Off / Eteinte / Erloschen / Apagado / Spenta
On / Allumée / Brennt / Encendido / Accesa
Un
OFF
R
L2
L1
ON
L3
L3
L1
L2
L1
ON
L3
L2
Un
OFF
R
L1
ON
L3
L2
>
Tt
ON
ASY. S
(1)
>
Tt
ON
(2)
ASY. S
Un
OFF
R
L1
ON
L3
L2
<
U
<
Tt
ON
U
(Under)
<
U
<
ON
Tt
U
(Under)
Un
OFF
R
L1
ON
L3
L2
>
>
U
U
(Over)
Tt
ON
<
<
U
U
(Under)
>
>
U
U
(Over)
ON
<
Tt
<
U
U
(Under)
L2
<
ON
Asy.
ASY. S
(Under)
L3
L1
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (réglable en façade) / Ende des Sollwerts der Ver zögerun
(an Frontseite einstellbar) / Fin de la consigna de temporización (ajustable en fachada) / Fine dell'istruzione di temporizzazione (regolabile sul pannello anteriore)
NTR 1009 B
Blinking / Clignotante / Blinkt / Intermitente / Lampeggiante
R
400
380
415
220
440
480V
208
Un
R
R
400
380
415
220
440
480V
208
4
6
Tt
2
8
0,1
10s
Asy
10
8
12
5
15%
Un
R
R
400
380
415
220
440
480V
208
4
6
Tt
2
8
0,1
10s
Under
-10
-12
-8
-14
-6
-16
-4
-18
-2
-20%
(1)
Un
R
(2)
R
400
380
415
220
440
480V
208
4
6
Tt
2
8
0,1
10s
U
10
12
8
14
6
16
(1)
4
18
2
20%
Asy
10
8
12
5
Un
15%
(2)
R
<
>
<
<
U
U
U
(Over)
Temporizzazione in corso
17,5
0.69
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
1
400
400
380
415
380
415
220
440
220
440
480V
208
208
480V
4
6
Tt
2
8
0,1
10s
Asy
10
8
12
5
15%
Un
Un
2
R
R
12
11
14
3
12
11
14
12
11
14
4
4
1 - Voltage range selection switch.
4 - 35 mm rail clip-in spring
1 - Commutateur de sélection de la gamme de tension.
4 - Ressort de clipsage sur rail de 35 mm
1 - Wahlschalter des Spannungsbereichs.
4 - Klemmfeder auf 35 mm Schiene.
1 - Conmutador de selección de la gamma de tensión.
4 - Resorte de clipsado en carril 35 mm
1 - Commutatore di selezione della gamma di tensione.
4 - Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm
5 - Time delay control potentiometer. Tt
5 - Potentiomètre de réglage de la temporisation. Tt
5 - Potentiometer zur Einstellung der Verzögerung. Tt
5 - Potenciómetro de ajuste de la temporización. Tt
5 - Potenziometro di regolazione della temporizzazione. Tt
1
2
Click!
Rail 35 mm /1.38 in
Rail 35 mm /1.38 in
Schiene 35 mm /1.38 in
IEC/EN 60715
Riel 35 mm /1.38 in
Guida 35 mm /1.38 in
4/4
17,5
17,5
0.69
0.69
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
1
1
5
5
400
400
380
415
380
415
220
440
220
440
480V
208
208
480V
4
6
4
6
Tt
7
Tt
8
2
8
2
8
0,1
10s
0,1
10s
Under
-10
-12
U
10
12
-8
-14
8
14
-6
-16
6
16
-4
-18
4
18
6
6
-2
-20%
2
20%
Asy
10
8
12
Un
5
Un
15%
2
2
R
R
3
12
11
14
12
11
14
12
11
14
3
12
11
14
4
4
6 - Potentiometer for asymmetry threshold adjustment. Asy
6 - Potentiomètre réglage seuil d'asymétrie. Asy
6 - Potentiometer zur Regelung der Asymmetrieschwelle. Asy
6 - Potenciómetro ajuste umbral de asimeteria. Asy
6 - Potenziometro regolazione soglia di assimetria. Asy
7 - Potentiometer for undervoltage adjustment. Under
7 - Potentiomètre réglage de sous tension. Under
7 - Potentiometer zur Regelung der Ünterspannung. Under
7 - Potenciómetro ajuste de sub tensión. Under
7 - Potenziometro regolazione disottotensione. Under
8 - Potentiometer for adjustment (undervoltage / overvoltage).
8 - Potentiomètre réglage de (sous tension / sur tension).
8 - Potentiometer zur Regelung der (Ünterspannung / Überspannung).
8 - Potenciómetro ajuste de (sub tensión / sobre tensión).
8 - Potenziometro regolazione (disottotensione / disovnatensione).
mm
8
0.31
inch
2
mm
0,5...2,5
AWG
20...14
2
Philips head PH1
4.5 mm/
0.177 in
1
c 24 V
5 A
100 000
5 A
100 000
a 24 V
a 250 V max
5 A
100 000
69/2,72
mm
inch
∆
U
∆
U
∆
U
∆
U
∆
U
0,5...1,5
20...16
0,5...0,6
Nm
4.4...5.3
lb-in
1 A
100 000
2 A
100 000
2 A
100 000
NTR 1009 B
07-2024
1/4