Télécharger Imprimer la page
Bosch HBA556B0 Serie Notice D'utilisation Et De Montage
Bosch HBA556B0 Serie Notice D'utilisation Et De Montage

Bosch HBA556B0 Serie Notice D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour HBA556B0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBA556B.0
[fr]
Notice d'utilisation et de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBA556B0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBA556B.0 [fr] Notice d’utilisation et de montage...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Respectez les consignes de sécurité et les Table des matières avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- NOTICE D’UTILISATION rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Sécurité..............   2 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de 1.4 Utilisation sûre grandes quantités de boissons fortement Respectez les consignes de sécurité lorsque alcoolisées. vous utilisez l’appareil. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de Insérez toujours correctement les accessoires boissons fortement alcoolisées. dans le four.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque dû au mentation secteur, celui-ci doit être rempla- magnétisme ! cé par un personnel qualifié. Le bandeau de commande ou les éléments Le cordon d'alimentation pose un danger si de commande contiennent des aimants per- sa gaine de protection est endommagée.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- Respectez les consignes suivantes afin de ne pas en- ▶ ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson dommager votre appareil, vos accessoires ou autres uniquement avec la porte fermée.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- 4.1 Éléments de commande lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- rement le champ correspondant. Les éléments de commande vous permettent de confi- L'affichage indique le symbole des fonctions gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous actives et les fonctions de temps.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 9 Accessoires fr Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe. Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- La ligne en bas de l'affichage se remplit en 3 fois de son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et gauche à droite, au fur et à mesure que le comparti- leur surface est rugueuse.
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
  • Page 12 fr Chauffage rapide 8  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des tem- a Le chauffage rapide commence après quelques se- pératures supérieures à...
  • Page 13 Fonctions de temps fr Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. pareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a L'appareil commence à chauffer après quelques se- a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- condes et la durée s'écoule.
  • Page 14 fr Programme 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie 10.1 Récipients adaptés aux programmes ¡...
  • Page 15 Programme fr N° Mets Récipients Poids de réglage Ajoutez du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 16 fr Sécurité enfants 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition préalable : Le sélecteur de fonction est sur Remarques la position zéro ⁠ . ¡...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr 13  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
  • Page 19 ecoClean  fr 14  ecoClean Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage eco- 14.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Clean afin de maintenir la capacité de nettoyage des nettoyage surfaces autonettoyantes et de ne provoquer aucun Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, prépa- dommage.
  • Page 20 fr Aide au nettoyage Remarque : Des taches peuvent se former sur les Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et Ces taches ne compromettent pas la capacité de de protéines des aliments ne sont pas décomposés nettoyage des surfaces autonettoyantes.
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce 16.2 Accrocher les supports qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. à gauche et à droite et tirez-la vers le haut  ⁠ . Portez des gants de protection.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 24 fr Dépannage Refermez le levier de verrouillage des charnières Fermez la porte de l'appareil. gauche et droite ⁠ . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
  • Page 25 Mise au rebut fr Dérangement Cause & Résolution de problème L'affichage indique Recommandation de nettoyage Exécutez entièrement la fonction de nettoyage. ▶ → "ecoClean ", Page 19 Vous pouvez supprimer temporairement la notification qui apparaît en ap- puyant sur une touche de votre choix. → "Recommandation de nettoyage", Page 19 Une notification avec , par ex. ...
  • Page 26 fr Service après-vente 20  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Lorsque vous contactez le service après-vente, vous remédier par vous-même à un dérangement qui affecte avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous de fabrication (FD) de votre appareil.
  • Page 27 Comment faire fr ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. chefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Récipient fermé...
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc, sans couenne, par ex. Récipient ouvert 160-170 150-160 échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à...
  • Page 29 Comment faire fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Cuisson Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux...
  • Page 30 fr Instructions de montage 22  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Uniquement une installation effectuée selon ¡ Porter des gants de protection pour éviter cette notice de montage garantit une utili- des coupures.
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart 22.6 Raccordement électrique entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en obturé par des baguettes supplémentaires. toute sécurité, respectez ces consignes. ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage 22.7 Installer l'appareil Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.