Read all instructions
before assembly and
use.
KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
EN
For Questions or
to Contact Us:
DeltaChildren.com/Help
If unable to access website, please email
wcs@DeltaChildren.com
Expect longer response times via email.
To Make Assembly Even
Easier Watch Video Here
Pour rendre l'assemblage encore
plus facile regardez la vidéo ici
Para facilitar más aun el
ensamblaje ver el video aquí
Before contacting Delta Consumer
Experience Center please ensure this
information matches the information
matches the information found on the
label on
the product.
Avant de contacter le Centre
d'Expérience du Consommateur de
Delta assurez-vous que cet
information correspond à
située sur
le produit.
Antes de contactar el Centro de
Experiencia del Consumidor de Delta
por favor asegúrese de que esta
información coincida con la
información que se encuentra en la
etiqueta ubicada en
el producto.
Style #:
________
Lot:
________
A
REV
Date:
________
Lisez toutes les instructions
avant l'assemblage et
l'utilisation.
CONSERVEZ LES
INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
FR
Pour des questions ou pour
nous contacter :
DeltaChildren.com/Help
Si vous n'arrivez pas à accéder au site
internet, veuillez écrire à
wcs@DeltaChildren.com
Attendez vous à des temps de
réponse plus longs par e-mail
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
Toddler Bed Guard Rail
Garde-corps pour Lit D'enfant
Protector de Camainfantil
Lea todas las
instrucciones antes de
ensamblar y usar.
MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU
USO FUTURO.
ES
Para preguntar o para
DeltaChildren.com/Help
Si no puede acceder el sitio web, por
favor envíenos un email a
wcs@DeltaChildren.com
El tiempo de espera para respuestas
será más largo por email.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant
l'assemblage gardez hors de portee des enfants jusqu'a
ce que celui-ci soit termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños
hasta que complete el ensamblaje.
October 16, 2024, 44971, R1
contactarnos :
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta Children W106725

  • Page 1 Toddler Bed Guard Rail Garde-corps pour Lit D’enfant Protector de Camainfantil Read all instructions Lisez toutes les instructions Lea todas las before assembly and avant l’assemblage et instrucciones antes de use. l’utilisation. ensamblar y usar. KEEP INSTRUCTIONS CONSERVEZ LES MANTENGA LAS INSTRUCTIONS POUR UN INSTRUCCIONES PARA SU FOR FUTURE USE.
  • Page 2 SAVE BIG WITH DELTA CHILDREN Visit Deltachildren.com To Start Shopping Welcome to the DELTA FAMILY Here's a Gift From Us To You USE CODE: DELTA10 Your Next Purchase From DeltaChildren.com *Exclusions Apply *Subject to Change REVIEW TO WIN $2500 R U L E S T O E N T E R “We LOVE, LOVE, LOVE this crib”...
  • Page 3 ÉCONOMISEZ BEAUCOUP AVEC AHORRE MUCHO CON DELTA CHILDREN Visitez Deltachildren.com Pour Commencer Vos Achats Visita Deltachildren.com Para Comenzar A Comprar Bienvenue dans la FAMILLE DELTA Voici Notre Cadeau Pour Vous UTILISEZ LE CODE: Bienvenido a la FAMILIA DELTA UTILICE EL CÓDIGO: Aquí...
  • Page 4 NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: - Do not - Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions. - Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Page 5: Risque De Piégeage

    REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN: -Ne pas -Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 6 NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - No arañe ni desconche el acabado. - Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el recambio de partes o para formular preguntas. - No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío.
  • Page 7 PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES. PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS. Toddler Bed Guard Rail x 1 Garde-corps pour Lit D’enfant x 1 Protector de Camainfantil x 1 PARTS: HARDWARE KITS PART#44970 PIÈCES: L'ENSEMBLE DE QUINCAILLERIE - PIÈCE N°44970...
  • Page 8 STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso W106230 W106140 Completed Crib Lit de bébé monté Cuna Terminada M4 Allen Wrench not supplied clé...
  • Page 9 W106140 EE-Use Again Réutiliser Reutilizar AA-Use Again Réutiliser Reutilizar CC-Use Again Réutiliser Reutilizar AA-Use Again EE-Use Again Réutiliser Réutiliser Reutilizar Reutilizar CC-Use Again Réutiliser Reutilizar BB-Use Again Réutiliser Reutilizar AA-Use Again Réutiliser Reutilizar W106230 Use Again Réutiliser Reutilizar Use Again Réutiliser Reutilizar...
  • Page 11 CC x 2 BB x 2 BOTH ENDS DEUX EXTRÉMITÉS AMBOS EXTREMOS...
  • Page 12 STEP 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3 W106230 From Step 1 À partir de l’étape 1 Desde el paso 1 Attach (4) Round Saddles Part Fixer le (4) Selle ronde (Pièce Una (4) Silla redonda (Pieza EE) (EE) from crib side to the Tod- EE) à...
  • Page 13 STEP 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3 W106140 Round Saddle -25mm x 2 Selle ronde -25mm x 2 Silla redonda -25mm x 2 From Step 1 À partir de l’étape 1 Desde el paso 1 Fixer le (2) Selle ronde (Pièce Attach (2) Round Saddles Part Una (2) Silla redonda (Pieza EE) EE) et (2) Selle ronde-25mm...
  • Page 14 Protector de Camainfantil x 1 Delta Crib Instrucitons indicate les instructions concernant ce su Cuna Delta y vea si puede that it can use the W106725 lit bébé Delta indiquent qu’il est utilizar la Barrera de Seguridad Toddler Bed Guard Rail.
  • Page 15 WARNING: See page 4 for toddler bed warnings AVERTISSEMENT: Voir page 5 pour avertissement lit jeune enfant ADVERTENCIA: Vea la página 6 para conocer las advertencias para la cama del niño AA x 4 INSIDE INTÉRIEUR DENTRO OUTSIDE EXTÉRIEUR FUERA DE...
  • Page 16: Garantie Limitée

    Date of Delivery: _____________ (you should also keep your receipt) Date de livraison: ____________ (vous devriez aussi garder votre facture d’achat) Fecha de Entrega: _____________ (debe además mantener su recibo) Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001...
  • Page 17: Des Produits Pour Chaque Âge Et Chaque Étape

    POURQUOI CHOISIR POR QUÉ ELEGIR A DELTA CHILDREN? Visitez Deltachildren.Com/Pages/Our-Story pour plus d'information Visita Deltachildren.Com/Pages/Our-Story para más información DELTA EN TÊTE DELTA DONNE DELTA DELTA DELTA GRANDIT Plus De 50 Ans PREND SOIN EST DÉVOUÉ AVEC VOUS De Sécurité, Un enfant sur deux 10% de nos revenus Design &...
  • Page 18 WHY CHOOSE DELTA CHILDREN? Visit Deltachildren.Com/Pages/Our-Story for more information DELTA IS DELTA DELTA DELTA DELTA GROWS Over DEDICATED LEADS GIVES CARES WITH YOU 50 Years Of Our Family-Run 1 Out Of 2 Children We Test Above & We Have Products...

Ce manuel est également adapté pour:

W106725-1362

Table des Matières