Télécharger Imprimer la page

Echo PB-265LN Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour PB-265LN:

Publicité

Liens rapides

:
INTRODUCTION
This ECHO Quick Start Guide is designed to provide you with details about safety warning symbols, necessary assembly steps, and operational instructions to use
your product without delay. Refer to online Operator's Manual for additional information
:
INTRODUCCIÓN
Esta guía de inicio rápido de ECHO está diseñada para proporcionarle detalles sobre los símbolos de advertencia de seguridad, los pasos necesarios para el
ensamblaje y las instrucciones de operación para usar el producto sin demora. Consulte el Manual del operador en línea para obtener información adicional.
INTRODUCTION:
Ce Guide de démarrage rapide ECHO est conçu pour vous fournir les détails sur les signaux de sécurité et d'avertissement, les étapes de montage nécessaires et
les instructions opérationnelles qui vous permettront d'utiliser votre produit dans les plus brefs délais. Reportez-vous au manuel de l'opérateur en ligne pour plus
d'informations.
INTERNATIONAL SAFETY SYMBOLS / SÍMBOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES / SYMBOLES INTERNATIONAUX DE
SÉCURITÉ
Symbols /
Símbolos /
Symboles
Warning, See Operator's Manual /
Lea y entienda el manual del operador /
Lire et veiller à bien comprendre les
instructions du manuel d'utilisation
Wear Eye, Ear and Head Protection /
Protéjase los ojos, oídos y cabeza /
Porter des protections pour les yeux, les
oreilles et la tête
Wear Hand and Foot Protection /
Protéjase los ojos, oídos y cabeza /
Porter des protections pour les yeux, les
oreilles et la tête
Safety / Alert /
Seguridad / alerta /
Sécurité / alerte
DO NOT Allow Flames or Sparks Near Fuel /
NO permita que haya llamas o chispas cerca
del combustible /
le carburant de flammes ou d'étincelles
DO NOT Smoke Near Fuel /
NO fume cerca del combustible /
NE PAS fumer près du carburan
Hot Surface /
Superficie caliente /
Surface brûlante
X7155200101
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide
PB-265LN / PB-580 H/T / PB-755S H/T / PB-760LN H/T / PB-770 H/T
BACKPACK BLOWER / SOPLADORA DE MOCHILA / SOUFLANTE DORSALE
For Operator's Manual, additional literature including safety manual, or a copy of the product warranty scan QR code,
visit www.echo-usa.com/manuals, or call 1-800-432-ECHO (3246). Before calling or accessing the website, know the
model and serial number of your unit.
Escanee el código QR o visite el enlace al sitio web
para obtener el Manual del operador, la bibliografía adicional incluido un manual de seguridad, una copia de la
garantía del producto. Antes de llamar o acceder al sitio web, conozca el modelo y el número de serie de su unidad.
Scannez le code QR ou visitez le lien
le Manuel de l'utilisateur, une documentation complémentaire tels que le manuel de sécurité, une copie de la garantie
du produit. Avant d'appeler ou d'accéder au site Web, connaissez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Products sold in Canada comply with CAN ICES-2 / NMB-2.
Los productos vendidos en Canadá cumplen con CAN ICES-2 / NMB-2.
Les produits vendus au Canada sont conformes CAN ICES-2 / NMB-2.
Description /
Descripción /
La description
www.echo-usa.com/manuals
www.echo-usa.com/manuals
Symbols /
Símbolos /
Symboles
Fuel and Oil Mixture /
Mezcla de combustible y aceite /
Mélange huile et essence
Choke Control "RUN" Position (Choke Open)/
Control del estrangulador "marcha" posición
(estrangulador abierto)/
Starter volet de départ position RUN (ouvert)
Choke Control "COLD START" Position
(Choke Closed) /
Control del estrangulador "arranque en frio"
posición (estrangulador cierre) /
Starter volet de départ position START
(fermé)
Finger Sever /
Dedo severo /
Doigt sévère
Thrown Objects
Objetos lanzados/
Projection d'objets
Wear Slip Resistant Footwear
Lleve calzado resistente a las resbaladu-ras.
Porter des chaussures antidérapantes
Keep Bystanders and Helpers Away 15 m (50
ft.)/
No permita a nadie que se acerque más de
15 metros (50 pies) de la máquina/
Ne laisser personne approcher à moins de 15
m (50 pi)
1
o llame al 1-800-432-ECHO (3246)
ou appelez au 1 800 432-ECHO (3246) pour avoir
Description /
Descripción /
La description
©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Echo PB-265LN

  • Page 1 INTRODUCTION: Ce Guide de démarrage rapide ECHO est conçu pour vous fournir les détails sur les signaux de sécurité et d’avertissement, les étapes de montage nécessaires et les instructions opérationnelles qui vous permettront d’utiliser votre produit dans les plus brefs délais. Reportez-vous au manuel de l’opérateur en ligne pour plus d’informations.
  • Page 2 • Loose Clothing • Eye Protection • Jewelry • Heavy, Long Pants • Short Pants, Short Sleeve Shirt • Boots • Sandals • Gloves • Barefoot • Long Sleeve Shirt • Long Hair Below Shoulders X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 3 ADVERTENCIA Lea y comprenda toda la bibliografía provista antes del uso. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves. Su concesionario de mantenimiento autorizado de ECHO le proporcionará instrucciones de funcionamiento • Agarre con firmeza todos los mangos. adicionales. • Mantenga una posición estable y un equilibrio firme.
  • Page 4 • Ce souffleur devrait être utilisé pour enlever les feuilles, l’herbe et la poussière dans les cours, les jardins, les allées et les stationnements uniquement. X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 5 • Conserver l’eau en utilisant des souffleurs au lieu de tuyaux pour de nombreuses applications dans les pelouses et les jardins, y compris X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 6 Screw Knob / Perilla de tornillo / Bouton Throttle Cable / Cable del acelerador / plador / Tube de souffleur de buse à vis Câble d’accélérateur Air Intake Cover / Tapa de entrada de aire / Couverture d’admission d’air X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 7 (b) Afloje la Perilla con rosca (K) e instale el Control del acelerador (F) souffleur. Le fil de décharge statique pend librement à l’intérieur des sobre el Tubo oscilante del soplador (E) como se muestra. Ajuste solo tubes. X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 8 Nozzle Blower Tube / Boquilla Tubo So- Wing Nut / Tuerca de mariposa / Écrou dor recto / Tube de ventilateur droit plador / Tube de souffleur de buse papillon Static Discharge Wire X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 9 Tubo oscilante del soplador (D). El Conjunto del mango delantero (E) se debe alejar apenas en ángulo del operador y se debe colocar de manera que se obtenga una operación cómoda. Ajuste la Tuerca con alas (I). X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 10 FUEL HANDLING / MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLE / MANIPULATION DU CARBURANT Use fresh fuel (purchased within the last 30 days from the pump) when fueling your ECHO product. Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to use in 30 days, 90 days when a fuel stabilizer is added.
  • Page 11 Remarque: Si, après 5 tractions, le moteur ne démarre pas, placez le levier de l’étrangleur (C) en position DÉMARRAGE À FROID , puis poussez la purge (D) à nouveau et répétez l’étape 4. X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 12 Remarque: Placez le levier de l’accélérateur (A) sur la position de ralenti et laissez le moteur revenir au ralenti avant de couper le moteur. X7155200101 ©2025 ECHO Incorporated. All rights reserved.
  • Page 13 • Service of this product during the warranty period must be performed by an • Use only NGK BPM6Y (BPMR6Y in Canada) spark plug otherwise Authorized ECHO Service Dealer. For the name and address of the severe engine damage may occur. Adjust spark plug gap by bending Authorized ECHO Service Dealer nearest you, ask your retailer or call outer electrode to a 0.65 mm (0.026 in) gap.
  • Page 14 área del escape de residuos inflamables; de lo contrario, pueden producirse graves ECHO autorizado más cercano, pregúnteselo a su revendedor o llame al lesiones personales o daños a la propiedad. 1-800-432-ECHO (3246). La información sobre el concesionario también •...
  • Page 15 • L’entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué installer un nouveau (ne pas endommager la conduite de carburant en par un distributeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l’adresse du retirant filtre à carburant du réservoir).
  • Page 16 * Toutes les recommandations de remplacement de pièces sont basées sur la découverte de dommages ou d’usure lors de l’inspection. PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / ENREGISTREMENT DU PRODUIT To register your product, visit www.echo-usa.com. Para registrar el producto visite el enlace al sitio web www.echo-usa.com. Pour enregistrer votre produit, visitez le lien www.echo-usa.com. X7155200101...