Sommaire des Matières pour cecotec ForceSilence 1010 Extremeflow
Page 1
ForceSilence 1010/1020 Extremeflow Ventilador de pie/Stand fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
Page 3
ÍNDICE INHALT 1. Instrucciones de seguridad / 06 1. Sicherheitshinweise / 23 2. Antes de usar / 09 2. Von dem Gebrauch / 26 3. Funcionamiento / 09 3. Betrieb / 27 4. Limpieza y mantenimiento / 10 4. Reinigung und Wartung 5.
Page 4
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/ Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
Page 5
Aspa Flügel Rejilla Gitter Aro de unión de la rejilla Befestigungsring Interruptor y temporizador Schalter und Timer Botones de velocidad Geschwindigkeit-Tasten Tornillo de fijación de altura Verstellbarschraube Base Standfuß Fan blade Pala Grill Griglia Grill ring Anello di congiunzione della griglia On/Off switch and Timer Interruttore e timer Speed button...
Page 6
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No transporte el producto o estire de él usando el cable de alimentación.
Page 7
ESPAÑOL ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado. • No use el producto en espacios cerrados donde puedan producirse vapores explosivos o inflamables. •...
Page 8
ESPAÑOL • No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento, cuando lo mueva de un lugar a otro o antes de montar o quitar piezas.
Page 9
ESPAÑOL 2. ANTES DE USAR MONTAJE: • El ventilador viene con su cuerpo principal y el resto de piezas desmontadas. Debe montarlas antes de usar el ventilador. ADVERTENCIA: nunca utilice el aparato sin haber montado el cuerpo principal con las otras piezas.
Page 10
ESPAÑOL • Para apagar el ventilador por completo, ponga todos los botones en posición “desactivado” y desenchúfelo de la toma de corriente. 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe siempre de la toma de corriente y deje que el ventilador deje de funcionar antes de limpiarlo.
Page 11
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Page 12
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. • Do not pull or carry the appliance by the cord. Do not use the cord as a handle.
Page 13
• Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice. • Switch off and unplug from wall outlet when not in use, when moving the appliance from one location to another or...
Page 14
ENGLISH before assembling or disassembling parts. To avoid a tripping hazard, safely coil the cable. • Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly. Turn off and unplug the appliance before cleaning •...
Page 15
ENGLISH Adjust the height-adjustment bar to the desired level and then lock it with the fixing nut. Loosen the fastening nut and introduce the height-adjustment bar through the head’s lower part hole and then screw the fastening nut. To attach the front grill to the back grill, use the grill ring carefully to hold them together and fasten the grill ring with the screw provided.
Page 16
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FORCESILENCE 1010/1020 EXTREMEFLOW...
Page 17
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. • Ne tirez ni ne transportez le produit sur/par le câble. N’utilisez pas le câble comme anse ou poignée.
Page 18
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en général présentent des dommages ou si le produit ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou a été abîmé. • N’utilisez pas le produit dans des espaces fermés dans lesquels il pourrait se produire des vapeurs explosives ou inflammables.
Page 19
Débranchez-le de la source d’alimentation lorsque vous quittez la pièce. • N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, lorsque vous le déplacez ou avant de monter ou enlever des pièces.
Page 20
FRANÇAIS inférieure à 20 cm, pour assurer la circulation correcte de l’air. 2. AVANT UTILISATION MONTAGE : • Le ventilateur est livré avec son unité principale et le reste des pièces non assemblées. Vous devez les assembler avant d’utiliser le ventilateur. AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais l’appareil sans avoir assemblé...
Page 21
FRANÇAIS Pour ajuster la hauteur du ventilateur, desserrez le contre-écrou inférieur et descendez ou montez la barre d’ajustement à la hauteur souhaitée, puis serrez bien le contre-écrou. AVERTISSEMENT : éteignez toujours le ventilateur avant d’ajuster la hauteur. • Pour éteindre le ventilateur complètement, placez tous les boutons sur la position « désactivé »...
Page 22
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 963 21 07 28. FORCESILENCE 1010/1020 EXTREMEFLOW...
Page 23
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. • Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw.
Page 24
DEUTSCH Hitzequellen. Lassen Sie das Netzkabel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen kommen. Fahren Sie mit dem Gerät nicht durch das Kabel. WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, den Stecker oder das Gehäuse beschädigt ist, wenn es sichtbaren Schaden aufweist oder in irgendeiner Art und Weise fallen gelassen oder beschädigt wurde.
Page 25
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec für Hilfe und weitere Hinweise. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen es von der Stromversorgung aus, wenn Sie es nicht verwenden, wenn Sie es von einem Platz zu ein anderer transportieren möchten,...
Page 26
DEUTSCH bzw. lagern möchten. • Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. • Bewahren Sie das Gerät und seine Bedienungsanleitung an einem sicheren und trockenen Ort auf, solange es nicht benutzt wird. • Versichern Sie sich, dass der Ventilator sich nicht in der nähe von Gardinen, oder andere Objekten die verfangen werden können, befindet.
Page 27
DEUTSCH Struktur in den Standfuß zusammenzufügen. Stellen Sie die Höhenverstellung nach Wünsch, danach legen Sie es fest mit der Verstellbarschraube. Lockern Sie die Gegenmutter und führen Sie die Stange für die Anpassung der Höhe ein, in das Loch, der in dem unteren Teil des Kopfes des Ventilators sich befindet. Danach befestigen Sie die Gegenmutter indem Sie es einschrauben.
Page 28
DEUTSCH Reinigen Sie die externe Oberfläche des Ventilators mit einem weichen und feuchten Tuch. WARNUNG: • Tauchen Sie den Ventilator nicht ins Wasser. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Alkohol oder Lösungsmitteln oder aggressiven und scheuernden Reinigungsmitteln. • Erlauben Sie nicht, dass der Innenseite des Gerätes nass wird (vor allem die Leiterplatte), da dieses ein Gefahr ist und könnte den Ventilator beschädigen.
Page 29
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Page 30
Ispezionare il cavo di alimentazione regolarmente per verificare l’eventuale presenza di danni visibili. Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo dai bordi affilati e dalle fonti di calore.
Page 31
Scollegarlo dalla presa al termine, o se si esce dalla stanza. • Non cercare di riparare il prodotto da soli, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente FORCESILENCE 1010/1020 EXTREMEFLOW...
Page 32
ITALIANO quando non è in funzione, o quando lo si sposta da un luogo all’altro o prima di montare o smontare pezzi. Onde evitare il pericolo d’inciampare, avvolgere il cavo in modo sicuro. • La pulizia e la manutenzione devono essere effettuate seguendo le istruzioni di questo manuale per assicurarsi il corretto funzionamento.
Page 33
ITALIANO Realizzare il montaggio come indicato qui di seguito: Disimballare il ventilatore e togliere i pezzi dall’imballaggio. Usare il bullone di fissaggio e la placca a pressione per assemblare i pezzi di montaggio della struttura verticale alla base. Regolare la barra regolabile all’altezza desiderata, dopodiché bloccarla con il bullone per il fissaggio.
Page 34
ITALIANO 4. PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre dalla presa di corrente e lasciare che il ventilatore smetta di funzionare prima di pulirlo. Pulire le superfici esterne del ventilatore con un panno morbido e umido. AVVERTENZA: • Non immergere il ventilatore in acqua. •...
Page 35
Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasso ottenerero delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
Page 36
Não há nenhum tipo de peça no interior do aparelho que o utilizador possa reparar. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Não transporte o produto ou puxe pelo cabo de alimentação.
Page 37
8 anos. • Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o SAT oficial de Cecotec. • Desligue o produto da fonte de alimentação quando não estiver a usar, quando tiver que mudar de lugar ou antes de...
Page 38
PORTUGUÊS montar ou tirar peças. Para evitar perigo de tropeçar, enrole o cabo de forma segura. • Não abra a carcaça, visto que a voltagem do produto é alta e poderá ser perigoso. • O produto não deve estar exposto a gotas ou salpicos nem devem ser postos perto do produto recipientes cheios de líquidos de qualquer tipo, como jarras.
Page 39
PORTUGUÊS ser usados num lugar seco e seguro. • Certifique-se de que a ventoinha não está perto de cortinhas ou outros objetos que possam enrolar-se ás pás giratórias. • Não ponha o cabo debaixo de tapetes nem o cubra. Ponha o cabo num espaço onde não haja circulação de pessoas e onde não se possa tropeçar sobre este.
Page 40
PORTUGUÊS Se deseja arejar uma maior área, puxe o botão de oscilação, a ventoinha oscilará de imediato. Se deseja que a oscilação pare, pressione o mesmo botão. Para subir ou baixar a altura do pé da ventoinha, basta com desapertar o parafuso de ajuste, subir o tubo à...
Page 41
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Page 43
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...