Page 4
À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi est conçu pour les porteurs d'implants auditifs et leurs accompagnants utilisant la télécommande Cochlear™ (modèle CR310) avec leur processeur . Ce guide peut également être utilisé comme référence par les professionnels de l'audition . Remarque •...
Page 5
Touche Touche pour programme baisser le précédent volume ou la Fixation sensibilité pour la dragonne Autres indicateurs visibles sur l'écran de votre télécommande Boucle à induction activée Accessoire Pile de la activé télécommande faible Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 6
La télécommande (CR310) est un équipement de poche destiné à commander les fonctions les plus usuelles de votre processeur . La télécommande vous permet d'effectuer les actions suivantes : • Changer de programme • Augmenter ou baisser le volume ou la sensibilité (le cas échéant)
Page 7
équipés d'un processeur Cochlear compatible . Il n'existe aucune restriction concernant la population de patients prévue pour la télécommande Cochlear (modèle CR310) en termes d'âge, de poids, de santé ou d'autres troubles de la santé . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 8
• Satisfaction accrue grâce aux capacités auditives Utilisateurs prévus Les utilisateurs prévus de la télécommande Cochlear sont : • Les porteurs d'un implant Cochlear Nucleus compatible . • Les accompagnants des porteurs d'implants, qui exercent les fonctions du porteur selon les besoins . Les accompagnants peuvent inclure les parents de patients enfants âgés de...
Page 9
1 . Déverrouillez le cache-piles en dévissant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis cruciforme . 2 . Faites glisser le cache-piles et retirez la pile . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 10
. 5 . Verrouillez le cache-piles en vissant entièrement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un petit tournevis cruciforme . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 11
Faites glisser l'interrupteur vers le haut pour allumer la télécommande . Lorsque l'interrupteur est positionné vers le haut, la télécommande se met en veille si elle n'est pas utilisée . Pour la remettre en marche, appuyez sur n'importe quelle touche . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 12
. Hors de portée Si votre processeur est hors de portée ou si vous rencontrez des problèmes d'interférences, des tirets s'affichent sur l'écran de la télécommande (voir ci-contre) . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 13
Appariement du processeur avec la télécommande 1 . Éteignez le processeur et la télécommande . 2 . Démarrez le processeur et la télécommande . Les deux appareils doivent être en marche pendant toute la durée de l'appariement . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 14
été effectué pour le processeur gauche (L) ou droit (R) . 6 . Si vous disposez de deux processeurs (porteur bilatéral), répétez les étapes 1 à 5 pour le deuxième processeur . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 15
Votre régleur peut programmer sur votre processeur jusqu'à quatre programmes différents que vous pouvez sélectionner à l'aide de votre télécommande . Appuyez ici pour passer au programme suivant Appuyez ici pour revenir au programme précédent Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 16
à l'écran (par exemple, le volume) même si vous avez ajusté ces paramètres à l'aide du bouton du processeur (ou de l'application Nucleus Smart) alors que la télécommande était à l'arrêt . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 17
éloignés . Vous pouvez augmenter le volume jusqu'au niveau 10 ou la sensibilité jusqu'au niveau 21 . Appuyez ici pour augmenter le volume ou la sensibilité Appuyez ici pour diminuer le volume ou la sensibilité Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 18
Accessoires sans fil Si vous utilisez les accessoires Cochlear True Wireless avec votre ™ processeur, vous pouvez également utiliser votre télécommande pour contrôler l'accessoire sans fil et vérifier son état . Remarque Avant de pouvoir diffuser un contenu audio, vous devez d'abord appairer l'accessoire sans fil avec votre processeur .
Page 19
2+ pour utiliser la boucle à induction . • Pour les conversations téléphoniques, nous vous recommandons le Cochlear Wireless Phone Clip (kit mains libres) (consultez le Mode d'emploi des accessoires True Wireless) ou un smartphone compatible (consultez le Mode d'emploi du processeur) .
Page 20
. Au décollage et à l'atterrissage, mettez-la en mode avion (par exemple, éteignez-la) . En cas de doute, vérifiez auprès du personnel de la compagnie aérienne avant de prendre l'avion . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 21
Si votre télécommande est mouillée 1 . Essuyez la télécommande à l'aide d'un chiffon doux et sec . 2 . Retirez la pile . Consultez la section Remplacement de la pile, page 7 . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 22
4 . Insérez une nouvelle pile . Consultez la section Remplacement de la pile, page 7 . Remarque Contrôlez la présence de traces d'humidité avant de remplacer la pile . En cas de traces d'humidité, répétez les étapes précédentes . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 23
La télécommande ne • Remplacez la pile . Consultez la s'allume pas ou ne se remet section Remplacement de la pile, pas en marche après l'état page 7 . de veille (l'écran reste vide). Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 24
Vérifiez que l'accessoire sans fil est induction ne démarre/ allumé . n'arrête pas la diffusion • Vérifiez que l'accessoire sans fil est d'un contenu audio à appairé à votre/vos processeur(s) . partir d'un accessoire sans fil. Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 25
. • Les objets en métal sont susceptibles de provoquer des interférences . Maintenez-les à une distance suffisante de l'écran lorsque la télécommande est en marche . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 26
Des informations exhaustives relatives à la sécurité IRM sont fournies sur la page www.cochlear.com/warnings ou en contactant par téléphone le bureau Cochlear le plus proche de chez vous (numéros disponibles à la fin de ce document) . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 27
• un détecteur d'antenne intégré ; • une fixation pour la dragonne . Matériaux Le boîtier et les touches de la télécommande sont en polycarbonate et en acrylonitrile butadiène styrène (ABS) . L'écran est en ABS . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 28
90 % HR fonctionnement Pression atmosphérique de 700 hPa 1 060 hPa fonctionnement Dimensions COMPOSANT LONGUEUR LARGEUR ÉPAISSEUR Télécommande CR310 66,0 mm 36,5 mm 10,6 mm Poids COMPOSANT POIDS Télécommande CR310 (avec pile) 35 g Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 29
à induction/des accessoires sans fil, réglage des programmes, réglage des paramètres de volume ou de la sensibilité Portée de communication Au moins 2 m à distance Écran Écran LCD monochrome personnalisé avec icônes Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 30
Votre télécommande est un accessoire pour dispositif médical selon la description de la norme internationale CEI 60601-1:2005/A1:2012 - Appareils électromédicaux - Partie 1 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles . Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 31
Certification et normes appliquées La télécommande CR310 remplit également les exigences essentielles de la directive CE 2014/53/UE relative aux équipements radio selon la procédure d'évaluation de conformité visée à l'annexe III . Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur www.cochlear.com/wps/wcm/connect/intl/about/company-...
Page 32
. • Consultez votre fournisseur ou un technicien radio/ télévision qualifié pour obtenir de l'aide . FCC ID : WTO-CR310 ISED : 8039A-CR310 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 33
Processeurs compatibles Représentant autorisé au sein de la Communauté européenne Identifiant unique du dispositif Dispositif médical Numéro de pièce Numéro de série Numéro de lot Date de fabrication Limites de température Symbole d'enregistrement CE Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 34
Certification de conformité radioélectrique - Japon 203-JN0605 Certification de conformité radioélectrique - Corée Sur ordonnance Matériel recyclable Recycler les composants électriques conformément à la réglementation en vigueur Garder au sec Équipement de type B Télécommande Cochlear (CR310) – Mode d'emploi...
Page 35
Bien que les incidents graves liés aux dispositifs médicaux soient rares, il est reconnu que de tels incidents peuvent se produire . En tant qu'organisation, Cochlear reconnaît le risque de blessure et donnera une réponse à tout incident grave signalé .