Sommaire des Matières pour GOAL ZERO NOMAD 14 PLUS
Page 2
Spis treści Poznaj swój sprzęt Najczęściej zadawane pytania Specyfikacja techniczna Français 8-13 日本語 14-19 Deutsch 20-25 Español 26-31...
Page 3
POZNAJ SWÓJ SPRZĘT Przód panelu słonecznego Wska źnik nasilenia słonec zne go (diody LED) Skrzynka przyłączeniowa Wejście USB Kabel ładowania panelu Podpórka (8mm kabel ładowania dla Sherpa Power Pack lub Goal Zero Yeti Portable Power Station) Przewód łączący (8mm)
Page 4
3. Korzystając z 8 mm kabla ładowania panelu końcowego, podłącz do zasilacza Sherpa znajdują się na tylnej ściance Nomad 14 Plus. Ten sam kabel może być używany do łączenia Power Pack lub Goal Zero Yeti. Możesz również ponownie podłączyć skrzynkę...
Page 5
GOAL ZERO Flip 30 5-8 h baterii jest dodatkowym wyposażeniem. Możesz podłączyć telefon lub urządzenie bezpośrednio do Nomad 14 Plus lub połączyć go z jedną z naszych ładowarek w GOAL ZERO Venture 30 5-8 h celu oszczędzania energii na później (jak w nocy lub po wejściu do środka pomieszczenia).
Page 6
APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT Panneau Solaire Vue Frontale Indicateur d’intensité solaire (voyants LED) Boitier de raccorde me nt Sortie USB Câble de Charge Solaire Béquille (câble de recharge de 8mm pour les Blocs d'Alimentation Sherpa ou laGoal Zero Yeti Ali mentation Portable) Entrée pour les Chaînes de 8mm...
Page 7
équipement va pouvoir se recharger. autour de l'entrée du Bloc Alimentaire Sherpa. Une fois que vous avez branché le Nomad 14 Plus, les lumières clignotent en fonction de 2. Ouvrez votre Nomad 14 Plus et positionnez les panneaux face au soleil et vérifiez la vitesse de charge de votre équipement.
Page 8
Q :Le Nomad 14 Plus est-il étanche ? PANNEAU SOLAIRE NOMAD 14 PLUS R : Oui. Nous avons fait de grands efforts pour améliorer le Nomad 14 Plus ; Y compris en Panneau solaire : améliorant le processus de fabrication avec des techniques de laminage avancées afin qu'il écoule la pluie et la neige.
Page 9
あなたのギアを知りましょう 表側 ソーラーパネル 太陽光強度インジケーター (LEDライト) ジャンクションボックス USB出力 キックスタンド 太陽光充電ケーブル (Sherpa Power Pack または Goal Zero Yeti Portable Power Station 用8mm充電ケーブル) 8mm接続用 入力 ジッパー付きポケッ ト搭載のキックスタンド...
Page 10
な場所に保管してください。 2. 8mm 充電ケーブルを、別の Nomad ソーラーパネルの青い円で示される8mm 入力端子に 接続してください。 Sherpa Power Pack と Goal Zero Yeti Portable Power Station の充電に必要なケーブルはす 3. 最後のパネルの 8mm 充電ケーブルを、Sherpa Power Pack または Goal Zero Yeti べて Nomad 14 Plus の背面に備えられています。同じケーブルを使用して Nomad 14 Plus Portable Power Station に接続してください。また、ジャンクションボックスを接続され...
Page 11
A: いいえ。Nomad 14 はモジュラーとして出来る限り軽量に設計しました。バッテリーは付属 品として販売しています。携帯電話やその他機器を直接 Nomad 14 Plus に繋いでいただく GOAL ZERO Flip 30 5 ~ 8 時間 か、弊社製充電器を繋ぎ電力を貯蔵しておき、後ほどご利用いただけます (夜間または室内 でご利用いただけます)。Goal Zero Venture 充電器または Sherpa Power Pack がお勧めで GOAL ZERO Venture 30 5 ~ 8 時間 す。 GOAL ZERO Sherpa 50 7 ~...
Page 12
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Vorderansicht Solar-Panel Solarstärke-Anzeiger (LED-Lampen) Anschlussdose USB-Ausgang Solarladekabel STÄNDER (8 mm Ladekabel für Sherpa Power Pack oder Goal Zero Yeti tragbare Ladestation) 8 mm Verbindungs- Eingang Reißverschluss-Tasche am Ständer...
Page 13
Sobald Sie den Nomad 14 Plus einstecken, blinken die Lampen entsprechend der Ladege- 2. Öffnen Sie Ihren Nomad 14 Plus und richten Sie die Panel in Sonnenrichtung aus. Prüfen schwindigkeit Ihres Geräts. Sie denken, Sie sollten mehr Lampen sehen? Versuchen Sie, den Sie den Solarstärke-Anzeiger wegen der aktuellen Solarverhältnisse.
Page 14
5 - 8 Std. Batterien kann man als optionales Zubehör käuflich erwerben. Sie können Ihr Handy oder Gerät entweder direkt in den Nomad 14 Plus einstecken oder es mit einem uns erer GOAL ZERO Venture 30 5 - 8 Std.
Page 15
Indicador de intensidad solar (lámparas LED) Caja de conexiones Salida USB Cable de carga solar Soporte (cable de carga de 8 mm para Sherpa Power Pack o estación portátil Goal Zero Yeti) Entrada de conexión en serie de 8 mm Soporte con bolsa y cremallera...
Page 16
último panel solar en la serie para recargar los dispositivos con conexión USB. 1. Abra su Nomad 14 Plus, coloque los paneles de cara al sol y compruebe el indicador de inten- NOTA: Después de conectar en serie cuatro paneles solares, es posible que detecte lo que sidad solar para conocer las condiciones solares actuales y estimar sus tiempos de recarga.
Page 17
R: Sí, pero solo con algunos paneles solares Goal Zero Nomad. Puede conectar el cable de carga a los puertos de conexión en serie de paneles solares Nomad más antiguos. El Nomad 14 Plus no puede conectarse en serie con los paneles solares Nomad 7 Plus Potencia nominal 14 W y Nomad 7.
Page 18
Made in China 1-888-794-6250 Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.