Page 2
WABCo 640 421 923 2 Repair Kit • Tenga en cuenta también las instrucciones de repara- enUS – Symbols and Safety Information ción del fabricante del vehículo o remolque. Contained in the repair kit • Procure la máxima limpieza durante todos los traba- Tighten with specified torque jos de reparación.
Page 3
WABCo 640 421 923 2 Repair Kit • Popravke smiju obavljati samo obučeni korisnici i nl – Symbolen en veiligheidsvoorschriften školovani stručnjaci. Opgenomen in de reparatieset • Slijedite regionalne i nacionalne propise o izbjegavan- Aanhalen met opgegeven aanhaalmoment ju nesreće.
Page 4
WABCo 640 421 923 2 Repair Kit • Siga todas as informações de segurança, instruções Συσφίξτε το στοιχείο με την ενδεικτική γωνία περι- e indicações desse documento, para evitar danos στροφής físicos e materiais. Για τη διασφάλιση της λειτουργίας, λαδώστε με το...
Page 5
WABCo 640 421 923 2 Repair Kit • Ayrıca ara. veya treyler üreticisine ait tamir • Ремонтните работи могат да се извършват talimatlarını dikkate alın. само от обучени потребители и квалифицирани специалисти. • Komple tamir süreci esnasında temizliğe azami şekilde dikkat edin.
Page 6
WABCo 640 421 923 2 Repair Kit zh – 图标和安全提示 uk – Символи і вказівки по безпеці 包含在修理包内 Включено в ремонтний комплект 用指定的扭矩拧紧 Затягнути із заданим моментом 用指定的转角拧紧 Затягнути з поворотом на заданий кут Змастити пластичним мастилом з комплекту для...