Read all instructions
before assembly and
use.
KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
EN
For Questions or
to Contact Us:
DeltaChildren.com/Help
If unable to access website, please email
wcs@DeltaChildren.com
Expect longer response times via email.
To Make Assembly Even
Easier Watch Video Here
Pour rendre l'assemblage encore
plus facile regardez la vidéo ici
Para facilitar más aun el
ensamblaje ver el video aquí
Before contacting Delta Consumer
Experience Center please ensure this
information matches the information
found on the label
on the Back Rail.
Avant de contacter le Centre
d'Expérience du Consommateur de
Delta assurez-vous que cet
information correspond à
l'information figurant sur l'étiquette
située
sur le Montant arrière.
Antes de contactar el Centro de
Experiencia del Consumidor de Delta
por favor asegúrese de que esta
información coincida con la
información que se encuentra en la
etiqueta ubicada
en el Riel Trasero.
Style #:
________
Lot:
________
A
REV
Date:
________
Lisez toutes les instructions
avant l'assemblage et
l'utilisation.
CONSERVEZ LES
INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
FR
Pour des questions ou pour
nous contacter :
DeltaChildren.com/Help
Si vous n'arrivez pas à accéder au site
internet, veuillez écrire à
wcs@DeltaChildren.com
Attendez vous à des temps de
réponse plus longs par e-mail
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
Dessus de table
Lea todas las
instrucciones antes de
ensamblar y usar.
MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU
USO FUTURO.
ES
Para preguntar o para
DeltaChildren.com/Help
Si no puede acceder el sitio web, por
favor envíenos un email a
wcs@DeltaChildren.com
El tiempo de espera para respuestas
será más largo por email.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant
l'assemblage gardez hors de portee des enfants jusqu'a
ce que celui-ci soit termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños
hasta que complete el ensamblaje.
September 20, 2024, 44902, R0
Changing Top
à langer
Cambiador
contactarnos :
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta Children W100910

  • Page 1 Changing Top Dessus de table à langer Cambiador Read all instructions Lisez toutes les instructions Lea todas las before assembly and avant l’assemblage et instrucciones antes de use. l’utilisation. ensamblar y usar. KEEP INSTRUCTIONS CONSERVEZ LES MANTENGA LAS INSTRUCTIONS POUR UN INSTRUCCIONES PARA SU FOR FUTURE USE.
  • Page 2 NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: - Do not scratch or chip the finish. - Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions. - Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation

    REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN: -Ne pas rayer ou ebrecher la finition. -Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 4 NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - No arañe ni desconche el acabado. - Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el recambio de partes o para formular preguntas. - No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío.
  • Page 5 Date of Delivery: _____________ (you should also keep your receipt) Date de livraison: _____________ (vous devriez aussi garder votre facture d’achat) Fecha de Entrega: _____________ (debe además mantener su recibo) Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001...
  • Page 6 PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES. PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS. Front Rail x1 Traverse Avant Baranda Delantera Back Rail x1 #44897 Traverse Arrière Baranda De Atras...
  • Page 7 CAUTION: DO NOT USE A POWER SCREWDRIVER THEY CAN CAUSE SCREWS TO BREAK OR STRIP. ATTENTION: NE PAS UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE CARLEVIS PEUVENT CASSER OU PERDRE LEURS FILETS. ATENCIÓN: NO USE UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO PORQUEPUEDEN HACER QUE LOS TORNILLOS SE ROMPAN O RUEDEN. Drill: Only use to drill holes do not use to 1/8”...
  • Page 8 Step 1 Étape 1 Paso 1 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso Cam Lock x2 Cam Bolt x2 Vis D’assemblage Rapide Goujon D’assemblagerapide Cerradura De Leva Cerrojo De Leva Phillips Screwdriver –...
  • Page 9 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Los pernos de leva deben atornillarse al ras.
  • Page 10 Step 2 Étape 2 Paso 2 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso Cam Lock x1 Cam Bolt x1 Vis D’assemblage Rapide Goujon D’assemblagerapide Cerradura De Leva Cerrojo De Leva Dowel x1 Cheville...
  • Page 11 Center Rail can be placed in either the right or left set of pre drilled holes. Centre ferroviaire peut être placé soit dans la droite ou à gauche un ensemble de pré trous forés. Centro de ferrocarril se puede colocar en la derecha o la izquierda un conjunto de agujeros perforados previamente.
  • Page 12 Step 3 Étape 3 Paso 3 50mm Bolt x2 Cam Bolt x1 Boulon 50mm Goujon D’assemblagerapide Cam Lock x1 Perno 50mm Cerrojo De Leva Vis D’assemblage Rapide Cerradura De Leva Dowel x1 M4 Allen Wrench Barrel Nut x2 Cheville Clé Allen M4 Écrou à...
  • Page 13 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Los pernos de leva deben atornillarse al ras.
  • Page 14 FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ES EMBLAJE FINAL 40mm Screw x3 Vis 40mm Tornillo 40mm FINALASSEMBLY 1 1) Check to see if holes are drilled in the back of the dresser that match the holes in the back of the Changing Top. If yes, go to 3, if not go to 2. ASSEMBLAGE FINAL 1 1) Vérifiez si des trous sont perforés à...
  • Page 15 DRESSERUNIT LA COMMODE EL CAMBIADOR...
  • Page 16 SAFETY LEADERS Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information SAFE MATERIALS PRODUCTS YOU CAN TRUST WE GO ABOVE & BEYOND...
  • Page 17: Leaders En Matière De Sécurité

    LEADERS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’informations MATÉRIAUX SURS DES PRODUITS FIABLES NOUS ALLONS AU-DELÀ...
  • Page 18 LÍDERES EN LA SEGURIDAD Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para más información MATERIALES SEGUROS PRODUCTOS CONFIABLES ESTAMOS POR ENCIMA Y MÁS ALLÁ...
  • Page 19: Des Produits Pour Chaque Âge Et Chaque Étape

    POURQUOI CHOISIR POR QUÉ ELEGIR A DELTA CHILDREN? Visitez Deltachildren.Com/Pages/Our-Story pour plus d'information Visita Deltachildren.Com/Pages/Our-Story para más información DELTA DONNE DELTA DELTA DELTA GRANDIT Plus De 50 Ans DELTA EN TÊTE PREND SOIN EST DÉVOUÉ AVEC VOUS De Sécurité, Un enfant sur deux 10% de nos revenus Design &...
  • Page 20 WHY CHOOSE DELTA CHILDREN? Visit Deltachildren.Com/Pages/Our-Story for more information DELTA IS DELTA DELTA DELTA DELTA GROWS Over DEDICATED LEADS CARES GIVES WITH YOU 50 Years Of Our Family-Run 1 Out Of 2 Children 10% Of Our Profits We Test Above &...

Ce manuel est également adapté pour:

W100910-1528

Table des Matières