Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APM
CT Meter
CAUTION: Risk of Danger
Read complete instructions prior to installation
and operation of the unit
CAUTION: Risk of electric shock
EN: Before installation, read the Safety Warnings
overleaf.
DE: Vor der Installierung, lesen Sie die
Sicherheitswarnungen umseitig.
FR: Avant l'installation, lisez les Avertissements de
Sécurité au verso.
ES: Antes de la instalación, lea las advertencias de
seguridad al dorso.
IT: Prima dell'installazione, leggere le avvertenze di
sicurezza sul retro.
Size / Größe / Taille /
El Tamaño / La dimensione
68 x 68mm (2.68in) +0.7 -0mm
EN: Size of the cutout in the panel:
DE: Größe der Ausnehmung in der Platte:
FR: Taille de la découpe dans le panneau:
ES: Tamaño de la abertura en el panel:
IT: Dimensioni del ritaglio nel pannello:
Find Quality Products Online at:
EN
Verwendungszweck: APM wurde speziell für Ingenieure
Intended Use: The APM has been specifically designed for
entwickelt, die nach einer effizienten Art der
engineers requiring an effective way to monitor and display
Datenüberwachung und -anzeige suchen. Das APM
data. The APM accepts a range of electrical inputs (depending
akzeptiert eine Reihe elektrischer Eingänge (je nach Modell)
on the model) and displays the data on its integrated multi-
und zeigt die Daten auf dem integrierten Multiformat-Display
format display. The APM has been designed for installation into
an. APM ist für den Einbau in Schaltschränke oder
electrical cabinets or display panels. Output models include two
Anzeigetafeln konzipiert. Ausgangsmodelle umfassen zwei
independent outputs that can be configured by the user to be
unabhängige Ausgänge, die vom Benutzer so konfiguriert
either digital set-point outputs or 4-20mA monitor outputs.
werden können, dass sie entweder digitale Sollwert-
Ausgänge oder 4-20mA Monitorausgänge sind.
DIP Switches
Sw Pos Measured Bar Graph
Display Value
Item 1234
Value
Min Max
Format
Max
1
0000 Custom (Defined in Software Application)
2
1000
Auto Ranging
3
0100
5 A
0
4
#.###
5.000
4
1100
5 A
0
5
#.###
5.000
5
0010
10 A
0
10
##.##
10.00
6
1010
20 A
0
20
##.##
20.00
7
0110
40 A
0
40
##.##
40.00
The DIP switches are on the back of the unit.
8
1110
50 A
0
50
##.##
50.00
9
0001
60 A
0
60
###.#
60.0
10
1001
80 A
0
80
###.#
80.0
11
0101
100 A
0
100
###.#
100.0
12
1101
200 A
0
200
###.#
200.0
13
0011
400 A
0
400
####
400
14
1011
600 A
0
600
####
600
=Using external 5A secondary
15
0111
800 A
0
800
####
800
current transformer
16
1111
1000 A
0
1000
####
1000
Wiring Diagram
CT METER
Using Current Transformer
GlobalTestSupply
www.
Intended Use
DE
FR
Utilisation Prévue : L'APM a été spécialement conçu pour les
techniciens et ingénieurs devant disposer d'un moyen efficace
permettant de contrôler et d'afficher des données. L'APM est compatible
avec un large gamme de puissances électriques (selon le modèle) et
affiche les données sur l'écran multifonctions intégré. L'APM a été
conçu pour une installation dans une armoire électrique ou sur un
tableau d'instruments. Les modèles de sortie comprennent deux sorties
configurables par l'utilisateur comme sorties de point de consigne ou
signaux de monitorage de 4 à 20 mA.
EN
Verwenden Sie die DIP-Schalter, um
der Balkenanzeige und die
Use the DIP switch to set the CT Meter bar graph range,
Stromwandler (CT) Verhältnis wenn
and the current transformer (CT) ratio if used. The CT
verwendet. Das CT -Verhältnis wird als
ratio is shown as the target value. Use the software to set
Sollwert angezeigt. Verwenden Sie
other value CTs.
die Software-Anwendung, um
benutzerdefinierte Einstellungen zu
konfigurieren.
Operating specification
DE: Betriebs Spezifikation
VALUE
UNIT
INPUT
EINGANG
Input Range (CT Output
I AC
0-5 A
Current)
VA
Min CT Power (Burden)
1
Input range (via external
I AC
0-10,000 A
Eingangsbereich (mit Stromwandler)
current transformer)
Input Current Frequency
45-65
Hz
Input Impedance
10
Impedanz
Accuracy
0.5
%
Genauigkeit
Resolution
1
mA
Auflösung
Sample rate
8
KHz
Abtastrate
Display modes
RMS
Anzeigemodi
The APM CT meter has been designed to be used with an external current transformer. Never connect the meter directly to a live circuit.
.com
ES
Uso previsto: El APM ha sido diseñado específicamente para
aquellos ingenieros que requieran un modo eficaz de controlar y
mostrar datos. El APM acepta una amplia gama de entradas
eléctricas (dependiendo del modelo) y muestra los datos en su
pantalla integrada multiformato. El APM ha sido diseñado para
instalarse en armarios eléctricos o paneles de visualización. Los
modelos de salida incluyen dos salidas independientes que el
usuario puede configurar bien como salidas de consigna
digitales o como salidas de monitor 4-20 mA.
Operating Specification
DE
FR
Les commutateurs DIP permettent de
Utilice los interruptores DIP para
programmer les valeurs standards de
configurar la barra de rango gráfico y la
l'échelle du graphique à barres et des et
relación del transformador de corriente
le transformateur de courant ( CT )
(TC ) si se utiliza. La relación del TC se
rapport si elle est utilisée . Le ratio CT
muestra como el valor objetivo. Utilice la
est montré en tant que valeur cible.
aplicación de software para configurar los
Utiliser le logiciel pour configurer les
ajustes personalizados.
réglages personnalisés.
FR: Spécification d'exploitation
ES: Especificación de funcionamiento
ENTRÉE
ENTRADA
Plage d'entrée (via transformateur de
Rango de entrada (con transformador de
courant)
corriente)
Impédance
Impedancia
Précision
Precisión
Résolution
Resolución
Taux d'sampling
Frecuencia de muestreo
Les modes d'affichage
Modos de visualización
sales@GlobalTestSupply.com
IT
Destinazione d'uso: L'APM è stato progettato in modo specifico
per gli ingegneri che necessitano di un modo efficace per
controllare e visualizzare i dati. L'APM accetta una vasta
gamma di ingressi elettrici (a seconda del modello) e visualizza i
dati sul suo display multi-formato integrato. L'APM è stato
progettato per l'installazione in armadi elettrici o pannelli di
visualizzazione. I modelli di uscita includono due uscite
indipendenti che possono essere configurate dall'utente per
essere set-point digitali o uscite monitor da 4-20 mA.
ES
IT
Utilizzare gli interruttori DIP per impostare
l'intervallo del grafico a barre del e il
rapporto trasformatore di corrente ( CT)
se utilizzato . Il rapporto CT è indicato
come valore di riferimento. Utilizzare
l'applicazione del software per configurare
le impostazioni personalizzate.
IT: Specifiche operative
INGRESSO
Campo di ingresso (con trasformatore di
corrente)
Impedenza
Accuratezza
Risoluzione
Frequenza di campionamento
Modalità di visualizzazione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trumeter APM

  • Page 1 1000 #### 1000 The APM CT meter has been designed to be used with an external current transformer. Never connect the meter directly to a live circuit. Size / Größe / Taille / Wiring Diagram El Tamaño / La dimensione...
  • Page 2 Precisión Accuratezza 0.50 % APMs to the COM terminal Resolution Auflösung Résolution Resolución Risoluzione 0.02 mA (in this application SP1 was configured as an analogue output using the APM Configurator) Connections Anschlüsse Les Liaisons Conexiones Connessioni Type Type Tipo Tipo Screw Terminals You need the software to configure the setpoints and outputs.