Page 2
CAFETIÈRE PROGRAMMABLE • CM9405T-GS INSTRUCTIONS D’ORIGINE 1- Filtre 7- Couvercle de la cafetière 2- Porte-filtre 8- Diffuseur de l’eau chaude 3- Panneau des commandes 9- Réservoir d’eau 4- Couvercle de la verseuse 10- Niveau du réservoir 5- Poignée de la verseuse 11- Base de l’appareil...
DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques Valeurs Tension et fréquence 220-240V ~ 50/60 Hz Puissance 900 W Capacité maximale 12 tasses INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
Page 4
• Installez l’appareil à un endroit stable. • N’installez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. • N’installez pas l’appareil : - à des endroits où il peut avoir un contact direct avec les rayons du soleil. - près d’appareils à...
Page 5
• Si l’appareil est utilisé sans eau, cela peut endommager l’élément chauffant et rendre inutilisable l’appareil. Si l’appareil a été allumé sans eau, veuillez immédiatement l’éteindre. Laissez-le complètement refroidir avant de remplir le réservoir. • Lors de l’utilisation, les parties accessibles de l’appareil peuvent être chaudes.
DESCRIPTION Panneau de commandes 1. INDICATEUR LUMINEUX « MARCHE/ARRÊT » 2. MARCHE/ARRÊT 3. DÉPART AUTO 4. PROGRAMME 5. ÉCRAN LCD 6. HEURE 7. MINUTES 8. INTENSITÉ 9. INDICATEUR LUMINEUX « INTENSITÉ » UTILISATION 1) Avant la première utilisation - Avant l’utilisation, il faut nettoyer la cafetière. Versez de l’eau propre dans le réservoir de l’appareil jusqu’à...
Page 7
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET, son indicateur lumineux va s’allumer et l’opération va commencer automatiquement. NOTE : un cycle de fonctionnement peut être interrompu en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT à n’importe quel moment, le voyant s’éteindra et indiquera que la cafetière est éteinte. Il faut appuyer une nouvelle fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour recommencer le cycle.
Page 8
REMARQUE : l’affichage de l’heure est au format 24 heures. - Départ automatique Vous pouvez programmer l’appareil pour produire du café à une heure précise. a. Réglez l’heure actuelle comme décrit ci-dessus si ce n’est pas encore fait. b. Appuyez une fois sur la touche PROGRAMME, l’horloge de la fonction PROGRAMME va clignoter.
recommandé car le café est à sa saveur maximale immédiatement après son brassage. - Nettoyez la cafetière quand elle devient grasse après une extraction très poussée. De petites gouttes d’huile à la surface du café noir infusé sont dues à l’extraction de l’huile de la mouture de café. - Ce phénomène peut être plus fréquent lors de l’utilisation de cafés fortement torréfiés.
Assurez-vous que le porte-filtre soit correctement positionné. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET puis laissez couler l’eau. Effectuez cette opération 3 fois. Retirez et lavez la verseuse, le filtre, le porte-filtre et le réservoir d’eau comme expliqué ci-dessus. MISE EN REBUT Collecte sélective des déchets Cet appareil et...
à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
Page 12
CAFETERA PROGRAMABLE • CM9405T-GS INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1- Filtro 7- Tapa de la cafetera 2- Portafiltro 8- Difusor del agua caliente 3- Panel de control 9- Depósitox de agua 4- Tapa de la jarra 10- Nivel del depósito...
FICHA TÉCNICA Características Valores Alimentación 220-240V ~ 50/60 Hz Potencia 900 W Capacidad máxima 12 tazas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de que le ceda este aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones.
Page 14
• Instale el aparato en un lugar estable. • No instale el aparato cerca de fuentes de llamas desnudas como velas encendidas. • No instale el aparato: - En lugares en los que pueda haber un contacto directo con los rayos del sol. - Cerca de aparatos de calor radiante (por ejemplo, calefactores eléctricos).
Page 15
pueden alcanzar una temperatura elevada. No toque la base del aparato. • No sumerja el aparato y el cable en agua o en cualquier otro líquido. • En lo referente a la información detallada relativa a la manera de limpiar las superficies en contacto con los alimentos, consulte el siguiente apartado del manual.
Page 16
DESCRIPCIÓN Panel de control 1. INDICADOR LUMINOSO DE “ENCENDIDO/APAGADO” 2. ENCENDIDO/APAGADO 3. INICIO AUTO 4. PROGRAMA 5. PANTALLA LCD 6. HORA 7. MINUTOS 8. INTENSIDAD 9. INDICADOR LUMINOSO DE “INTENSIDAD” 1) Antes del primer uso - Antes de utilizar la cafetera hay que lavarla. Vierta agua limpia en el depósito del aparato hasta su nivel máximo.
- Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO, su piloto luminoso se encenderá y la operación se iniciará automáticamente. NOTA: un ciclo de funcionamiento puede interrumpirse pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO en cualquier momento; el piloto se apagará e indicará que la cafetera está apagada. Para reiniciar el ciclo habrá que pulsar de nuevo el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
Page 18
NOTA: la indicación de la hora figura en formato 24 horas. - Inicio automático Puede programar el aparato para preparar café a una hora precisa. a. Ajuste la hora actual tal como se describe anteriormente si aún no se ha hecho. b.
negro se deben a la extracción del aceite de la molienda de café. - Este fenómeno puede resultar más frecuente si se usan cafés altamente torrefactados. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO - Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente eléctrica. - Después de cada uso, retire el portafiltro, el filtro y la jarra. Lávelos con agua caliente y jabón (utilice solo un detergente suave).
Page 20
ELIMINACIÓN Recogida selectiva de los residuos eléctricos y electrónicos. Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los residuos domésticos. Con arreglo a la Directiva Europea 2012/19/UE relativa al desechamiento de los materiales eléctricos y electrónicos y a su ejecución en el derecho nacional, los productos eléctricos usados deberán recogerse por separado y llevarse a puntos de recogida previstos para ello.
Page 21
éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
Page 22
MÁQUINA DE CAFÉ PROGRAMÁVEL • CM9405T-GS INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1- Filtro 7- Tampa da máquina de café 2- Porta-filtro 8- Difusor de água quente 3- Painel de comandos 9- Depósito de água 4- Tampa do jarro 10- Nível do depósito...
DADOS TÉCNICOS Características Valores Alimentação 220-240V ~ 50/60 Hz Potência 900 W Capacidade máxima 12 chávenas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção o manual de instruções e conserve-o para referências futuras. Se der este aparelho a outra pessoa, entregue-lhe juntamente estas instruções de utilização.
Page 24
• Não instale o aparelho: - Em locais em que poderia estar em contacto direto com os raios solares. - Perto de aparelhos de calor radiante (por exemplo, aquecedores elétricos). - Perto ou em cima de outros equipamentos que produzam muito calor (equipamentos audiovisuais, de estéreo, informáticos, etc.).
Page 25
• Durante a utilização, as partes acessíveis podem ficar muito quentes. Não toque na base do aparelho. • Nunca coloque o aparelho ou o cabo dentro de água ou de qualquer outro líquido. • No que respeita às informações pormenorizadas relativas ao modo de limpar as superfícies em contacto com alimentos, refira-se ao parágrafo que se segue das instruções.
Page 26
DESCRIÇÃO Painel de comandos 1. INDICADOR LUMINOSO “LIGAR/DESLIGAR” 2. LIGAR/DESLIGAR 3. INÍCIO AUTOMÁTICO 4. PROGRAMA 5. VISOR LCD 6. HORA 7. MINUTOS 8. INTENSIDADE 9. INDICADOR LUMINOSO “NTENSIDADE” UTILIZAÇÃO 1) Antes da primeira utilização - A máquina de café tem de ser lavada antes de ser utilizada. Deite água limpa até...
Page 27
NOTA: Um ciclo de funcionamento pode ser interrompido, pressionando o botão LIGAR/DESLIGAR em qualquer altura. O indicador luminoso desliga-se, indicando que a máquina de café está desligada. Para o ciclo ser retomado, será necessário voltar a pressionar o botão LIGAR/DESLIGAR. NOTA: Durante um ciclo de funcionamento, os botões “PROGRAMA”, “INÍCIO AUTO”, “HORA”, “MINUTOS”...
Page 28
- Início automático Pode programar o aparelho para o café ser preparado a uma hora específica. a. Configure a hora atual como acima descrito se ainda não o tiver feito. b. Pressione uma vez o botão PROGRAMA, o relógio da função PROGRAMA começa a piscar.
Page 29
CUIDADOS E CONSELHOS DE MANUTENÇÃO - Desligue o aparelho e retire a ficha da alimentação elétrica. - A seguir a cada utilização, retire o porta-filtro, o filtro e o jarro. Lave-os com água quente e sabão (utilize apenas detergente suave). Seque-os totalmente.
Page 30
ELIMINAÇÃO Recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico e a sua transposição na legislação nacional, os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados nos pontos de recolha previstos.
Page 31
5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
Page 32
EKSPRES DO KAWY PROGRAMOWALNY • CM9405T-GS CJE PRZETŁUMACZONE Z ORYGINAŁU 1- Filtr 7- Pokrywa ekspresu do kawy 2- Koszyk na filtr 8- Dozownik gorącej wody 3- Panel sterowania 9- Zbiornik na wodę 4- Pokrywa dzbanka 10- Wskaźnik poziomu wody w...
DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wartości Zasilanie 220-240V ~ 50/60 Hz 900 W Maksymalna pojemność 12 filiżanek ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Jeżeli urządzenie jest przekazane innej osobie, należy dołączyć do niego instrukcję...
Page 34
• Nie ustawiać urządzenia: - W miejscach, w których może mieć bezpośrednią styczność z promieniami słońca. - W pobliżu promienników ciepła (np. grzejników elektrycznych). - W pobliżu lub na innych urządzeniach wytwarzających duże ilości ciepła (sprzęt audiowizualny, sprzęt stereo, sprzęt informatyczny itp.). - W miejscach podlegających ciągłym drganiom.
Page 35
• Dostępne części urządzenia mogą nagrzewać się w trakcie eksploatacji. Nie dotykać podstawy urządzenia. • Nigdy nie zanurzać urządzenia i przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy. • Szczegółowe informacje na temat sposobu czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością znajdują się w poniższym ustępie instrukcji obsługi.
Page 36
OPIS Panel sterowania 1. WSKAŹNIK ŚWIETLNY „WŁĄCZ/WYŁĄCZ” 2. WŁĄCZ/WYŁĄCZ 3. AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE 4. PROGRAM 5. WYŚWIETLACZ LCD 6. GODZINA 7. MINUTY 8. INTENSYWNOŚĆ 9. WSKAŹNIK ŚWIETLNY „INTENSYWNOŚĆ” OBSŁUGA 1) Przed pierwszym użyciem - Przed użyciem należy umyć ekspres do kawy. Wlać czystą wodę do zbiornika urządzenia napełniając go do poziomu maksymalnego.
Page 37
- Nacisnąć przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, zapala się wskaźnik świetlny i urządzenie automatycznie rozpoczyna pracę. UWAGA: Cykl pracy można przerwać naciskając w dowolnym momencie przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ. Gaśnie kontrolka informując o wyłączeniu ekspresu do kawy. Aby rozpocząć cykl od nowa, nacisnąć ponownie przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ. UWAGA: Podczas cyklu pracy przyciski „PROGRAM”, „AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE”, „GODZINA”, „MINUTY”...
Page 38
UWAGA: czas jest wyświetlany w formacie 24-godzinnym. - Automatyczne włączenie Można zaprogramować urządzenie, aby zaparzyło kawę o określonej godzinie. a. Ustawić aktualny czas w sposób opisany powyżej, jeśli nie zostało to jeszcze zrobione. b. Nacisnąć jeden raz przycisk PROGRAM, zegar funkcji PROGRAM zaczyna migać.
pogorszyć smak kawy. Nie zaleca się odgrzewania kawy, ponieważ kawa ma najlepszy smak natychmiast po zaparzeniu. - Czyścić ekspres do kawy, gdy powstają tłuste zabrudzenia w następstwie intensywnej ekstrakcji. Drobne krople oleju na powierzchni czarnej kawy są wynikiem ekstrakcji oliwy z mielonej kawy. - To zjawisko może występować...
Page 40
- Ustawić dzbanek na płycie grzewczej urządzenia. - Upewnić się, że koszyk na filtr jest prawidłowo włożony. - Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego, nacisnąć przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ i poczekać aż spłynie woda. Powtórzyć operację trzy razy. Zdjąć i umyć dzbanek, filtr, koszyk na filtr i zbiornik na wodę w sposób opisany powyżej.
Page 41
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E. Leclerc), produkt podlega wymianie na nowy i czas pełnej gwarancji biegnie od nowa.
Page 42
PROGRAMLJIV KAVNI APARAT • CM9405T-GS NAVODILA, PREVEDENA IZ ORIGINALNIH NAVODIL 1- Filter 7- Pokrov kavnega aparata 2- Držalo filtra 8- Difuzor vroče vode 3- Upravljalna plošča 9- Posoda za vodo 4- Pokrov vrča 10- Skala za raven vode v posodi 5- Ročaj vrča...
TEHNIČNI PODATKI Značilnosti Vrednosti Napajanje 220-240V ~ 50/60 Hz Moč 900 W Največja zmogljivost 12 skodelic VARNOSTNA NAVODILA Pred začetkom uporabljanja aparata pozorno preberite to navodilo za uporabo in ga shranite za kasnejšo uporabo. Če daste aparat komu drugemu, mu predajte tudi to navodilo za uporabo. •...
Page 44
- blizu naprav, ki izžarevajo toploto (npr. električni grelniki). - na druge naprave, ki proizvajajo veliko toplote, oziroma v njihovo bližino (avdiovizualne naprave, stereo naprave, računalniška oprema, itd.). - na mesta, ki so izpostavljena stalnim tresljajem. - na mesta, ki so izpostavljena vlagi ali vremenskim nevšečnostim, ali na mokro podlago.
Page 45
• Podrobne napotke za čiščenje površin, ki so v stiku z živili, preberite v poglavju v nadaljevanju navodila. • Preden aparat izključite iz napajanja, ga izklopite in počakajte, da se povsem ohladi. • Površina grelnega elementa je lahko še nekaj časa po uporabi vroča. •...
Page 46
OPIS Upravljalna plošča 1. INDIKATORSKA LUČKA ZA « VKLOP/IZKLOP » 2. VKLOP/IZKLOP 3. SAMODEJNI ZAGON 4. PROGRAM 5. ZASLON LCD 6. URA 7. MINUTE 8. INTENZIVNOST 9. INDIKATORSKA LUČKA ZA « INTENZIVNOST » UPORABA - Pred prvo uporabo je treba kavni aparat očistiti. V posodo aparata nalijte čisto vodo do maksimalne ravni.
Page 47
OPOMBA: Cikel delovanja lahko kadarkoli prekinete s pritiskom na gumb za VKLOP/IZKLOP, kontrolna lučka tedaj ugasne, kar pomeni, da je kavni aparat izklopljen. Za vnovični začetek cikla je treba na gumb za VKLOP/IZKLOP pritisniti znova. OPOMBA: Med ciklom delovanja so gumbi “PROGRAM”, “SAMODEJNI ZAGON”, “URA”, “MINUTE”...
Page 48
b. Pritisnite enkrat na tipko PROGRAM in utripati bo začela ura iz funkcije PROGRAM. Pritisnite na gumba URA in MINUTE ter nastavite uro. Za potrditev svoje nastavitve pritisnite na gumb PROGRAM. c. Pritisnite na gumb SAMODEJNI ZAGON, da se program aktivira. Svetlobni kazalnik na gumbu za VKLOP/IZKLOP bo zasvetil zeleno.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Aparat izklopite in ga izključite iz električnega napajanja. Po vsaki uporabi odstranite držalo filtra, filter in vrč. Operite jih s toplo milno vodo (uporabljajte samo blag detergent). Temeljito jih posušite. Te dele se lahko pere tudi v pomivalnem stroju. Podstavek aparata obrišite s suho in mehko krpo.
Page 50
ODSTRANITEV Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Električnih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Na podlagi evropske direktive 2012/19/EU o odstranjevanju električne in elektronske opreme in njenem izvajanju v nacionalnem pravu je treba odslužene električne izdelke zbirati ločeno in jih odložiti na zanje namenjenih zbirnih mestih.
Page 51
1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.