Page 2
Table des matières : 1. Caractéristiques générales 2. Avertissements et conseils de sécurité 3. Contenu 4. Dimensions 5. Description 6. Description technique 7. Schéma d’installation 8. Installation murale de l’appareil 9. Installation de la cellule d’ é lectrolyse 10. Interface utilisateur 11.
Page 3
IMPORTANT : Le mode d’emploi que vous avez entre les mains contient des informations cruciales sur les IMPORTANT : Le mode d’emploi que vous avez entre les mains contient des informations cruciales sur les mesures de sécurité mesures de sécurité à prendre en compte lors de l’installation et de la mise en service. Il est donc essentiel que l’installateur et l’utilisateur prennent connaissance de ces instructions avant de procéder à...
Page 4
3. Contenu KIT de Sonde de débit (optionnel) Modèles 7 g/h INFO Modèles 12 g/h INFO Modèles 21 g/h Modèles 30 g/h Modèles 40 g/h Mode d’emploi KIT pH (en option) KIT de Sonde de débit SONDE pH (optionnel) Bleu Pompe pH Modèles Évolutif 7 g/h INFO...
Page 5
6. Description technique Unité de contrôle MODÈLE Description Tension de fonctionnement 230 V CA à 50/60 Hz. Consommation (A CA) 0,2 A 0,4 A 0,4 A 0,75 A Fusible (5 x 20 mm) 1 AT 2 AT 2 AT 3,15 AT 4 AT Sortie (A CC) 3,5 A x 2...
Page 6
7. Schéma d’installation Sonde ORP Sonde pH Tableau électrique Unité de contrôle Pompe Injecteur Cellule Interrupteur de débit Cellule 230 V Filtre Autres équipements Pompe Injecteur Sortie Entrée moins Remarque : Ce schéma représente une installation d’un modèle évolutif avec toutes les options installées. Ce schéma peut varier en fonction du modèle acheté. 8.
Page 7
9. Installation de la cellule d’électrolyse La cellule d’électrolyse est constituée d’un polymère transparent à l’intérieur duquel sont logées les électrodes. La cellule d’électrolyse doit être installée dans un endroit à l’abri des intempéries, et toujours derrière le système de filtration ou d’autres appareils éventuels de l’installation tels que les pompes à...
Page 8
10. Interface utilisateur 1) Indicateur de % de production. 2) Indicateur Bluetooth 3) Indicateur Wi-Fi 4) Informations sur le fonctionnement : pH, électrolyse, ORP, salinité (g/L) et température 5) Affichage des valeurs Électrolyse, pH, ORP, salinité (g/L) et température 6) Indicateurs informatifs (alarmes, couverture, intelligent...) 7) Bouton d’accès au menu des consignes 8) Touche d’étalonnage 9) Bouton d’accès au menu Info / Configuration (appuyer 5 s)
Page 9
12. Installation de la sonde de pH / ORP ( KIT pH et KIT ORP disponibles uniquement pour les modèles évolutifs 1. Introduisez la sonde de pH/ORP fournie avec l’appareil dans l’emplacement du support de sonde (A) prévu à cet effet. 2.
Page 10
14. Mise en service 1. Assurez-vous que le filtre est propre, que la piscine et l’installation ne contiennent pas de cuivre, de fer ou d’algues, et que tout équipement de chauffage installé est compatible avec la présence de sel dans l’eau. 2.
Page 11
16. Installation de la pompe pH (disponible uniquement dans la version évolutif incluant le Kit pH) Pompe pH Vis de montage de la pompe x 4 (Torx 10, 3 x 8 mm) 1. Retirez les vis situées sous le cadre d’habillage (A). 2.
Page 12
17. Activation/désactivation des pilotes pH/ORP Le KIT pH et le KIT ORP ne sont disponibles que pour les modèles évolutifs INFO INFO INFO INFO INFO INFO INFO INFO Allumez l’appareil Lorsque le modèle de Utilisez la touche « + » Confirmez avec la touche l’appareil s’affiche, appuyez pour activer/désactiver...
Page 13
19. Paramétrage de la consigne de production Production 0 % Production 20 % Production 100 % Production 0 % INFO INFO INFO INFO INFO 20. Paramétrage de la consigne de pH INFO INFO INFO INFO Appuyez sur n’importe Appuyez sur la touche Appuyez sur SET (x 1) pour Utilisez la touche pour...
Page 14
22. Navigation dans le menu INFO INFO INFO Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. 22.4 22.1 Menu température Menu ORP – Mesure température – Mesure ORP – Changement d’unité – Consigne ORP (°C / °F) – Calibrage Std. – Calibrage température –...
Page 15
22.1. Menu température : Mesure actuelle, changement d’unité (°C / °F), calibrage et réinitialisation. 20.2 INFO INFO INFO Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. Température INFO Calibrage Std Unité (°C / °F) Changement d’unité INFO INFO Quitter Mesure à calibrer (0 –...
Page 16
22.2. Menu salinité (g/L) : Mesure actuelle, calibrage et réinitialisation. 20.3 INFO INFO INFO Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. INFO Calibrage Std INFO Quitter Mesure à calibrer Réinitialiser (0,5 – 9,99) le calibrage Changer la valeur INFO INFO Quitter INFO...
Page 17
22.3. Menu pH : Mesure actuelle, calibrages (Std./Rapide) et réinitialisation. 20.4 INFO INFO INFO Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. INFO Valeur de Calibrage Std consigne pH (7,00 – 7,80) Biopool (6,50 – 8,50) Changer la valeur INFO INFO Quitter Calibrage rapide Réinitialiser...
Page 18
22.4. Menu ORP : Mesure actuelle, calibrage (Std) et réinitialisation. 20.5 INFO INFO INFO Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. INFO Valeur de Calibrage Std consigne ORP (600 – 850) Biopool (300 – 850) Changer la valeur INFO INFO Quitter Calibrage 470 mV...
Page 19
22.5. Mode boost Mode boost : Le mode boost permet d’augmenter rapidement le niveau de chlore dans la piscine. Lorsque le mode boost est activé, l’appareil fonctionne pendant 24 heures consécutives à un niveau de production de 100 %, quelle que soit la valeur de consigne de production configurée.
Page 20
23. Navigation dans le menu de configuration INFO INFO Appuyez sur n’importe quelle Appuyez sur INFO pendant 5 s pour accéder au menu INFO touche pour déverrouiller. 23.1 23.8 INI pH INFO INFO H total H total 1, 2 ou 4 min h partiel h partiel 23.2...
Page 21
23.1. Vérification de la puissance, heures de fonctionnement de la cellule et de la pompe pH INFO INFO Heures partielles de Nombre total d’heures de Heures partielles de Nombre total d’heures de Appuyez sur INFO fonctionnement de cellule fonctionnement de cellule fonctionnement de pompe pH fonctionnement de pompe pH Appuyez sur n’importe...
Page 22
23.3. Inversion de polarité (2 h / 3 h / 4 h / 7 h / Test) INFO INFO INFO Appuyez sur INFO pendant 5 s pour accéder au menu Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. INFO INFO 23.4 INFO 23.4.
Page 23
23.5. Sonde de débit de la cellule (flux de gaz) Le système de détection du débit de la cellule s’active lorsque la recirculation (débit) d’eau dans la cellule est nulle ou très faible. L’accumulation de gaz d’électrolyse forme une bulle qui isole électriquement l’électrode auxiliaire (détection électronique).
Page 24
23.7. Dosage intelligent du pH- Cette fonction permet d’obtenir une régulation plus précise du pH. Le cycle de travail de la pompe est mis à jour en temps réel en fonction de la valeur mesurée. INFO INFO INFO Appuyez sur INFO pendant 5 s pour accéder au menu Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller.
Page 25
23.9. Arrêt de la pompe (PumpStop) Lorsque la fonction PumpStop est activée (par défaut), le système arrête la pompe doseuse après une durée définie (en minutes) sans avoir atteint la consigne de pH. La durée PumpStop peut être définie entre 1 et 120 min. Bien que cela ne soit pas recommandé, il est également possible de désactiver cette fonction.
Page 26
23.11. Contrôle externe du chlore En fonction de la lecture de chlore reçue depuis un appareil externe, l’électrolyse pourra être activée/arrêtée. INFO INFO INFO Appuyez sur INFO pendant 5 s pour accéder au menu Appuyez sur n’importe quelle touche pour déverrouiller. INFO INFO 23.12...
Page 27
23.13. Configuration des alarmes de salinité g/L Il est possible de configurer la plage de salinité g/L de travail de l’appareil en définissant des valeurs de salinité g/L haute et basse. Dès que la salinité mesurée sera en dehors de ces valeurs limites, l’appareil affichera une alarme. INFO INFO INFO...
Page 28
24. Appairage avec l’application Fluidra Pool 1) Téléchargez et 2) Créez un compte d’utilisateur et définissez une nouvelle installation installez l’application FLUIDRA POOL INFO INFO 3) Configurer l’appareil en mode appairage (appuyez simultanément 4) Cliquez sur ajouter un appareil et suivez sur «...
Page 29
25. Caractéristiques et spécifications techniques Tension de fonctionnement standard Système de contrôle 230 V CA – 50/60 Hz. – Microprocesseur. Câble : 3 x 1,0 mm2, long. 2 m. – Boutons de contrôle tactiles et voyants LED de fonctionnement. MOD. 7 0,2 A –...
Page 30
26. Entretien Entretien des sondes de pH / ORP Entretien 2 – 12 mois 1. Veillez à ce que la membrane de la sonde reste humide en permanence. 2. Veillez à immerger la sonde dans une dissolution de conservation si vous ne souhaitez pas l’utiliser pendant une longue période.
Page 31
Entretien de la cellule d’électrolyse La cellule doit être maintenue dans de bonnes conditions pour garantir une longue durée de fonctionnement. Le système d’électrolyse au sel dispose d’un système de nettoyage automatique des électrodes qui empêche la formation de dépôts calcaires sur ces dernières.
Page 32
27. Problèmes fréquents et solutions Message Solution Alarme de FLOW L’alarme de débit apparaît si la cellule n’est pas entièrement immergée (sonde de gaz de l’électrode), ou s’il n’y a pas – Capteur de gaz (F.E)/Clapet (F.S) d’écoulement d’eau (détecteur de débit en option). •...
Page 33
28. Garantie ASPECTS GÉNÉRAUX Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie ne présente aucun défaut de conformité au moment de sa livraison. La période de garantie du produit est déterminée par les dispositions légales du pays dans lequel le produit a été ache- té...
Page 34
EU DECLARATION OF CONFORMITY TLC2-XY-AB-P-Z CE I.D. ELECTROQUÍMICA, S.L., DECLARES under its own responsibility that the products: ID number: IDEGI230301.01 Description: Disinfection equipment for swimming pools Product Code: TLC2-XY-AB-P-Z Where: X - case type could be H or V Y - case colour could be from A to Z A - PBA driver pH could be Ø, D, T or L B - PBA driver ORP could be Ø, D, T or L...
Page 38
Fabriqué en Espagne par I.D. Electroquímica, S.L. Pol. Atalayas, c./ Dracma R-19 03114 ALICANTE. Espagne.