Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLE
XL-BH250
MICRO CHAÎNE STÉRÉO
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour une utilisation optimale, veuillez lire ce mode
d'emploi très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP.
Micro-chaîne stéréo XL-BH250 composée de XL-BH250 (appareil principal) et CP-BH250 (enceinte acoustique).
soft
.barcodesoft.com
Ce système audio est compatible avec des appareils équipés d'Android 4.1 (Jelly Bean) ou supérieur.
Pour les appareils utilisant une version antérieure d'Android, référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil et aux
mbology: Code 93 ; Font Facename: Code93MHr
instructions concernant l'app (application) recommandée.
Accessoires
code: TINSFA026AWZZ
Vérifier si les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
8 :
*TINSFA026AWZZQD*|
Télécommande x 1
(RRMCGA409AWSA)
Note spéciale
La distribution de ce produit ne confère aucune licence et n'implique aucun droit de distribuer du contenu créé avec
ce produit dans des systèmes de diffusion générateurs de revenus (terrestre, satellite, câble et / ou autres canaux
de distribution), des applications de streaming génératrices de revenus (via Internet, intranets et/ou d'autres réseaux),
d'autres systèmes de distribution de contenu générateurs de revenus (applications payantes audio ou audio sur demande,
etc.) ou des supports physiques générateurs de revenus (disques compacts, disques numériques polyvalents, puces
10 :
semi-conductrices, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante pour ces types d'utilisation est
*TINSFA026AWZZQD*|
exigée. Pour plus de détails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com
Technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
TINSFA026AWZZ
MODE D'EMPLOI
Cadre-antenne AM x 1
(QANTLA016AW01)
Antenne FM x 1
(92LFANT1535A/
QCNWNC858AW01)
FRANÇAIS
Imprimé en Malaisie.
1
20J R KI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp XL-BH250

  • Page 1 MICRO CHAÎNE STÉRÉO MODE D’EMPLOI Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour une utilisation optimale, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit SHARP. Micro-chaîne stéréo XL-BH250 composée de XL-BH250 (appareil principal) et CP-BH250 (enceinte acoustique).
  • Page 2 ® risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. ciales enregistrées par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisa- tion de ces marques par SHARP est faite sous licence. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour Les autres marques et noms commerciaux appartiennent appareils numériques de classe B, selon la section 15 des rè-...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’uti- d. si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le lise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts maté- mode d’emploi. Ne touchez qu’aux commandes indiquées riels.
  • Page 4 élevée est dangereuse et peut bien ventilée et qu’un espace libre d’au moins 10 cm provoquer un incendie ou autre type d’accident. SHARP est conservé sur les côtés, sur le dessus et à l’arrière ne saurait être tenu responsable des dommages causés de l’appareil.
  • Page 5 /d'appariement Bluetooth ® 13. Voyant de programmation quotidienne 14. Voyant de mémoire 15. Voyant de graves supplémentaires ˚ MODÈLE N XL-BH250 16. Voyant de lecture répétée MICRO-CHAÎNE ST ÉRÉO 100 - 240 V 50/60 Hz 22 W 17. Indicateur de pause GAMME DE FRÉQUENCES : FM 87,5 - 108 MHz...
  • Page 6 6 OHMS PUISSANCE NOMINALE 25 W PUISSANCE MAXIMALE 50 W ■ Télécommande SHARP CORPORATION 1. Émetteur de la télécommande 2. Touche marche/arrêt 3. Touches de sélection du numéro de disque 4. Touche USB 5. Touche CD 6. Touche entrée audio (Audio in) 7.
  • Page 7 Raccordement du système Assurez-vous de bien déconnecter le câble d'alimentation avant tout branchement. Antenne-cadre AM. Antenne FM Antenne l'enceinte externe FM gauche Rouge pour une Noir meilleure réception Prise CA (100 - 240 V CA (non-fournie) - 50/60 Hz) ATTENTION : Sur l'enceinte POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N'IN- droite...
  • Page 8 Télécommande ■ Mise en place de la pile ■ Essai de la télécommande Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous Utilisez deux piles « AAA » (UM/SUM-4, R6, HP-16 ou les raccordements. similaire). Les piles ne sont pas inclues. Diriger la télécommande vers le capteur placé...
  • Page 9 Commandes générales ■ Contrôle du volume Tourner le bouton du volume vers VOLUME +/– (sur l’appareil principal) ou appuyer sur VOL. +/– (sur la télécommande) pour augmenter ou baisser le volume. TIMER REMOTE SENSOR ■ Sourdine Pour couper le volume, appuyez sur la touche (télécom- mande).
  • Page 10 Connexion One Touch Bluetooth via NFC Contrairement aux autres technologies sans-fil, le NFC ■ À propos de la technologie NFC ne requiert ni recherche d'appareil ni appariement. Touchez simplement la zone de détection NFC avec Les standards NFC (Near Field Communication, Com- l'appareil source pour apprécier une connectivité...
  • Page 11 être apparié à nouveau. Effectuez les étapes 1 à 4 Connecté Allumé pour apparier à nouveau l'appareil. XL-BH250 prend en charge le profil Bluetooth AVRCP 1.4. Si ● Pas d'indication Non connecté votre appareil prend en charge le même profil (reportez-vous aux spécifications du fabricant de l'appareil), XL-BH250 est en...
  • Page 12 Connexion à des appareils compatibles Bluetooth (suite) ■ Écouter de la source audio ■ Pour déconnecter l'appareil Bluetooth Effectuez l'une des actions suivantes. Vérifiez que : Terminez la connexion Bluetooth sur l'appareil audio source. La fonction Bluetooth de l'appareil source est activée. ●...
  • Page 13 Écouter un CD ou un disque MP3 ■ Lecture de disques ■ Pour spécifier un disque à lire Appuyez sur la touche ON/STANDBY pour allumer l’appareil. Vous pouvez lire un disque en spécifiant le numéro de disque. Appuyez sur la touche sur l'appareil principal ou la touche CD sur Appuyez sur une des la télécommande pour sélectionner la fonction CD.
  • Page 14 Écouter un CD ou un disque MP3 (suite) ■ Liste de lecture ■ Procédure de lecture des disques MP3 avec le mode dossier activé Il possible de sélectionner jusqu'à 32 morceaux dans la liste de lecture. Pour lire des CD-R/RW. En mode d'arrêt, appuyez sur la touche MEMORY En fonction CD, chargez un disque MP3.
  • Page 15 Remarques : ● Le nombre total maximum de fichiers MP3 est 65025. ● SHARP ne saurait être tenu responsable des pertes de ● Le nombre total de dossiers lus s'élève à 999, y compris données occasionnées lorsque le dispositif de mémoire USB les dossiers contenant des fichiers non lisibles, mais l'écran...
  • Page 16 Écouter la radio Pour recevoir une transmission stéréo FM : ● Appuyez sur la touche TUNER (BAND) de la télécommande pour afficher le voyant « ST ». ● « » apparaît lorsqu'une émission FM est en stéréo. ● Si la réception en FM n’est pas bonne, appuyer sur la touche TUNER (BAND) pour éteindre «...
  • Page 17 Réglage de l’horloge (Seulement par télécommande) L’affichage de type 12 heures apparaîtra. (AM 12:00 - PM 11:59) L’affichage de type 12 heures apparaîtra. (AM 00:00 - PM 11:59) L’affichage de type 24 heures apparaîtra. (0:00 - 23:59) Pour régler l’heure, appuyez sur la touche et appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 18 Fonctionnement du minuteur et du mode veille (télécommande uniquement) Lecture de la source du minuteur : Lorsque l'opération programmée touche à sa fin, le système L’appareil s’allume et lance la lecture de la source (CD, TUNER, passe automatiquement en mode veille. USB ou AUDIO IN) désirée à...
  • Page 19 Mise en veille et lecture du minuteur : ou un centre de réparation agréés par SHARP. Par exemple, on peut s’endormir en écoutant la radio et se réveiller le lendemain matin avec un CD favori.
  • Page 20 Tableau de dépannage (suite) ■ Syntoniseur ■ En cas de problème Un choc externe important (chocs, électricité statique, surtension Symptôme Cause possible due à la foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation peuvent provo- quer des dysfonctionnements. ● La radio émet ●...
  • Page 21 Données techniques SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications ■ USB (MP3) à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont Interface hôte USB Conforme à la norme USB 1.1 (Full les valeurs nominales des appareils, mais de légères différences...
  • Page 22 Congratulations on your purchase! MIZARI ENTERPRISES, INC. warrants to the first purchaser for this Sharp brand product (“Product”), when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by MIZARI or by an authorized MIZARI dealer, and Product was not sold “as is” or “sales final” that the Product will during the applicable warranty period, be free from defects in material and workmanship, and will within the applicable warranty period, either repair the defective Product or provide the first purchaser a replacement of the defective Product.
  • Page 23 Bravo ! Vous venez de faire un excellent achat ! MIZARI ENTERPRISES, INC. garantit à l’acheteur initial de ce produit de marque Sharp (le « Produit ») que, s’il est expédié dans son contenant original et s’il est vendu ou distribué au Canada par MIZARI ou par un détaillant autorisé MIZARI, et s’il n’a pas été vendu « tel quel » ou s’il ne s’agissait pas d’une « dernière démarque », pendant la période de garantie applicable, le Produit sera exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et que durant la période de garantie applicable, il réparera...