selector...
  • Page 8 First start Carefully read the manual. Plug the power adapter into a 100-240V AC outlet and the other end into the TX-103 (33). Be reminded: “Non-connected devices always work faulty”. Power on the device by pressing the Power button (7). After that start the mode you like to...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Phono mode (Vinyl) Open the Turntable Cover  Lift the Turntable cover all the way up until it stops.  Lower the cover slowly until the latch engages. If the latch does not engage, pull the lower bar by hand. ...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Label / 2 Grooves / 3 Edge Playing a record ( ! IMPORTANT ! ) When using the turntable, make sure to remove the stylus protector (2). It should easily slide off the cartridge stylus assembly (1). Furthermore make sure to unclip the tone arm lock before use and to secure it again after use.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com  Set the auto/manual stop control: Set the Auto Stop switch to ON to stop the turntable turning when the record is finished. If the switch is set to OFF, the turntable will continue turning. ...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Tone Arm / 2 Cue Lever Replacing the Stylus It is recommended that the stylus is replaced as soon as you notice a change in the sound quality. Prolonged use of a worn-out stylus may damage the record.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Caution  Do not bend the stylus.  To avoid injury, do not touch the needle.  Turn off the unit‟s power before you replace the stylus.  Keep out of reach of children.  Handle with care as the stylus is delicate. Use of a bent or broken stylus may damage the record and cause malfunction.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com  Printable discs are not recommended for use with this unit as the label side may be sticky and damage the unit.  Do not use protective coating spray on the discs.  Do not write on discs with ball point or hard tipped pens.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com  Do not force the tray by hand when it is opening and closing.  Press the OPEN/CLOSE button (▲) to close the tray.  The total number of tracks will appear on the display screen. ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Repeat Function  During playback, press the REPEAT button once to repeat a single track. The “REP” LED indicator light will blink.  During playback, press the REPEAT button one more time to repeat all tracks.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Playback controls  To pause playback, press the PLAY/PAUSE (▶‖) button once to halt playing. Press it again to continue playback.  To play the previous track, press ◀◀ once or hold down continuously to rapidly progress through previous tracks.
  • Page 18 Then you should turn on your phone or other media device and start the Bluetooth searching function, receive carrier will receive the Bluetooth identification number for: “Technaxx TX-103”, when your Bluetooth device is connected, the speaker will beep. And at the same time, select the ▶▶ or ◀◀ or ▶‖ or ■, which can make you pause, interrupt or stop the songs.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tape Mode Cassette Tape hints  Metal and Chrome (cobalt) tapes have identification holes.  Use your finger or a pencil to turn the cassette tape‟s hub and take up any slack tape. ...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE:  To fast forward the cassette tape, press the Tape Operations button halfway down while the cassette is playing.  To resume normal playback, release the Tape operations button.  To stop playback, press the Tape Operations button completely. Playback will be stopped and the cassette will be ejected.
  • Page 21  Plug one end of the Red and White RCA jacks into the LINE OUT ports at the back of the TX-103 and the other end into R (red) and L (white) sockets at the back of the amplifier or external speakers.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Stand-by function  When the deive is not playing music on Phono, CD, USB, SD, AUX, Tape, long press “REP/PROG/STBY” button for 4 seconds, the unit will enter into standby mode. Then short press “▶‖” button, it will work again.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Important Hints  Unpacking and handling: Open the carton carefully and remove the packing. Remove the poly-bag and retain all packaging for future use. Keep all packaging away from small children and animals. ...
  • Page 24 * Gebrauchsanleitung Nostalgie Bluetooth All-in-One Plattendigitalisierer TX-103 Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass sich dieses Gerät, zu dem diese Bedienungsanleitung gehört, in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Normen gemäß Richtlinie RED 2014/53/EU. Hier finden Sie die Konformitätserklärung: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter “Konformitätserklärung”).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Besonderheiten 24 Inhalt 25 Technische Daten 26 Produktübersicht 28 Inbetriebnahme 31 CD-Modus 36 USB-/SD-Modus 39 Bluetooth-Modus 41 Kassettenmodus 42 AUX-Modus 43 Radio-Modus 44 Stand-by-Funktion 45 Häufig gestellte Fragen (FAQs) 45 Vor dem Gebrauch ...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Bluetooth V2.1; Profil A2DP, EDR & HFP; ~8m offene Bereiche Bluetooth Übertragungsfrequenz 2,4GHz Abgestrahlte Ausgangsleistung max. 2,5mW Modus LP, Kassette, CD, USB, BT, SD, AUX–IN, FM-Radio 2x 4W Stereolautsprecher (10x10x2cm); Eingang ≦ 60mV/30kΩ;...
  • Page 27 Aufnahmezeit 65 Stunden Aufnahmezeit SD-Kartenspeicher SD, SDHC, Micro SD, Micro SDHC, Klasse 10 Verpackungsinhalt Nostalgie Bluetooth All-in-One Plattendigitalisierer TX-103, Adapter für Singleschallplatten mit 45 U/min., Netzteil, Gebrauchsanleitung Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungen sind recycelbares Rohmaterial. Alte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Produktübersicht Vorderansicht und Draufsicht Anzeigedisplay Stop: Unterbrechung der Wiedergabe in CD-/USB-/SD-Modus; stoppt Aufnahme. CD/USB/SD: Wechsel zu USB-, SD-Karten- oder CD-Modus Aufnahme/Löschen Wiederholen/Programmieren...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Stereo-Lautsprecher (einer auf jeder Seite, 2x 4W) Funktionsdrehknopf: Den Drehknopf zur Auswahl von Schallplatte, CD (USB/SD), AUX/Kassette oder Radio/BT Einschalttaste CD-Fach Schiebeschalter: 10 Einstellknopf: Anpassen Auswahl von FM/BT im Radiofrequenz RADIO-Modus RADIO-Modus. 11 Kopfhöreranschluss 12 AUX–IN Anschluss (3,5 mm) (3,5 mm) 13 Lautstärkeregler...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Gebrauch den Nadelschutz (weißen Plastikschutz) abziehen, indem er gerade von der Vorderseite des Tonkopfs in Richtung des Pfeils abgezogen wird. 23 Plattenteller 24 Adapter für 45 U/min. 25 Tonarm 26 Hubhebel: Verwenden Sie diesen Hebel, Tonarm anzuheben...
  • Page 31 Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Stecken Sie den Netzadapter in eine 100-240-V-Steckdose und das andere Ende in den TX-103 (33). Denken Sie daran: "Nicht angeschlossene Geräte funktionieren immer fehlerhaft!" Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power (Einschalttaste) (7) drücken. Danach aktivieren...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Schallplatten-Modus (Phono) Schallplattendeckel öffnen  Den Schallplattendeckel bis zum Anschlag anheben.  Den Deckel langsam abheben, bis die Verriegelung einrastet. Wenn die Verriegelung nicht einrastet, ziehen Sie den unteren Stift von Hand heraus.  Der Deckel bleibt nun offen. Plattenspielerdeckel schließen ...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Etikett / 2 Rillen / 3 Ränder Eine Schallplatte abspielen ( ! WICHTIG ! ) Bei Nutzung des Plattenspielers darauf achten, den Nadelschutz (2) zu entfernen. (Er sollte leicht vom Tonabnehmer abgleiten.) Achten Sie darauf, die Tonarmverriegelung vor Gebrauch zu entriegeln und nach Gebrauch wieder zu sichern.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com  Einstellen der automatischen/manuellen Stoppsteuerung: Stellen Sie den automatischen Stoppsteuerungsschalter auf ON (EIN), damit Plattenspieler aufhört sich zu drehen, sobald die Schallplatte am Ende angelangt ist. Ist der Schalter auf OFF (AUS) gestellt, dreht sich der Plattenspieler weiter.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Tonarm / 2 Hubhebel Austausch der Nadel Ersetzen Sie die Nadel, sobald Sie eine Änderung der Klangqualität bemerken. Eine längere Verwendung einer abgenutzten Nadel kann die Schallplatte beschädigen. Die Abnutzung der Nadel wird bei der Wiedergabe von Schallplatten mit 78 U/min.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung  Die Nadel nicht verbiegen.  Um Verletzungen zu vermeiden, die Nadel nicht berühren.  Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus, bevor Sie die Nadel auswechseln.  Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.  Mit Vorsicht handhaben, da die Nadel zerbrechlich ist.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com  Setzen Sie die CDs nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Eine lange Belichtung bei hohen Temperaturen wird die CD verziehen.  Das Abspielen von verzogenen CDs kann das Gerät beschädigen.  Bedruckbare CDs werden nicht für die Verwendung mit diesem Gerät empfohlen, da die Etikettseite klebrig sein und das Gerät beschädigen kann.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com CD nach Schließen des Fachs blockiert werden.  Das Fach nicht mit Gewalt von Hand bewegen, wenn es sich öffnet oder schließt. Die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN (▲) drücken, um das Fach zu schließen.  Die Gesamtanzahl der Titel erscheint auf dem Display.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Wiederholungsfunktion  Während der Wiedergabe die Taste REPEAT (WIEDERHOLEN) einmal drücken, um einen einzelnen Titel zu wiederholen. Die “REP”-LED-Anzeige blinkt.  Während der Wiedergabe die Taste WIEDERHOLEN erneut drücken, um alle Titel zu wiederholen. Die “REP”-LED-Anzeige leuchtet dauerhaft.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabesteuerung:  Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (▶‖). Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.  Um den vorherigen Titel abzuspielen, die Taste ◀◀ für den Schnellrücklauf entsprechend lange gedrückt halten.
  • Page 41 Bluetooth-Suchfunktion auf, Empfänger erhält Bluetooth-Identifikationsnummer für: "Technaxx TX-103". Wenn Ihr Bluetooth-Gerät verbunden ist, gibt der Lautsprecher einen Signalton ab. Mit den Tasten ▶▶ oder ◀◀ oder ▶‖ oder ■ können Sie über das Gerät Titel auf Ihrem Bluetooth Gerät pausieren, unterbrechen oder stoppen.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Kassettenmodus Hinweise für den Gebrauch von Kassetten  Metall- Chrom- (Kobalt-)Kassettenbänder haben Identifizierungslöcher.  Benutzen Sie Ihren Finger oder einen Bleistift, um das Kassettenband zu drehen und durchhängendes Bandmaterial aufzuwickeln.  Das Berühren des Kassettenbands vermeiden.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS:  Um die Kassette vorzuspulen, drücken Sie die Kassetten-Bedienungstaste während der Wiedergabe halb herunter.  Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, lassen Sie die Kassetten-Bedienungstaste los.  Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie Kassetten-Bedienungstaste vollständig ein. Die Wiedergabe wird gestoppt und die Kassette wird ausgeworfen.
  • Page 44 Lieferumfang enthalten).  Stecken Sie ein Ende der roten und weißen Cinchstecker in die LINE-OUT-Anschlüsse an der Rückseite des TX-103 und das andere Ende in die Buchsen R (rot) und L (weiß) an der Rückseite des Verstärkers oder der externen Lautsprecher.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Stand-by-Funktion  Wenn das Gerät keine Musik im Phono, CD, USB, SD, AUX, Kassetten-Modus abspielt, die Taste "REP/PROG/STBY" 4 Sek. lang gedrückt halten. Dadurch geht Gerät Standby-Modus über. Dann kurz Taste "▶‖" drücken, um es wieder zu aktivieren.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise  Auspacken und Handhabung: Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und nehmen Sie das Gerät heraus. Die Verpackungsfolie entfernen und zur späteren Verwendung aufbewahren. Halten Sie die Verpackung von Kleinkindern und Tieren fern. ...
  • Page 47 Nostalgique Bluetooth Numériseur de tourne-disque All-in-One TX-103 Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d‟utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”).
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Caractéristiques 47 Table des matières 48 Caractéristiques techniques 49 Présentation du produit 51 Première mise en marche 54 Mode CD 59 Mode USB/SD 62 Mode Bluetooth 64 Mode Cassette 65 Mode AUX 66 Mode Radio 67 Fonction de veille 68...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques V2.1; profil A2DP, EDR & HFP; distance ~8m zones Bluetooth ouvertes Bluetooth fréquence de transmission 2,4GHz Puissance de sortie rayonnée max. 2,5mW Phono, Cassette, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, FM Mode radio 2x 4W stéréo (10x10x2cm), SNR ≦60mV / 30kΩ;...
  • Page 50 999 maximum Temps d'enregistrement ~65 heures max. en utilisant 4Go SD, SDHC, Micro SD, Micro SDHC, Carte mémoire SD classe10 Contenu de l’emballage Nostalgique Bluetooth Numériseur de tourne-disque All-in-One TX-103, Adaptateur tours/min.disque, adaptateur secteur, Manuel d'utilisation Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du produit Vue de face et vue de haut Tableau d'affichage Arrêt: Arrêter la lecture en modes CD/USB/SD ; arrêter d‟enregistrer. CD/USB/SD: Passer au mode CD, carte SD ou Enregistrer/Supprimer) Répéter/Programmation...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Haut-parleurs stéréo (un de chaque côté, 2x 4W) Bouton de fonction: Tourner le bouton pour sélectionner Phono, CD (USB/SD), AUX/Tape (AUX/Cassette) ou Radio/BT Alimentation Plateau CD Interrupteur à Bouton de réglage: Régler une station de radio en mode glissière: Sélec- tionner FM/BT en mode RADIO RADIO...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Avant utilisation, détachez le cache de la pointe de lecture (couvercle en plastique blanc) en le retirant de l’avant de la cartouche dans le sens de la flèche. Tourne-disque Adaptateur pour 45 tours Bras de lecture Relève-bras: Utiliser...
  • Page 54 Première mise en marche Lisez attentivement le manuel. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 100-240V et l'autre extrémité sur le TX-103 (33). À titre de rappel : « Des appareils non branchés fonctionnent toujours mal ». Allumez l‟appareil en appuyant sur le bouton Power...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Phono (vinyle) Ouvrir le couvercle du tourne-disque  Soulevez le couvercle du tourne-disque à fond jusqu‟à ce qu‟il s‟arrête.  Abaissez lentement le couvercle jusqu‟à ce que le verrou s‟enclenche. Si le verrou ne s‟enclenche pas, tirez la barre du bas à la main.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Étiquette / 2 Cannelures / 3 Bord Écouter un disque ( ! IMPORTANT !) En cas d‟utilisation du tourne-disque, veillez à retirer la protection de la pointe de lecture (2). Elle devrait facilement glisser de l‟ensemble de la pointe de lecture de la cartouche (1).
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com  Réglez la commande d‟arrêt automatique/manuel: Réglez le bouton d‟arrêt automatique sur ON (MARCHE) que le tourne-disque arrête de tourner à la fin du disque. Si le bouton est réglé sur OFF(ARRÊT), le tourne-disque continuera de tourner.  Enlevez la protection de la pointe de lecture et débloquez le verrou du bras de lecture.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Bras de lecture / 2 Relève-bras Remplacer la pointe de lecture Il est recommandé de remplacer la pointe de lecture dès tout changement constaté au niveau de la qualité du son. L'utilisation prolongée d'une pointe de lecture usée peut endommager le disque.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Attention  Ne pliez pas la pointe de lecture.  Ne touchez pas l‟aiguille pour éviter tout risque de blessures.  Éteignez l‟appareil avant de remplacer la pointe de lecture.  Tenez hors de portée des enfants. ...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com  N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées pendant des périodes prolongées. Une longue exposition à des températures élevées déformera le disque.  L‟écoute de disques déformés peut endommager l‟appareil.  Les disques imprimables ne sont pas recommandés pour cet appareil car la face étiquetée peut être collante et endommager l‟appareil.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com  Ne forcez pas l‟ouverture et la fermeture du plateau.  Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER (▲) pour fermer le plateau.  Le nombre total de titres s‟affichera sur l‟écran.  La chaîne commencera la lecture automatiquement après plusieurs secondes, ou appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (▶‖) pour commencer la lecture.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Répéter  Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton RÉPÉTER pour répéter un seul titre. Le témoin LED «RÉP» clignotera.  Pendant la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton RÉPÉTER pour répéter tous les titres.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes de lecture  Pour mettre la lecture en pause, appuyez une fois sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ▶ ‖) pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour la reprendre.  Pour écouter le titre précédent, appuyez une fois sur ◀...
  • Page 64 Bluetooth: « Technaxx TX-103 », une fois votre dispositif Bluetooth connecté, le haut-parleur émettra un son. Au même moment, sélectionnez ▶▶ ou ◀◀ ou ▶‖ ou ■, pour pause, interrompre ou arrêter la lecture de chansons. Pour quitter la fonction, réglez le commutateur à glissière de Bluetooth sur FM ou tournez simplement le commutateur de fonction.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Cassette Conseils sur les cassettes  Les cassettes au chrome (cobalt) et en métal disposent d‟orifices d‟identification.  Utilisez votre doigt ou un crayon pour tourner le moyeu de la bande de la cassette et tendre la bande.  Évitez de toucher la bande.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Une extrémité de la bande restera visible.  Pour effectuer une avance rapide de la bande, appuyez sur le bouton Fonction de cassette à mi-course pendant la lecture de la cassette.  Pour reprendre la lecture normale, relâchez le bouton Fonction de cassette.
  • Page 67 établir cette connexion (non inclus).  Insérez une extrémité des connecteurs RCA blanc et rouge dans les ports SORTIE DE LIGNE à l‟arrière de l‟appareil (TX-103), et l‟autre extrémité aux prises B (blanche) et R (rouge) à l‟arrière de l‟amplificateur ou des haut-parleurs externes.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction de veille  Si l‟appareil ne lit pas la musique en mode Phono, CD, USB, SD, AUX, Cassette, appuyez sur le bouton «REP/PROG/VEILLE» pendant 4 sec., et l‟appareil passera en mode veille. Puis, appuyez brièvement sur le bouton «...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils importants  Déballage et assemblage: Ouvrez le carton avec précautions et retirez l'emballage. Retirez le sachet plastique et conservez-le pour utilisation future. Veillez à ne laisser aucun élément d'emballage à portée des petits enfants ou des animaux.
  • Page 70 Nostálgico Bluetooth Digitalizador para disco de vinilo All-in-One TX-103 Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG declara que este dispositivo, al que se refiere esta manual de usuario, cumple con los requisitos esenciales de las normativas a las que hace referencia la Directiva RED 2014/53/UE. Aquí encontrará...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Características 70 Contenido 71 Especificaciones técnicas 72 Visión general del producto 74 Primer inicio 77 Modo CD 82 Modo USB/SD 85 Modo Bluetooth 87 Modo casete 88 Modo AUX 89 Modo de radio 90 Función en espera 91 Preguntas frecuentes 91 Antes de usar...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Bluetooth V2.2; perfil A2DP, EDR & HFP; distancia ~8m áreas abiertas Bluetooth frecuencia de transmisión 2,4GHz Potencia de salida radiada máx. 2,5mW Fonógrafo, cassette, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, Modos radio FM 2x 4W altavoces estéreo (10x10x2cm);...
  • Page 73 SD, SDHC, MicroSD, MicroSDHC, clase 10 Contenido del paquete Nostálgico Bluetooth Digitalizador para disco de vinilo All-in-One TX-103, Adaptador de discos 45 rev./min., adaptador de corriente, Manual del usuario Consejos para la protección del medio ambiente: No elimine los dispositivos antiguos junto con los residuos domésticos.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Visión general del producto Vista frontal y vista superior Pantalla Parar: Detener reproducción en modos CD/USB/SD; detener grabación. CD/USB/SD: Cambiar a modos USB, tarjeta SD o Grabar/Borrar Repetir/Programa...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Altavoces estéreo (uno a cada lado, 2x 4W) Mando multifunción: Girar el mando para seleccionar Phono (Fonógrafo), CD (USB/SD), AUX/Tape (Casete) o Radio/BT. Alimentación Bandeja de disco compacto Interruptor deslizante: 10 Sintonizador: Girar para Seleccionar FM/BT...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar, retirar el protector de la aguja (cubierta de plástico blanco) tirando recto por la parte frontal del cartucho en dirección de la flecha. Tocadiscos Adaptador de 45RPM Brazo reproductor Palanca: Utilizar esta palanca...
  • Page 77 Lea atentamente el manual. Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente de 100-240V CA y el otro extremo en el TX-103 (33). Recuerde: “Los dispositivos no conectados siempre funcionan mal”. Encender el dispositivo pulsando el botón Power...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Modo Fonógrado (Vinilo) Abrir la tapa del tocadiscos  Levantar la tapa del tocadiscos hasta arriba del todo hasta que se detenga.  Bajar la cubierta lentamente hasta que se active el cierre de enganche.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sello / 2 Surcos / 3 Borde Reproducir un disco ( ¡ IMPORTANTE ! ) Cuando use el tocadiscos, asegúrese de quitar el protector de la aguja (2). Deberá salir fácilmente del soporte para el cartucho de la aguja (1).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com  Configurar el control automático/manual de parada: Configurar el interruptor de parada automática en ON (Encendido) que el tocadiscos deje de girar cuando termine el disco. Si el interruptor se configura en OFF (Apagado), el tocadiscos seguirá girando. Quitar el protector de la aguja y abrir el cierre del brazo reproductor.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Brazo reproductor / 2 Palanca Cambiar la aguja Se recomienda cambiar la aguja en cuanto detecte un cambio en la calidad del sonido. El uso prolongado de una aguja desgastada puede dañar el disco. El desgaste de la aguja se acelerará cuando se reproduzcan discos a 78 RPM.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Precaución  No doblar la aguja.  Para evitar lesiones, no toca la aguja.  Apagar la unidad antes de cambiar la aguja.  Mantener fuera del alcance de los niños.  Manejar con cuidado puesto que la aguja es frágil.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com temperaturas altas doblaría el disco.  Reproducir discos doblados puede averiar la unidad.  Los discos imprimibles no están recomendados con esta unidad puesto que el lado de la etiqueta puede estar pegajoso y averiar la unidad.  No utilizar spray para dar una capa protectora a los discos.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com  No forzar la bandeja con la mano cuando se esté abriendo y cerrando.  Pulsar el botón ABRIR/CERRAR (▲) para cerrar la bandeja.  El número total de pistas aparecerá en la pantalla.  El sistema empezará...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Función para repetir  Durante la reproducción, pulsar el botón REPETIR una vez para repetir una sola pista. El indicador LED “REP” parpadeará.  Durante la reproducción, pulsar el botón REPEAT (REPETIR) una vez más para repetir todas las pistas.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Controles de reproducción:  Para pausar reproducción, pulse botón REPRODUCIR/PAUSA (▶‖) una vez. Pulse de nuevo para seguir reproduciendo.  Para reproducir la pista anterior, pulsar ◀◀ una vez o dejar pisado continuamente para avanzar rápidamente por pistas anteriores.
  • Page 87 Bluetooth. El dispositivo recibirá el número de identificación: “Technaxx TX-103”. Cuando el dispositivo Bluetooth esté conectado el altavoz pitará. Al mismo tiempo, seleccione ▶▶ o ◀ ◀ o ▶ ‖ o ■, que le permite pausar, interrumpir o parar las canciones.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Modo casete Consejos para cintas de casete  Las cintas metálicas y de cromo (cobalto) tienen orificios de identificación.  Utilice el dedo o un lápiz para girar los ejes de la cinta y recoger cinta suelta.  Evite tocar la cinta. Las huellas de los dedos coger polvo y suciedad.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Nota:  Para avanzar rápidamente la cinta de casete, pulsar el botón de funcionamiento de casete hacia abajo, a mitad de recorrido, mientras se reproduce el casete.  Para continuar con la reproducción normal, soltar el botón de funcionamiento de casete.  Para parar la reproducción, pulsar el botón de funcionamiento de casete completamente.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar auriculares  Ajuste el volumen a un nivel adecuado antes de ponerse los auriculares.  Conecte su toma de auricular de 3.5mm a la toma de auriculares. Conectar a un amplificador externo ...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Función en espera  Cuando el dispositivo no está reproduciendo música en Phono (Fonógrafo), CD, USB, SD, AUX, Casete, mantener pulsado el botón “REPETIR/PROGRAMA/ESPERA” durante 4 seg. para que la unidad pase a modo de espera. Luego hay que volver a pulsar “▶‖” brevemente para que se reactive.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos importantes  Desembalaje y manipulación: Abra el paquete con cuidado y retire el embalaje. Extraiga la bolsa de plástico y conserve el embalaje para usos futuros. Mantenga alejado el embalaje de los niños pequeños y animales. ...
  • Page 93 Technaxx Nostalgiczny Bluetooth Konwerter dla płyta All-in-One TX-103 Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung").
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Zawartość Cechy 93 Zawartość 94 Dane techniczne 95 Przegląd produktu 97 Pierwsze uruchomienie 100 Tryb CD 105 Tryb USB/SD 108 Tryb Bluetooth 110 Tryb taśmy magnetofonowej 111 Tryb AUX 112 Tryb radia 113 Funkcja pogotowia 114 FAQ (często zadawane pytania) 114 Przed użyciem...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne V2.1; profil A2DP, EDR & HFP; ~8m zasięg transmisji Bluetooth (zakres otwarty) Bluetooth częstotliwość transmisji 2,4GHz Promieniowana moc wyjściowa maks. 2,5mW Płyt winylowych, kaseta, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, Tryb radio FM 2x 4W głośników stereo (10x10x2cm);...
  • Page 96 SD do 4GB SD, SDHC, Micro SD, Micro SDHC, klasa 10 Zawartość opakowania Nostalgiczny Bluetooth Konwerter dla płyta All-in-One TX-103, Adapter do płyt 45 obr./min., napájecí adaptér, Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Materiały opakowania utworzono z surowców wtórnych imożna poddać...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Przegląd produktu Widok od przodu i z góry Panel wyświetlacza Stop: Zatrzymanie odtwarzania w trybach CD/USB/SD; zatrzymanie nagrywania. CD/USB/SD: Przełącznik na tryb USB, kartę SD czy CD Nagrywanie/Usuwanie 4 Powtórz/Program...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Głośniki stereofoniczne (1 z każdej strony, 2x 4W) Pokrętło ustawiania funkcji: Obrócić pokrętłem w celu wyboru trybu Phono, CD (USB/SD), AUX/Tape czy Radio/BT Zasilanie Szuflada na CD Posuvný spínač: Wybrać 10 Pokrętło strojenia FM/BT w trybie RADIO Dostrojenie fali stacji radiowej w trybie RADIO...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Przed użyciem zdjąć osłonę igły gramofonowej (biała plastikowa pokrywka) poprzez wyciągnięcie przodu wkładki, zgodnie z kierunkiem strzałki. 24 45 Łącznik RMP 23 Talerz obrotowy 25 Ramię gramofonu 26 Dźwigniaramienia-gramofonu: Służy podnoszeniaramienia gramofonu 27 Przełącznik auto 28 Przełącznik wyboru prędkości (stopp rekordów)
  • Page 100 32 Wyjście RCA (lewe i prawe) 31 Antena FM 33 Dutá zásuvka (DC12V/2A) Pierwsze uruchomienie Z uwagą przeczytać indtrukcję. Zapojte napájecí adaptér do zásuvky 100-240V AC a druhý konec do TX-103 (33). Należy pamiętać: „Niepodłączone do takiej sieci elektrycznej urządzenia zawsze działają wadliwie". Włączyć...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb Fono (płyta winylowa) Otwieranie pokrywy gramofonu  Całkowicie otworzyć pokrywę gramofonu, aż do oporu.  Następnie obniżyć pokrywę aż załączy się zatrzask. Jeśli zatrzask nie załącza się, ręką pociągnąć dolną podporę.  Tera pokrywa pozostanie otwarta. Zamykanie pokrywy gramofonu ...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Etykieta / 2 Rowki / 3 Brzeg Odtwarzanie zapisu z płyty ( ! WAŻNE ! ) Uruchamiając gramofon, upewnić się o zdjęciu osłony igły (2). Powinna się łatwo zsunąć z zespołu wkładki gramofonowej (1). Ponadto należy pamiętać...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com  Ustawić tryb zatrzymywania automatycznego/ręcznego: Ustawić przełącznik Auto Stop w pozycji ON (WŁ), aby płyta przestała się obracać po zakończeniu odtwarzania. Jeśli ten przełącznik jest wyłączony OFF (WYŁ.)., talerz gramofonu będzie nadal się obracał po zakończeniu odtwarzania.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Ramię gramofonu /2Dźwignia podnoszenia Wymiana igły gramofonowej Zaleca się wymianę igły gramofonowej z chwilą zauważenia pogorszenia się jakości dźwięku. Zbyt długie użytkowanie zużytej igły może uszkadzać odtwarzane płyty. Szybkość zużywania się igły będzie większa przy odtwarzaniu płyt 78 obr/min.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenia  Nie wolno zginać igły.  Aby uniknąć skaleczenia, nie dotykać igły.  Przed wymianą igły wyłączyć zasilanie urządzenia.  Przecho- wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.  Obchodzić się ostrożnie, gdyż igła jest delikatna. Używanie zgiętej lub uszkodzonej igły może uszkadzać...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com  Odtwarzanie płyt zdeformowanych może uszkodzić urządzenie. Nie zaleca się odtwarzania nagrywalnych płyt SD na tym urządzeniu, gdyż strona etykietowa CD może być lepka, co może uszkodzić urządzenie.  Nie stosować powłok ochronnych na płytach CD.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com  Nie wywierać na szufladę siły podczas jej wysuwania czy zamknąć szufladę, nacisnąć przycisk  zamykania. OTWÓRZ/ZAMKNIJ (▲).  Na ekranie wyświetli się łączna liczba ścieżek.  Po kilku sekundach system automatycznie rozpocznie odtwarzanie, lub wcisnąć...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja powtarzania (REPEAT)  Podczas odtwarzania nacisnąć jeden przycisk REPEAT(POWTÓRZ) w celu powtórzenia pojedynczej ścieżki. Zamiga kontrolka LED „REP”.  Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk REPEAT(POWTÓRZ) jeszcze jeden raz, aby powtórzyć wszystkie ścieżki. Kontrolka LED „REP” zaświeci światłem ciągłym. Funkcja PROGRAM ...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski sterowania odtwarzaniem:  wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk ODTWARZANIE/PAUZA (▶‖), aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć go ponownie, aby kontynuować odtwarzanie.  Aby odtworzyć poprzednią ścieżkę, nacisnąć raz przycisk ◀◀ lub przytrzymać stale w celu szybkiego przejścia przez poprzednie ścieżki.
  • Page 110 Bluetooth: nośnik odbiorczy otrzyma numer identyfikacyjny Bluetooth dla: „Technaxx TX-103”; w momencie uzyskania połączenia z urządzeniem Bluetooth, głośnik wyda dźwięk. Jednocześnie wybrać ▶▶lub ◀◀ lub ▶‖ czy ■, co może wstrzymać, przerwać...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb taśmy magnetofonowej Wskazówki dotyczące taśmy magnetofonowej  Taśmy metalowe i chromowane (kobaltowe) posiadają przerwy identyfikacyjne.  Palcem lub ołówkiem obrócić piastą kasety magnetofonowej w celu usunięcia luzu taśmy w kasecie.  Unikać dotykania taśmy.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA:  Aby taśmę kasety przewijać do przodu, nacisnąć przycisk Tape Operations/Operacje taśmą do połowy w trakcie odtwarzania kasety.  Aby wznowić normalne odtwarzanie, należy zwolnić przycisk operacji taśmą.  Aby zatrzymać odtwarzanie, należy całkowicie wcisnąć...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie słuchawek  Ustawić głośność na odpowiedni poziom przed założeniem słuchawek.  Podłączyć wtyk słuchawek 3,5mm do gniazda słuchawkowego. Podłączenie do zewnętrznego wzmacniacza  Ta właściwość umożliwia odtwarzanie muzyki z gramofonu poprzez wzmacniacz czy zewnętrzne głośniki. Aby wykonać to połączenie potrzebny jest przewód RCA (poza zestawem).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja pogotowia (Stand-by)  Gdy urządzenie nie gra w ustawieniu Phono, CD, USB, SD, AUX, Tape, nacisnąć i przytrzymać przycisk „REP/PROG/STBY” przez ok. 4 sekundy; urządzenie przejdzie do trybu standby (pogotowie). Następnie krótko nacisnąć przycisk „ ▶ ‖", urządzenie ponownie zacznie pracować.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne wskazówki  Rozpakowanie i obsługa: Otwórz opakowanie ostrożnie i wyciagnij radio. Usuń folie z radia i zachowaj wszystkie opakowania w celu późniejszego wykorzystania. Umieść opakowanie z dala od małych dzieci i zwierząt. ...
  • Page 116 * Gebruiksaanwijzing Nostalgische Bluetooth Platendigitalisierer All-in-One TX-103 Hierbij de fabrikant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG verklaart, dat dit product, waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking hebben, is in overeenstemming met de voorschriften die zijn vermeld in Richtlijn RED 2014/53/EU. De Conformiteitsverklaring is te raadplegen op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”).
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Bijzonderheden 116 Inhoud 117 Technische specificaties 118 Productoverzicht 120 Eerste keer gebruiken 123 CD Modus 128 USB/SD modus 131 Bluetooth modus 133 Cassette modus 134 AUX modus 135 Radio modus 136 Stand-by functie 137 Veelgestelde vragen 137 Voor gebruik ...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Technische specificaties V2.1; profiel A2DP, EDR & HFP; ~8m zendbereik open Bluetooth gebieden Bluetooth-zendfrequentie 2,4GHz Uitgestraalde uitgangsvermogen max. 2,5mW Platen, Cassette, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, Modus FM-radio 2x 4W stereo luidsprekers (10x10x2cm); SNR ≦ Luidsprekers 60mV/30kΩ;...
  • Page 119 Reinig het toestel uitsluitend met een zachte doek. Vermijd het gebruik van ruwe of schurende materialen. Gebruik GEEN oplosmiddelen of andere agressieve schoonmaak- middelen. Veeg het toestel na het reinigen zorgvuldig af. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Duitsland...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Productoverzicht Voor- en bovenaanzicht Display Stop: Stop afspelen in CD/USB/SD modi; stop opname. CD/USB/SD: Schakel naar USB, SD kaart of CD modi Opnemen/Wissen Herhalen/Programmeren Stereo luidsprekers (een aan elke kant, 2x 4W)
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Functieknop: Draai de knop om Platenspeler, CD (USB/SD), AUX/Cassette of Radio/BT te kiezen Voeding CD lade Schuif schakelaar: 10 Afstemknop: Stem af op een Kies FM/BT in RADIO radiostation in RADIO modus modus 11 3,5mm koptelefoon 12 3,5mm AUX-IN aansluiting...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder voor gebruik beschermkapje (wit plastic kapje) van de naald door het recht van de voorkant van het element te trekken in de richting van de pijl. 23 Draaitafel 24 45 rpm adapter 25 Pick-up arm 26 Hendel: Gebruik deze om de arm van de platenspeler...
  • Page 123 Eerste keer gebruiken Lees de handleiding zorgvuldig. Sluit de voedingsadapter aan op een 100-240V stopcontact en het andere uiteinde op de TX-103 (33). Onthoud: “Niet aangesloten apparaten werken nooit goed”. Zet het apparaat aan door op de Power (aan/uit) knop (7) te drukken. Start...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Platenspeler modus (Vinyl) Open het deksel van de platenspeler  Til het deksel van de platenspeler helemaal omhoog tot hij niet verder kan.  Laat het deksel langzaam zakken tot deze vergrendelt. Als deze niet vergrendelt, trek de onderste staaf dan met de hand omlaag.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Label / 2 Groeven / 3 Rand Een plaat afspelen ( ! BELANGRIJK ! ) Zorg dat u bij het gebruik van de draaitafel de bescherming van de naald (2) verwijdert. Deze dient eenvoudig van het element (1) te glijden.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com  Stel de auto/handmatig stop regelaar in: Stel de auto stop regelaar in op ON (AAN) u wilt dat de draaitafel stopt met draaien wanneer het eind van de plaat bereikt is. Als de schakelaar op OFF (UIT) staat zal de draaitafel doorgaan met draaien.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Pick-up arm / 2 Hendel De naald vervangen Wij raden aan dat de naald vervangen wordt zodra u een verandering in de geluidskwaliteit opmerkt. Langer gebruik van een versleten naald kan de plaat beschadigen. Slijtage van de naald gaat sneller bij het spelen van 78 rpm platen.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Opgelet  Buig de naald niet.  Om verwondingen te voorkomen dient u de naald niet aan te raken.  Zet het apparaat uit voordat u de naald vervangt.  Buiten het bereik van kinderen houden.  Voorzichtig behandelen omdat de naald kwetsbaar is.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com gedurende langere tijd. Lange blootstelling aan hoge temperaturen vervormt het schijfje.  Het afspelen van vervormde schijfjes kan het apparaat beschadigen.  Bedrukbare schijfjes worden niet aangeraden voor gebruik in dit apparaat omdat de kant met het label kleverig kan zijn en het apparaat dus kan beschadigen.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com  Forceer de lade niet met de hand als deze open of dicht gaat. Druk op de OPEN/SLUITEN knop (▲) om de lade te sluiten.  Het totaal aantal nummers zal op het display verschijnen.  Het systeem start na een paar seconden automatisch met afspelen, of druk op de AFSPELEN/PAUZE knop (▶‖) om het afspelen te starten.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Herhaal functie  Druk tijdens het afspelen eenmaal op de REPEAT (HERHALEN) knop om een enkel nummer te herhalen. Het LED indicatielampje “REP” (HERH) gaat knipperen.  Druk tijdens het afspelen nog eens op de HERHALEN knop om alle nummers te herhalen.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Afspelen:  Om het afspelen te pauzeren, drukt u eenmaal op de AFSPELEN/PAUZE (▶‖) knop. Druk opnieuw in om te hervatten. Om het vorige nummer af te spelen drukt u eenmaal op ◀◀ of u houdt deze ingedrukt om snel door de vorige nummers te bladeren.
  • Page 133 Bluetooth zoekfunctie starten. het toestel ontvangt het Bluetooth identificatienummer voor: “Technaxx TX-103”, wanneer uw Bluetooth apparaat is verbonden, zal de luidspreker een pieptoon geven. Tegelijkertijd kiest u de ▶▶ of ◀◀ of ▶‖ of ■ waarmee u de muziek kunt pauzeren, onderbreken of stoppen.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Cassette modus Hints voor cassettes  Metal Chrome (kobalt) cassettes hebben identificatieopeningen.  Gebruik een vinger of potlood om de wieltjes van de cassette te draaien en loszittende tape op te draaien.  Voorkom aanraken van de tape. Vingerafdrukken trekken stof en vuil aan.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING:  Om de tape snel vooruit te spoelen, drukt u de bedieningsknop voor tape half in terwijl de cassette speelt.  Om het normale afspelen te hervatten, laat u de knop weer los.  Om het afspelen te stoppen, drukt u de bedieningsknop voor tape helemaal in.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com De hoofdtelefoon aansluiten  Zet het volume op een geschikt niveau voor u de hoofdtelefoon op zet.  Sluit uw 3,5mm hoofdtelefoonstekker aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Aansluiten op een externe versterker  Met deze mogelijkheid kunt u muziek van uw platenspeler afspelen via een versterker of externe luidsprekers.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Stand-by functie  Als het apparaat geen muziek afspeelt via Phono (Platenspeler), CD, USB, SD, AUX, Cassette, druk dan op de “REP/PROG/STBY” (HERH/PROG/STBY) knop gedurende 4 seconden. Het apparaat gaat dan in stand-by modus. Druk dan kort op de “▶‖” knop en het apparaat schakelt weer in.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke Tips  Uitpakken en hanteren: Open de doos zorgvuldig en verwijder de verpakking. Verwijder de polybag en houd alle verpakkingen voor toekomstig gebruik. Houd alle verpakkingen weg van kleine kinderen en dieren. ...
  • Page 139 Nostalgická Bluetooth Digitizér pro vinylowé desky All-in-One TX-103 Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlańuje, ņe tento výrobek , ke kterému se tyto návod k obsluze, splňuje poņadavky základními norem uvedených ve směrnici Rady RED 2014/53/EU. Prohláńení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v lińtě...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Vlastnosti 139 Obsah 140 Technické údaje Přehled součástí výrobku: První spuštění 146 Režim CD 151 Režim USB/SD Režim Bluetooth 156 Režim kazetový magnetofon 157 Režim AUX Režim rádio Funkce pohotovostní režim 160 Často kladené...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje V2.1; perfil A2DP, EDR & HFP; vzdálenost ~8m otevřené Bluetooth plochy Bluetooth vysílací frekvence 2,4GHz Vyzářený vysílaný výstupní výkon max. 2,5mW Gramofon, kazeta, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–IN, Reņim FM rádio 2x 4W stereo reproduktory (10x10x2cm);...
  • Page 142 Formáty SD karet třída 10 Obsah balení Nostalgická Bluetooth Digitizér pro vinylowé desky All-in-One TX-103, Adaptér pro singly 45 otá./min., Zasilacz, Návod k obsluze Pokyny pro ochranu životního prostředí: Obalové materiály jsou suroviny a lze je opět pouņít. Obaly oddělit podle jejich druhu a v zájmu ochrany ņivotního prostředí...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Přehled součástí výrobku: Pohled zepředu a shora Zobrazovací panel Stop (zastavit): Zastavit přehrávání v reņimech CD/USB/SD; zastavit nahrávání. CD/USB/SD: Přepnutí na reņimy SB, SD karta nebo CD Nnahrát/Smazat Opakovat/Naprogramovat...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Stereo reproduktory (na každé straně jeden, 2x 4W) Knoflík funkcí: Otáčejte knoflíkem pro výběr Gramofon, CD (USB/SD), AUX/Kazeta nebo Rádio/BT Nosič disku Power (napájení) Przełącznik suwakowy: 10 Ladicí knoflík: Nalaďte reņimu radiovou stanici v reņimu Vyberte FM/BT RÁDIO...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Před použitím sundejte kryt jehly (bílý plastový kryt) stáhnutím přímo dopředu z vložky ve směru znázorněném šipkou. 23 Otočný talíř 24 Adaptér na 45 otáček 25 Raménko přenosky 26 Zvedákraménka přenosky: Tuto páčku pouņijte zvednutí...
  • Page 146 První spuštění Pečlivě si přečtěte návod k obsluze. Podłącz zasilacz do gniazdka 100-240 V AC, a drugi koniec do TX-103 (33). Mějte na paměti: „Nepřipojená zařízení vņdy fungují ńpatně“. Zařízení zapněte stisknutím tlačítka Power (napájení) (7). Potom spusťte reņim, který...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Režim gramofon (vinylová deska) Otevření víka gramofonu  Otevírejte víko gramofonu, dokud se nezastaví.  Víko pomalu spouńtějte, dokud západka nezapadne. Pokud západka nezapadne, stáhněte spodní lińtu rukou.  Víko nyní zůstane otevřené. Zavřené...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com 1 etiketa/2 drážky/3 okraje Přehrávání desky ( ! DŮLEŽITÉ! ) Aņ budete pouņívat gramofon, ujistěte se, ņe jste sundali kryt jehly (2). Měl by lehce sklouznout z mechanismu vloņky s jehlou (1). Dále se ujistěte, ņe jste raménko přenosky sundali z opěrky a po pouņití...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com  Nastavte ovladač automatického/ručního zastavení: Ovladač automatického zastavení nastavte na ON (ZAP), pokud budete chtít, aby se otočný talíř zastavil, aņ deska skončí. Pokud bude spínač nastaven na OFF (VYP), otočný talíř se bude dál otáčet. ...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 1 raménko přenosky/2 páčka zvedáku Výměna jehly Doporučujeme jehlu vyměnit hned, jak si vńimnete změny v kvalitě zvuku. Dlouhotrvající pouņívání opotřebované jehly můņe desku pońkodit. Opotřebení jehly bude rychlejńí při přehrávání desek na 78 otáček.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění  Jehlu neohýbejte.  Z důvodu prevence zranění se nedotýkejte jehly.  Před výměnou jehly zařízení odpojte od elektrické sítě.  Uchovávejte mimo dosah dětí.  Při manipulaci buďte opatrní, jelikoņ jehla je citlivá. Pouņití ohnuté nebo zlomené jehly můņe pońkodit desku a způsobit ńpatné...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com  Přehrávání zvlněných disků můņe zařízení pońkodit.  Disky s podomácku potińtěným povrchem nedoporučujeme pouņívat v tomto zařízení, protoņe povrch etikety můņe lepit a zařízení pońkodit.  Na disky nepouņívejte spreje, které vytváří ochrannou vrstvu.  Disky nepopisujte perem s kuličkovým hrotem či tvrdou ńpičkou.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com  Při otevírání a zavírání nosiče mu nepomáhejte rukou.  Stiskněte tlačítko OTEVŘÍT/ZAVŘÍT (▲) pro uzavření nosiče.  Na displeji obrazovky se objeví počet skladeb.  Zařízení začne automaticky přehrávat za několik sekund nebo stiskněte tlačítko PŘEHRÁT/PAUZA (▶‖) pro zahájení...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Funkce opakovat  Během přehrávání jednou stiskněte tlačítko REPEAT (OPAKOVAT) pro opakování jedné skladby. LED-diodová kontrolka “REP” (OPAK) LED bude blikat.  Během přehrávání stiskněte tlačítko OPAKOVAT jeńtě jednou pro opakování vńech skladeb. LED-diodová kontrolka „“REP” (OPAK) LED zůstane svítit.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Ovladače přehrávání:  Pro dočasné pozastavení přehrávání jednou stiskněte tlačítko PŘEHRÁT/PAUZA ( ▶ ‖), abyste dočasně přeruńili přehrávání. Stiskněte jej znovu pro pokračování přehrávání.  Pro přehrání předchozí skladby jednou stiskněte ◀◀ nebo jej mějte nepřetrņitě stisknuté...
  • Page 156 či jiném zařízení s médii a začít hledat Bluetooth, nositel příjmu obdrņí identifikační číslo pro: “Technaxx TX-103”, a aņ se vańe Bluetooth zařízení připojí, reproduktor pípne. Současně vyberte ▶▶ nebo ◀◀ nebo ▶‖ nebo ■, coņ vás moņná...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Režim kazetový magnetofon Rady ohledně kazetového magnetofonu  Kovové a chromované (kobaltové) pásky mají identifikační otvory.  Pouņijte prst nebo tuņku pro otočení středem kazety a namotat jakýkoli uvolněný pásek  Vyhněte se dotýkání pásku. Otisky prstů přitahují...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com POZN.:  Pro rychlé přetočení kazety vpřed stiskněte tlačítko Tape Operations (funkce kazety) do půlky během přehrávání kazety.  Pro znovu zahájení normálního přehrávání tlačítko Tape Operations (funkce kazety) uvolněte.  Pro zastavení přehrávání úplně stiskněte tlačítko Tape Operations (funkce kazety).
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení sluchátek  Nastavte hlasitost na vhodnou úroveň předtím, neņ si nasadíte sluchátka.  Připojte 3,5mm konektor sluchátek do zdířky na sluchátka. Připojení externího zesilovače  Tato funkce vám umoņní přehrávat hudbu z gramofonu prostřednictvím zesilovače nebo externích reproduktorů.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Funkce pohotovostní režim  Aņ zařízení nebude přehrávat hudbu na Phono (gramofonu), CD, USB, SD, AUX, Tape (kazetovém magnetofonu), tak dlouze stiskněte tlačítko “REP/PROG/STBY” na 4 sekundy a zařízení se přepne do pohotovostního reņimu. Potom krátce stiskněte tlačítko “▶‖”...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá opatření  Vybalení a manipulace: Opatrně otevřete krabici a odstraňte obal. Odstraňte plastový sáček a uchovejte veńkerý obalový materiál pro budoucí pouņití. Udrņujte veńkerý obalový materiál mimo dosah dětí a domácích zvířat. ...