Page 27
OPTION A - CODING OPTION B - NO CODING 50 - 60 64 - 67 Lösung ohne Codierung hat keine Nebelscheinwerfer- Abschaltung. Bitte Überprüfen Sie Ihre örtlichen Gesetze. Solution without coding has no fog light cut- off. Please check your local law. Assistenz - Systeme werden nicht Park...
Jifeline coding OPTION A - CODING IMPORTANT OPTION A - vehicle coding IMPORTANT UNBLOCK VEHICLE ECU BEFORE CODING 050696g041024 29 / 44...
Page 30
Unblock vehicle ECU - Option A: Online Vehicle ECU 4. Use of token - coding Diagnostic 3. ECU Token system 1. ECU check ErWin SERVER (VOLKSWAGEN) 2. Token request SFD BackEnd It is a prerequisite that the user is registered in the SFD IT back end and in the Dealer Portal (in future, the Group Retail Portal).
Page 31
Unblock vehicle ECU - Option A: Offline Vehicle ECU 4. Use of token - coding Diagnostic 3. ECU Token system 1. ECU check ErWin SERVER (VOLKSWAGEN) 2. Token request SFD BackEnd A direct online token generation with the vehicle diagnostic tester does not work.
Page 32
Vehicle coding OPTION A Codierung mit VCDS, bitte beachten: Coding with VCDS, please note: Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur Codierung bzw. The procedure described below for encoding and enabling the Freischaltung auf Anhängerbetrieb dient lediglich zur trailer mode only serves for a general orientation and can vary allgemeinen Orientierung und kann je nach Modell greatly depending on the model (motorisation / equipment).
Vehicle coding OPTION A Codage avec VCDS, attention: Codifica con VCDS, attenzione: La procédure codage ou fonctionnement avec ďactivation Esercizio rimorchio descritto qui di seguito serve esclusivamente remorque décrite cidessous sert uniquement ďorientation come orientamento generale e puó variare radicalmente a générale et peut varier...
Page 34
Vehicle coding OPTION A Codificación de noc VCDS, por favor, tener en cuenta Codering met VCDS, let op a.u.b.: El proceso descrito codificación para la codificación y/o habilitación Het hieronder omschreven proces voor de codering van de para el servicio con remolque sólo sirve para una orientación aanhangwagen functie dient uitsluitend ter algemene general y puede variar considerablemente dependiendo del modelo oriěntatie en kan afhankelijk van model (motorisering / uitvoering)
Page 35
Vehicle coding OPTION A Die Aktivierung der Anhängerfunktionen Activation of the vehicle's trailer features L’activation des fonctions de remorque im Fahrzeug wird hier beispielhaft an is described here with the example of a du véhicule est décrite ici à titre einem Diagnose-System Hella Gutmann Hella Gutman mega macs PC (V52) d’exemple sur un système de diagnostic...
Page 36
CHECK OPTION A - vehicle coding Variant / Shooting brake OPTION B – NO CODING 050696g041024 36 / 44...
Page 37
Limousine / Arteon OPTION B – NO CODING CHECK OPTION B – NO CODING 050696g041024 37 / 44...
Page 44
Änderungen bezüglich Konstruktion, Ausstattung Farbe Zastrzega się prawo do zmian dot. konstrukcji, wykończenia, sowie Irrtum vorbehalten. kolorystyki oraz pomyłek. Angaben und Abbildungen unverbindlich Dane i ilustracje niewiążące. Subject to change in terms of construction, equipment and Tasarım, donanım ve renk bakımından değişiklik yapma colour, and may contain errors.