HWTM / HWTM2
HWTM
T1
T2
L1 L2 L3
8
<ϑ<
Un
L1
1
L3
L2
HWTM
2
A1
A2
11
14
21 24
3
6 7
HWTM
1 -
Power supply status (green) LED.
2 -
Relay output status (yellow)
3 - 35 mm rail clip-in spring.
6 - Contact NO - temperature
7 - Contact NO - phases.
8 -
Relay output status (yellow)
1 - LED d'état (verte) de l'alimentation. Un
2 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R2
3 - Ressort de clipsage sur rail de 35 mm.
6 - Contact NO température.
7 - Contact NO phases.
8 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R1
1 -
Status-LED (grün) der Stromversorgung.
2 -
Status-LED (gelb) des Relaisausgangs. R2
3 - Klemmfeder auf 35 mm Schiene.
6 - Kontakt NO Temperatur.
7 - Kontakt NO phasen.
8 -
Status-LED (gelb) des Relaisausgangs. R1
1 - LED de estado (verde) de la alimentación. Un
2 - LED de estado (amarillo) de la salida relé. R2
3 - Resorte de clipsado en carril 35 mm.
6 - Contacto NO temperatura.
7 - Contacto NO fases.
8 - LED de estado (amarillo) de la salida relé. R1
1 - LED di stato (verde) dell'alimentazione. Un
2 - LED di stato (giallo) dell'uscita relè. R2
3 - Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm.
6 - Contatto NO temperatura.
7 - Contatto NO fasi.
8 - LED di stato (giallo) dell'uscita relè. R1
2
6
mm
0.24
inch
mm 2
0,5...2,5
AWG
20...14
Pozidriv n° 0
Ø 4 mm/
0.16 in
HWTM2
HWTM2
Un
1 - Power supply status (green) LED. Un
LED. R2
2 - Relay output status (yellow) LED. R2
3 - 35 mm rail clip-in spring.
4 - Configuration: selection of the thermal monitoring operating mode
LED. R1
5 - Pushbutton (activation of the temperature monitoring function). Test / Reset
6 - Contact NO - temperature.
7 - Contact NO - phases.
8 - Relay output status (yellow) LED. R1
1 - LED d'état (verte) de l'alimentation. Un
2 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R2
3 - Ressort de clipsage sur rail de 35 mm.
4 - Configuration : choix du mode de fonctionnement du contrôle thermique
5 - Bouton-poussoir (activation du contrôle de température) . Test / Reset
6 - Contact NO température.
7 - Contact NO phases.
8 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R1
Un
1 - Status-LED (grün) der Stromversorgung. Un
2 - Status-LED (gelb) des Relaisausgangs. R2
3 - Klemmfeder auf 35 mm Schiene.
4 - Konfiguration: Wahl des Betiebsmodus und der Temperaturkontrolle
5 - Drucktaste (Aktivierung der Temperaturkontrolle) . Test / Reset
6 - Kontakt NO Temperatur.
7 - Kontakt NO phasen.
8 - Status-LED (gelb) des Relaisausgangs. R1
1 - LED de estado (verde) de la alimentación. Un
2 - LED de estado (amarillo) de la salida relé. R2
3 - Resorte de clipsado en carril 35 mm.
4 - Configuración: selección del modo de funcionamiento del control térmico
5 - Botón pulsador (activación del control de temperatura) . Test / Reset
6 - Contacto NO temperatura.
7 - Contacto NO fases
8 - LED de estado (amarillo) de la salida relé. R1
1 - LED di stato (verde) dell'alimentazione. Un
2 - LED di stato (giallo) dell'uscita relè. R2
3 - Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm.
4 - Configurazione: scelta del modo di funzionamento del controllo termico
5 - Pulsante (attivazione del controllo temperatura) . Test / Reset
6 - Contatto NO temperatura.
7 - Contatto NO fasi.
8 - LED di stato (giallo) dell'uscita relè. R1
1
Click!
0,5...1,5
20...16
Nm
0,6...1
lb-in
5.3...8.8
T1
T2 Y1
L1 L2 L3
4
Memory
No
5
Memory
8
Test / Reset
<ϑ<
Un
L1
1
L3
L2
HWTM2
2
21 24
A1
A2
11
14
3
6 7
(with or without memory). Memory - No Memory
(avec ou sans mémoire). Memory - No Memory
(mit oder ohne Speicher). Memory - No Memory
(con o sin memoria). Memory - No Memory
(con o senza memoria). Memory - No Memory
2
1
c 24 V
a 24 V
a 250 V max
35/1.38
Rail 35 mm /1.38 in →
Rail 35 mm /1.38 in →
Schiene 35 mm /1.38 in →
Riel 35 mm /1.38 in →
Guida 35 mm /1.38 in →
Typical
value
5 A
50 000
5 A
50 000
5 A
10 000
mm
inch
68,3/2.69
IEC/EN 60715
1 A
50 000
5 A
50 000
3 A
5000
NTR 1011 B
01 - 2008
1/4