Sommaire des Matières pour Oregon Scientific AROMA DIFFUSER GLAZE
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Thank you for purchasing Aroma Diffuser GLAZE. Be sure to read this manual thoroughly in order to use the product properly. Please keep this manual for reference in the event any problems or questions arise.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions (Read the following precautions carefully) ● Please follow the instruction below (to ensure proper use) To prevent injury of user and other people or damage of property, the following indications must be followed.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Caution Do not stab or insert any sharp, metal such as Use tap water in room temperature. Mould or needle, pin into the product of mist outlet, air inlet bacteria may grow easily if mineral water, and air oulet.
All manuals and user guides at all-guides.com Name of parts Accessories • USB cable USB plug DC plug Ceramic Cover (※hereinafter called cover) Mist outlet Water level Water tank lid indicator (※hereinafter called lid) Water tank Air outlet Drainage Direction Ultrasonic Vibration Drainage Direction Drainage Direction...
All manuals and user guides at all-guides.com How to use Preparation cover Remove cover and lid When using in first time Remove the buffer material between the cover and body part. Make sure ultrasonic vibration plate cover is installed ※ Mist would not generate if the ultrasonic vibration plate cover has not been installed.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Pour 80ml tap water into the water tank. The volume of the water tank is 80ml, do not add water over the water level indicator. Mist cannot generate if water is over the ·...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Press mist switch to choose the operation mode. Press mist switch to turn on the power, the first mode is continuous 1 hour. Different operation modes would be shifted as the following rotation by pressing the mist switch. Continuous Continuous Intermittent...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com How to drain the water tank When finished using the product or preferring to change Air outlet essential oil, pour out all the water in the water tank and clean it. Turn off the power Press light switch/mist switch to turn the power off.
All manuals and user guides at all-guides.com Before Use The below instructions must be followed ● ・ Do not move the product when it is operating. Before moving it, switch off and drain all the water from the water tank. Follow the Drainage Direction to pour out the water. Do not allow the air outlet to get wet when draining.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com About handling the Ultrasonic Vibration Plate Cover Way of taking out Pull the Ultrasonic Vibration Plate Cover up from the body part to take it out. Hook Cover of Ultrasonic Vibration Waist Plate Way of installation Match the Waist of the Ultrasonic Vibration Plate Cover with the...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com About the use of Essential Oil ・ Use essential oil which is 100% extracted from plant naturally in this product. Do not use synthetic essential oil which contains impurity, solid. It may cause the damage to product. ・...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Care The water tank must be cleaned every day in order to extend the product life. Clean the product once a day after using it. Likely, if the product has not been used for a long period of time, clean it before using. Switch off the product, remove the DC plug from the main body and drain the water tank.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Confirm the followings before (asking for) repair. Symptom Possible Cause Solution ・ Is USB cable plugging in properly? Confirm connection of main body and concentric No Power plug. Unplug the DC plug from the main body and re-plug it.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Possible Cause Solution ・ Do not use water other than tap water as it rots There is scent Are you using water other than tap water? easily and may affect the scent of aroma oil. Drain other than the water tank and clean it up before using tap aroma oil...
All manuals and user guides at all-guides.com Product Specification Product Name Aroma Diffuser GLAZE Item number HWI0006 Aroma Generation Type Mist Type Dimension 85(W) x 167(H) x 85(D) mm Weight Approx. 490g (excluding USB cable) Capacity of Water Tank Approx. 80ml Light Mode Strong→Weak...
EU Declaration of Conformity Hereby the manufacturer, Oregon Scientific, declares that the equipment type: Aroma diffuser GLAZE (HWI0006) is in compliance with 2014/30/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.oregonscientific.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Aroma Diffuser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für „Aroma Diffuser GLAZE ” entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um eine korrekte Verwendung dieses Produktes sicherzustellen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf, falls es zu...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßnahmen (Bitte sorgfältig durchlesen) ● Um Verletzungen der Benutzer und anderer Personen oder Schäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden. Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, um eine korrekte Verwendung sicherzustellen. Das Symbol kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die bei falscher Ausführung zum Tod Warnung oder ernsthaften Verletzungen”...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Warnung Platzieren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite Verwenden Sie zur Reinigung des Hauptkörpers nur von Kleinkindern. Es könnte zu Verletzungen Küchenreinigungsmittel. Wenn Reinigungsmittel im kommen, wenn der Hauptkörper zusammenfällt oder Wassertank zurückbleibt, könnten diese zu giftigen das Gerät falsch verwendet wird.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Teilebezeichnungen Zubehör • USB-Kabel Keramik Abdeckung Stecker hiernach Abdeckung USB-Stecker ※ genannt) Dampfauslass Wasserstandsanzeige anzeige Wassertank Deckel hiernach Deckel ※ genannt) Wassertank Luftauslass Drainage Direction Ultraschall Ablaufrichtung Vibrationsplatte Buchse Hauptkörper Lufteinlass Lichtschalter Dampfschalter...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung Vorbereitung Abdeckung Deckel 1. Entfernen Sie die Abdeckung und den Deckel, wenn Sie das Produkt zum e rsten Mal benutzen. Das Puffermaterial zwischen Abdeckung und Hauptkörper entfernen. 2. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Ultraschall-Vibrationsplatte installiert ist.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Geben Sie 80 ml Leitungswasser in den Wassertank. Die Füllmenge des Wassertanks ist 80 ml. Das Wasser darf die Mengenmarkierung nicht überschreiten. Vorsicht Wassermarkierung Drainage Direction ·Dampf kann nicht entstehen, wenn das Wasser diese Linie übersteigt. ·Lassen Sie Stecker und USB-Kabel nicht nass werden.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb 1. Mit dem Dampfschalter den Betriebsmodus wählen. Drücken Sie den Dampfschalter, das Gerät anzuschalten. Der erste Modus ist der Pausenlos-1-Stunden-Modus. Durch Drücken des Dampfschalters können verschiedene Betriebsmodi gewählt werden. modalità Modalità intermittenza funzionamento funzionamento 6 ore...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Den Wassertank leeren Wenn Sie die Verwendung des Produktes beendet haben oder das Luftauslass ätherische Öl auswechseln möchten, schütten Sie das gesamte Wasser im Wassertank aus und reinigen Sie ihn. 1. Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie den Lichtschalter/Dampfschalter, um das Gerät auszuschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Gebrauch ● Die nachfolgenden Anweisungen müssen befolgt werden ・Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist. Bevor Sie es bewegen, schalten Sie es aus und lassen Sie das Wasser vollständig aus dem Wassertank abtropfen. Folgen Sie der abtropfenden Richtung, um das Wasser auszulassen.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Über die Handhabung der Ultraschall-Vibrationsplatte Art und Weise der Entnahme Ziehen Sie die Ultraschall-Vibrationsplatte aus dem Gerätekörper heraus, um es herauszunehmen. Haken Abdeckung der Ultraschall-Vibrationsplatte Mittelstück Art und Weise der Installation Fügen Sie das Mittelstück der Abdeckung der Ultraschall-Vibrationsplatte mit dem Haken an der Ultraschall-Vibrationsplatte zusammen für die Installation.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Über die Verwendung von ätherischem Öl · Verwenden Sie nur ätherisches Öl, das zu 100% natürlich aus Pflanzen extrahiert wurde. Verwenden Sie kein synthetisches ätherisches Öl, das Verunreinigungen oder Ablagerungen enthält. Es kann zu Schäden am Produkt führen.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Pflege Der Wassertank muss täglich gereinigt werden, um die Lebensdauer des Produktes zu verlängern. Reinigen Sie das Produkt einmal täglich nach Gebrauch. Wenn das Produktwährend längerer Zeit nicht verwendet wurde, reinigen Sie es vor der Verwendung. 1.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Konditionen, bevor Sie eine Reparatur einfordern. Mögliche Ursache Lösung Symptom · Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Sind USB-Kabel richtig eingesteckt? Kein Strom Hauptgerät und dem konzentrischen Stecker. Ziehen Sie den DC-Netzstecker aus dem Hauptgerät und steken Sie ihn wieder ein Verwenden Sie einen USB-Hub?
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Mögliche Ursache Lösung Symptom Dunst kann aufgrund der äußeren · Kein Dunst / Wenn im Wassertank Dunst erzeugt wird und der Umstände wie Temperatur und Dunstmenge Luftauslass normal läuft (Motorgeräusche sind zu ist niedrig Feuchtigkeit nicht gesehen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Produktdaten Aroma Zerstäuber GLAZE (Aroma Diffuser GLAZE) Produktname Artikelnummer HWI0006 Aroma Erzeugungstyp Dunst Typ Maße 85(W) x 167(H) x 85(D) mm Ca. 490g (ohne USB-Kabel) Gewicht Kapazität des Wassertanks Ca. 80ml Lichtmodus Stark →...
All manuals and user guides at all-guides.com EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific, dass der Ausrüstungs-Typ: Aroma Zerstäuber GLAZE (HWI0006) In Übereinstimmung mit 2014/30/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.oregonscientific.com. Informationen Für Die Benutzer Gemäß...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Difusor aromático Manual de usuario Gracias por adquirir un difusor de aromas GLAZE. Asegúrese de leer este manual detenidamente para el correcto uso de este producto. Por favor, mantenga este manual para futuras referencias en caso de que surjan preguntas o diversas situaciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad (Lea las siguientes precauciones con detenimiento) ● Por favor, siga las instrucciones a continuación (para el uso correcto del producto) Para prevenir daños al usuario, a terceras personas o a la propiedad, siga las siguientes indicaciones. Lea las precauciones detenidamente para asegurar el uso correcto del producto.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia Coloque el producto lejos del alcance y el uso del niño. Utilice solo detergente de hogar para limpiar el cuerpo En caso de caida accidental o a un uso inadecuado, se principal. Los detergentes corrosivos podrían causar podrían dar lesiones intencionadas con facilidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclatura dei componenti Accessoriti • Cavo USB Copertura in ceramica Connettore Presa USB a spina CC di seguito denominata ※ copertura) Foro di nebulizzazione Indicatore di livello acqua Coperchio della vaschetta dell’acqua ( di seguito ※...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizarlo Preparación Tapa de cobertura Tapa de cobertura 1. Retire la cubierta y la tapa Cuando lo use por primera vez Retire el material amortiguador entre la cubierta y la parte del cuerpo. 2.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Vierta 80ml de agua del grifo en el tanque de agua. El volumen del tanque de agua es de 80ml, no agregue el agua más allá del nivel recomendado. Precaución Línea de agua ·No se podrá...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento 1. Presione el interruptor de niebla para elegir el modo de operación. Presione el interruptor de niebla para encenderlo, el primer modo sería para un funcionamiento continuo de 1 hora. Podrá acceder a los diferentes modos de funcionamiento pulsando el interruptor de niebla.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo drenar el tanque de agua Cuando termine de usar el producto o prefiera cambiar el aceite esencial, vacíe toda el agua del tanque para limpiarlo. Presa di uscita aria 1. Desconéctelo de la fuente de alimentación. Presione el interruptor de la luz / interruptor de la niebla para apagarlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar ● Debe seguir las siguientes instrucciones: ・No mueva el producto cuando este en funcionamiento. Antes de moverlo, apague y drene todo el agua del tanque de agua. Siga la dirección de drenaje para verter el agua. No permita que la salida de aire se moje al drenar.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca del manejo de la cubierta de Placa de vibración ultrasónica Forma de sacar Tire de la cubierta de la placa de vibración ultrasónica de la parte del cuerpo para sacarlo. Gancio Coperchio del discodisco vibrante a ultrasuoni Lato Modo de instalación...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca del uso del aceite esencial · Utilice aceite esencial que es 100% extraído naturalmente de la planta en este producto. No use aceite esencial sintético que contenga impureza, sólido. Puede causar daños al producto. ·...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado El depósito de agua se debe limpiar todos los días para prolongar la vida del producto. Limpie el producto una vez al día después de usarlo. Probablemente, si el producto no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, límpielo antes de usarlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Confirme lo siguiente antes de (pedir por) la reparación. Causa posible Solución Síntoma ¿El adaptador de CA o el cable USB · Ninguna energía Confirme la conexión del cuerpo principal y del están conectados correctamente? enchufe concéntrico.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Causa posible Solución Síntoma El vapor puede no haber sido visto · Sin vapor/El Si el vapor se genera dentro del tanque de agua y debido al ambiente como volumen de la salida de aire funciona normalmente (los sonidos vapor es bajo temperatura y humedad.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones del producto Difusor Aroma GLAZE Nombre del producto Número de artículo HWI0006 Tipo de Generación Tipo de vapor de Aroma Dimensión 85 (Al) x 167 (H) x 85 (D) mm Aprox. 490g (el cable del USB, adaptador de la CA no se incluye) Peso Capacidad del tanque Aprox.
EU - Declaración de Conformidad Por la presente el fabricante, Oregon Scientific, declara que el tipo de radio equipment: Difusor aromático GLAZE ( HWI0002) está en el cumplimiento de la Directiva 2014/30/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
All manuals and user guides at all-guides.com Diffusore d’aroma Manuale d’uso Grazie per aver acquistato il diffusore d’aroma GLAZE. Assicuratevi di leggere attentamente il presente manuale per utilizzare il prodotto correttamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza (Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni) ● Si prega di seguire le istruzioni di cui sotto (per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto). Al fine di prevenire danni all’utilizzatore o ad altre persone o oggetti, è necessario attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo Collocare il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La Non utilizzare prodotti detergenti diversi da quelli da rottura del corpo centrale o l’utilizzo scorretto del prodotto cucina per pulire il corpo principale. Eventuali tracce di potrebbero provocare ferite accidentali.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclatura dei componenti Accessori • Cavo USB Copertura in ceramica Connettore Presa USB a spina CC di seguito denominata ※ copertura) Foro di nebulizzazione Indicatore di livello acqua Coperchio della vaschetta dell’acqua ( di seguito ※...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Modo d’uso Preparazione Copertura Coperchio 1. Rimuovere copertura e coperchio quando si utilizza il prodotto per la prima volta. Rimuovere il materiale anti-urto collocato tra la copertura e il corpo centrale. 2. Assicurarsi che il coperchio della piastrina che produce vibrazioni ad ultrasoni sia installato.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Versare 80 ml di acqua del rubinetto nella vaschetta dell’acqua. La capacità della vaschetta dell’acqua è di 80 ml, non aggiungere acqua oltre il livello indicato. Attenzione Linea di livello acqua Drainage Direction ·Il vapore non si genera se l’acqua supera la linea di livello.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento 1. Premere il tasto nebulizzatore per scegliere la modalità di funziona mento. Premere il tasto nebulizzatore per accendere il prodotto, la prima modalità è continua per 1 ora. Diverse modalità di funzionamento possono essere scelte premendo più...
All manuals and user guides at all-guides.com Come svuotare la vaschetta dell’acqua Quando si finisce di utilizzare il prodotto o si sceglie di cambiare olio essenziale, svuotare tutta l’acqua contenuta nella vaschetta e pulirla. Presa di uscita aria 1. Spegnere il prodotto. Premere il tasto nebulizzatore/tasto luce per spegnere.
All manuals and user guides at all-guides.com Prima dell’uso ● Seguire le istruzioni di seguito riportate: ・Non spostare il prodotto quando è in funzione. Prima di spostarlo, spegnerlo e svuotarlo di tutta l’acqua dal serbatoio. Seguire le istruzioni di scarico per versare fuori l’acqua. Non lasciare che lo scarico dell’acqua si bagni quando lo si scarica.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Riguardo l’utilizzo del coperchio piastrina a ultrasuoni Come toglierlo Tirare su il coperchio della piastrina vibrante a ultrasuoni dal corpo per toglierlo. Gancio Coperchio piastrina vibrante a ultrasuoni Lato Come installarlo Far coincidere il lato del coperchio della piastrina vibrante a ultrasuoni con il Gancio sulla piastrina vibrante a ultrasuoni per installarlo.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Riguardo l’uso dell’olio essenziale · Usare olii che siano 100% estratti naturalmente da piante per questo prodotto. Non usare olii essenziali sintetici o che contengano impurità, solidi. Potrebbero essere dannosi per il prodotto. ·...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Cura Il serbatoio deve essere pulito ogni giorno per estendere la sua durata. Pulire il prodotto una volta al giorno dopo averlo usato. Allo stesso modo, se il prodotto non è stato usato per un lungo periodo di tempo, pulirlo prima di usarlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Confermare i seguenti punti prima di (chiedere per) riparazione. Causa Possibile Soluzione Sintomo È attaccato appropriatamente · No corrente Confermare la connessione del corpo alla presa di corrente? principale e della presa concentrica. Rimuovere la presa dal corpo e reinserirla.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Causa Possibile Soluzione Sintomo Il vapore può non essere visibile a · No vapore / Se vapore è generato dentro il serbatoio e lo causa di condizioni ambientali, Volume del sbocco d’aria funziona normalmente vapore è...
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche del Prodotto Diffusore d’aroma GLAZE Nome Prodotto Codice prodotto HWI0006 Tipo di generazione Tipo di vapore di aroma Dimensioni 85(A) x 167(H) x 85(D) mm Circa 490g (escluso cavo USB) Peso Capacità del serbatoio Circa 80 ml Luminosità...
All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione di Conformita’ ue Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific, dichiara che questo tipo di apparecchiatura: Diffusore d’aroma GLAZE (modello: HWI0006) è conforme alla direttiva 2014/30/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 香薰機 使用手冊 多謝您購買香薰機 GLAZE。請仔細閱讀本手冊,以正確使用本產品。 請保留本手冊,以供日後參考...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 安全須知 (請仔細閱讀以下注意事項) 使用前請仔細閱讀以下注意事項,以確保正確使用產品請遵循以下指示,以免使用 ● 者及其他人受傷或造成其他財產損失。仔細閱讀注意事項,以確保正確使用產品。 表示如不遵守,「可能會導致死亡或嚴重傷害」的事項。 警告 表示如不遵守,「可能會導致輕微損傷或財物損失」的事項。 注意 以下符號表示應避免或遵守的事項。 ● 表示「禁止 - 禁止事項」。 表示「強制 - 需遵守事項」。 警告 產品運行時,請勿觸摸超聲波振動板, 請勿以濕手碰觸產品機身、直流插 以免燒傷。 頭和 USB 插頭,以免導致故障、火 災或觸電。 將塑料包裝袋放在兒童接觸不到的 地方,以防止兒童窒息。 請勿弄濕產品機身或附屬品。請勿 在高濕度的地方,如浴室、更衣室 請勿修改、修理或重建產品。 和溫室使用產品,以免導致故障、 否則可能導致火災或觸電。請勿以 火災或觸電。有水濺出時,請關閉 本手冊沒有描述的方式使用產品。...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 各部件名稱 附屬品 • USB線 陶瓷蓋 直流插頭 USB插頭 (※以下称为封罩) 噴霧口 水位線 水槽蓋 (※以下簡稱為蓋子) 水槽 出風口 Drainage Direction 超聲波振動板 排水方向 DC插口 機身 進氣口 燈開關 噴霧開關...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 使用方法 上蓋 蓋子 準備 1. 取下上蓋和蓋子。 第一次使用時取下上蓋和機身之間的緩衝材料。 2. 確保已安裝超聲波振動板蓋。 ※ 如果沒有安裝超聲波振動板蓋,會無法正常產生 霧氣。 ※ 將產品放置在穩定平面上。 3. <<使用電腦等 USB 插口時>> 在穩定的表面將隨附的 USB 線插入電腦或移動電 源的 USB 插口。 ※ 部分電腦型號可能會令產品無法正常產生霧氣或 電源關閉。(此時請使用AC電源適配器)。 超聲波振動板蓋 注意 ·請勿連接 USB 集線器。 由於USB 集線器的電源供應不穩定,產品可能 USB 插頭...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4. 將 80ml 自來水倒入水槽。 水槽容量為 80ml,請勿加入多於水位線的水。 注意 水位線 Drainage Direction 如果水量高於水位線,會無法產生霧氣。 · 請勿弄濕直流插頭和 USB 線。 · 加水時請勿傾斜產品。如果水由出風口進入內部 ※ 請勿在 部件,可導致故障。。 Drainage Direction 水龍頭下 加水時必須關閉產品,濺出的水可導致故障。 ※ 直接加水 產品運行時請勿加水。高溫蒸汽和水可能會濺出。 ※ 用容器加水前,請先取下上蓋和蓋子。請勿將水倒 ※ 入噴霧口,加水前請先取下蓋子。請勿在水龍頭下 2 - 3滴精油 直接加水,濺出的水可導致故障。...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 可能原因 解決方法 故障 不出霧氣/ 霧氣可能因為溫度和濕度 ·如果水箱内產生霧氣,出氣口運作正常 等環境因素看不到。 出霧量較低 (可聽到機器聲),則沒有發生故障。 超聲波振動板上是否附有 ·清除超聲波振動板上的氣泡 氣泡? (參見P.10)。 ·如果弄濕出氣口,積水會堵塞出口, 出氣口有積水? 可能不會產生霧氣。清理積水。 有精油之外 ·不要使用自來水以外的水,因為容易 是否使用了自來水以外 變質,並可能影響精油的香味。在 的其他氣味 的水? 使用自來水之前排乾水箱並清理乾淨。 ·水箱內可能有洗潔精。在使用自來水 清洗水箱時是否徹底? 之前排幹水箱並清理乾淨。 漏水 蓋子和封蓋是否正確安裝? ·重新安裝蓋子和封蓋。...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 產品參數 產品名稱 香薰機 GLAZE 產品編號 HWI0006 香氣產生類型 霧氣型 尺寸 85(W) x 167(H) x 85(D) mm 重量 約 490g(不包括USB電纜和AC轉換器) 水箱容量 約 80ml 燈光模式 強→弱 運行模式 連續1小時→連續3小時→間歇6小時(30秒開 / 30秒關) 電源 固定功耗 建議運行溫度 5℃~40℃ 建議運行濕度 20%~80% 電線長度...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisateur Nous vous remercions d’avoir acheté ce diffuseur d’arôme GLAZE. Veuillez lire entièrement le présent manuel pour une utilisation correcte de ce produit. Veuillez conserver ce manuel pour une référence en cas de problèmes ou de questions.
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité (veuillez lire attentivement les précautions suivantes) ● Veuillez suivre les instructions suivantes (afin d’assurer une utilisation correcte) Pour empêcher les blessures de l’utilisateur et des autres personnes ainsi que les dégâts matériels, les consignes suivantes doivent être respectées.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement Évitez d’utiliser un détergent excepté le détergent Débrancher la fiche USB (à partir du port USB de de cuisine pour nettoyer le corps principal. Le l’ordinateur) avant de nettoyer afin d’éviter détergent restant dans le réservoir d’au pourrait l’électrocution ou les blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble Accessoires • Câble USB Couvercle Fiche USB Fiche DC céramique (※ci-dessous appelée couvercle) Sortie de brume Indicateur du Couvercle du niveau d’eau réservoir d’eau (※ci-dessous appelé bouchon) Réservoir d’eau Sortie d’air Drainage Direction Plaque de vibration Direction de...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’utilisation Préparation Couvercle bouchon Retirer le couvercle lors de la première utilisa- tion. Retirer les calages entre le couvercle et le corps du produit. S’assurer que le couvercle de la plaque de vibration ultrasonique est installé.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Déverser 80 ml d’eau du robinet dans le réservoir d’eau. Le volume du réservoir d’eau est de 80ml et il ne faudrait pas dépasser l’indicateur du niveau d’eau. La brume ne pourra pas être générée si l’eau ·...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Opération Appuyer sur le commutateur de brume pour choisir le mode d’opération. Appuyer sur le commutateur de brume sur l’alimentation, le premier mode est continu 1 heure. Les modes d’opéra- tion différente seront basculés suivant la rotation en appuyant sur le commutateur de brume.
All manuals and user guides at all-guides.com Comment drainer le réservoir d'eau Après avoir utilisé le produit ou en cas de préférence de change- Sortie d’air ment de l’huile essentielle, déverser toute l’eau dans le réservoir d’eau et le nettoyer. Couper l’alimentation Appuyer sur le commutateur de brume/commutateur de lumière pour couper l’alimentation.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant utilisation Les instructions ci-dessous doivent être respectées ● ・ Ne déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation. Avant de le déplacer, éteignez-le et enlevez toute l’eau du réservoir d’eau. Suivez les instructions de drainage afin de retirer l’eau.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Sur la manipulation du bouchon de la plaque à vibrations ultrasoniques Mode de retrait Tirez le bouchon de la plaque à vibrations ultraso- niques vers le haut depuis le corps de l’appareil afin de le retirer.
All manuals and user guides at all-guides.com Sur l’utilisation de l’huile essentielle ・ Utilisez une huile essentielle extraite à 100% de plantes pour cet appareil. N’utilisez pas d’huile essentielle synthétique qui contient des impuretés et des corps solides. Cela pourrait endommager l’appareil. ・...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Le réservoir d’eau doit être nettoyé tous les jours de façon à étendre la durée de vie du produit. Nettoyez l’appareil une fois par jour après utilisation. De la même manière, si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps, nettoyez-le avant de l’utiliser.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Vérifiez les points suivants avant (de demander une) réparation. Symptôme Cause Possible Solution ・ Assurez-vous de la connexion entre le corps Le câble USB sont-ils branchés Défaut principal et la prise concentrique. Débranchez la d’alimentation correctement ? prise DC du corps principal et rebranchez-la.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Possible Solution ・ Pas de brume/ La brume peut ne pas être visible Si la brume est produite dans le réservoir d’eau et Niveau de que la sortie d’air fonctionne normalement (le pour des raisons environnemental- brume bas bruit du moteur peut être entendu), alors ce n’est...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du Produit Nom du Produit Diffuseur d’arôme GLAZE Numéro du Produit HWI0006 Type de Production Aromatique Type Brume Dimension 85(l) x 167(L) x 85(H) mm Poids Approx. 490 g (sans câble USB) Capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com UE Déclaration de Conformité Le fabricant, Oregon Scientific, déclare que le type d'équipement: Diffuseur d’arôme GLAZE (HWI0006) est conforme à la directive 2014/30/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.oregonscientific.com Informations Aux Usagers Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 香薰扩散器 用户手册 感谢您购买香薰扩散器GLAZE。请务必仔细阅读本手册,以确保正确使用本产品。 请保留本手册,以便在出现任何问题或疑问时参考。本手册及其随附保修卡 可用作保修凭证。...