Page 1
Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Page 2
RMN 2075 - Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este producto no es adecuado para calefacción primaria. - This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for primary heating purposes - Ce produit ne peut être utilisé...
RMN 2075 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Page 4
RMN 2075 cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
Page 5
RMN 2075 Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de...
Page 6
RMN 2075 Compruebe que el voltaje de la red doméstica coincide con el señalado en la etiqueta del aparato. El aparato se debe conectar a una toma con conexión a tierra. Si va a utilizar un cable alargador, utilice un cable con toma de tierra.
Page 7
RMN 2075 El enchufe debe estar accesible en cualquier momento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea posible. No intente mover el radiador mientras se está utilizando. ¡No utilice el radiador sobre alfombras demasiado gruesas! ...
RMN 2075 Cuando la temperatura de la habitación sea la deseada, gire el mando de regulación del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj. Deje el mando en la posición que desee y el termostato se encargará de mantener de forma automática la temperatura seleccionada, iniciando un ciclo de conexiones y desconexiones.
Page 9
RMN 2075 Este producto solo es apto para espacios bien aislados o uso ocasional. Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos Potencia calorífica de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia...
Page 10
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido.
RMN 2075 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
RMN 2075 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Page 13
RMN 2075 operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
Page 14
RMN 2075 Do not use the appliance in flammable atmospheres (e.g. in the vicinity of combustible gases or sprays cans)! Explosion and fire hazard! Important! Do not insert any object into the appliance openings! Risk of injury (electric shock) and damage to the appliance! ...
RMN 2075 MOUNTING LEGS Place the wheels on the brackets and click them together. Place the brackets with wheels on the ends of the bottom of the unit and screw. MANUAL Make sure the power control is in position “0”.
Page 16
RMN 2075 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Item Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal 1000/ manual heat charge control, with integrated thermostat...
Page 17
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the owner has technically modified the device.
RMN 2075 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur. Si vous remettez l’appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
RMN 2075 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
Page 20
RMN 2075 Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et à condition qu'ils soient supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-fort et comprendre les risques que l'appareil a.
Page 21
RMN 2075 L’appareil doit être branché à une prise de terre. Si vous souhaitez utiliser une rallonge, il convient d'utiliser un fil à trois conducteurs. N’utilisez jamais l’appareil dans endroits inflammables (par exemple : près de gaz combustibles ou d'aérosols) Risques d’explosion et d’incendie !
RMN 2075 Sur la base, il y a un interrupteur de sécurité. Quand il est sur off, l’appareil entire de fonctionne plus automatiquement. MONTAGE Placez les roues sur les supports et cliquez sur ensemble. Placer les supports avec des roues sur les extrémités ...
Page 23
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation.
Page 24
RMN 2075 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Page 25
RMN 2075 PORTUGUÊSE INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposiçao de terceiros, entregue-lhes tambem as Instruçoes de Utilizaçao.
Page 26
RMN 2075 5. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 7. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
Page 27
RMN 2075 Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de...
Page 28
RMN 2075 Verifique se a voltagem indicada na parte inferior do aparelho corresponde à voltagem eléctricalocal, antes de ligar o aparelho. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. Se necessário, utilize uma extensão do tipo de 3 fios adequada.
Page 29
RMN 2075 Não tente movimentar o aquecedor durante a sua utilização. Não use o aquecedor em alcatifas muito espessas. Não utilize o aquecedor na posição vertical. Sistema de segurança anti-tombo. Quando o aparelho perde verticalidade, desliga-se automáticamente.
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será...
Page 31
RMN 2075 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Símbolo Valor Unidade Unidade Elemento Elemento Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores Potência calorífica de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência...
Page 32
RMN 2075 CATALÀ INDICACIONS DE SEGURETAT Abans de la posada en funcionament d'aquest aparell llegeixi detingudament el manual d'instruccions i guardi'l per a futures consultes, així com la garantia, el rebut de pagament i si és possible també l'embalatge exterior i interior. En cas de deixar l'aparell a tercers, també...
Page 33
RMN 2075 4. Si el cable d'alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, el servei tècnic o qualsevol altre professional qualificat per a evitar un perill. 5. No desconnecti mai tirant del cable. 6. No ho posi en funcionament si el cable o l'endoll estan danyats o si observa que l'aparell no funciona correctament.
Page 34
RMN 2075 Específiques ADVERTIMENT: NO COBRIR L'APARELL. Per a evitar el sobreescalfament, mai cobreixi el radiador. Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se fora de l'abast de l'aparell tret que siguin contínuament supervisats. Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys deuen només encendre/apagar l'aparell sempre que aquest...
Page 35
RMN 2075 No situar l'aparell pròxim a mobiliari, entelado, cortines, robes de llit i altres materials inflamables ja que hi ha risc d'incendi. No usar aquest aparell de calefacció en l'entorn immediat d'una banyera, dutxa o piscina. Comprovi que el voltatge de la xarxa domèstica coincideix amb l'assenyalat en l'etiqueta de l'aparell.
Page 36
RMN 2075 L'aparell es refredarà de manera gradual després d'apagar-se. Mantingui el cable a una distància prudent de les reixetes d'entrada i sortida d'aire. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui. Sempre desendolli el radiador després d'utilitzar-lo.
Page 37
RMN 2075 INSTRUCCIONS D'ÚS Situï el selector de potència en posició “0”. Connecti l'aparell a la xarxa. Giri el comandament de regulació del termòstat en direcció de les agulles del rellotge fins a la seva posició màxima.
Page 38
RMN 2075 Partida Símbol Valor Unitat Partida Unitat Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de Potència calorífica calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioneu-ne Potència Control manual de la càrrega de calor, amb calorífica 1000/2000 termòstat integrat nominal Potència calorífica Control manual de la càrrega de calor amb...
Page 39
Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà...