Télécharger Imprimer la page

Rollei Smartphone Stativ Traveler Mode D'emploi page 25

Publicité

Bluetooth
Remote Control
®
Slik setter du inn batteriet:
Åpne batterirommet på baksiden ved å trekke i den delen av dekselet som er merket
med en pil. Sett inn batteriet, og vær oppmerksom på riktig polaritet. Lukk deretter
batterirommet med dekselet igjen.
Vær oppmerksom på at batteriet kan være satt inn allerede når du bruker produktet for
første gang.
1) Koble til fjernkontrollen:
Start fjernkontrollen ved å skyve bryteren på siden til "ON". Statusindikatorlampen blin­
ker hvis fjernkontrollen er slått på. Aktiver Bluetooth®­tilkoblingen på smarttelefonen/
nettbrettet og velg enheten "Rollei Smart BT", og koble enhetene til hverandre. Under
tilkoblingen blinker statusindikatorlampen grønt. Hvis enhetene er riktig tilkoblet, slukkes
statusindikatorlampen. Nå er fjernkontrollen klar til bruk.
2) Slik tar du bilder:
Hvis sammenkoblingen er vellykket, kan du starte kameraappen på smarttelefonen/
nettbrettet. Trykk på utløserknappen på fjernkontrollen for å ta bilder. Hvis du er i video­
modus, kan du også starte og stoppe videoer ved hjelp av fjernkontrollen.
3) For
-enheter:
Android®
Det kan hende at fjernkontrollen ikke fungerer med standard kameraappen på
. I så fall anbefaler vi at du installerer appen "Selfishop Camera" på smarttelefonen/
nettbrettet.
Tekniske data:
Størrelse
32 x 32 x 10 mm
Vekt
7.5 g inkludert batteri
Funksjon
Støtter IOS5.0 eller nyere | Android 2.3.6 eller nyere
Strømforsyning
CR2032 litium­knappbatteri
Fungerende spenning
2.7 V – 3.3 V
4.2
Bluetooth®­versjon
HID
Bluetooth®­profil
Bluetooth®­overføringseffekt
Maks. 5 dB
Avstandsområde
10 m
Frekvensbånd
2400 MHz – 2483.5 MHz
Avhending
Kasser emballasjen: Ved avhending må emballasjen deles inn i ulike typer.
Papp og kartong må kastes som papir og folie må resirkuleres.
Avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr og/eller
batterier i private husholdninger i EU. Dette symbolet på produktet
eller på emballasjen indikerer at dette ikke kan kastes som husholdningsavfall.
Du må avhende det kasserte utstyret og/eller batteriet ved å levere det til den
gjeldende returordningen for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr og/
eller batterier. For mer
informasjon om resirkulering av dette utstyret og/eller batteriet, kan du kontakte ditt by­
kontor, butikken der du kjøpte utstyret eller renovasjonstjenesten for husholdningsavfall.
Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressursene og sikrer at det resirkuleres
på en måte som beskytter menneskers helse og miljøet.
Advarsel om batteriet
• Batteriet må aldri demonteres, knuses eller punkteres, og det må ikke kortsluttes. Ikke
utsett batteriet for høye temperaturer. Hvis batteriet lekker eller buler ut, må du slutte å
bruke det.
• Lad alltid opp ved hjelp av laderen. Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes ut med en feil
type.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
• Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for åpen ild. Kast aldri batterier i en brann.
• Kasser brukte batterier i henhold til lokale forskrifter.
• Ta ut batteriet før du kasserer enheten.
1
2
Android®­enheter
Konformitet
Rollei GmbH & Co. KG at radioutstyret av typen "Smartphone Tripod Traveler" er i
samsvar med:
2011/65/EF RoHs­direktivet
2014/53/EU RED­direktivet
Den fullstendige teksten til EU­samsvarserklæringen kan lastes ned på følgende internett­
adresse: www.rollei.com/EKG/sst22638
Rollei GmbH & Co. KG, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Tyskland
25
Satus­indikatorlampe
Utløserknapp
På/av­bryter

Publicité

loading