Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

testo 164
Enregistreurs de données en ligne et Gateways
0572 1641 xx – testo 164 T1
0572 1644 xx – testo 164 H1
0572 1646 xx – testo 164 DC
0572 1648 xx – testo 164 GW (WLAN)
0572 1649 xx – testo 164 GW (LAN/PoE)
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TESTO 164 Serie

  • Page 1 Enregistreurs de données en ligne et Gateways 0572 1641 xx – testo 164 T1 0572 1644 xx – testo 164 H1 0572 1646 xx – testo 164 DC 0572 1648 xx – testo 164 GW (WLAN) 0572 1649 xx – testo 164 GW (LAN/PoE) Mode d’emploi...
  • Page 3 Raccordement de l’antenne et du bloc d’alimentation ......13 Créer un compte testo ................13 Configurer le Gateway testo 164 ............14 Mise en service via l’App testo Smart ........... 14 5.4.1 5.4.2 Configuration du Gateway hors ligne via PDF (par le câble USB) ..15 5.4.3...
  • Page 4 Sommaire Retirer les piles des enregistreurs de données en ligne aux fins d’élimination ..................24 Dépannage ..................26 Questions et réponses ................. 26 Données techniques ................30 Enregistreur de données en ligne ............30 testo 164 GW (Gateway) ..............32...
  • Page 5 Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance décrits dans le présent document. Respectez les étapes indiquées. • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo. Piles et accumulateurs • L’utilisation inappropriée de batteries/piles peut entraîner la destruction de ces dernières, causer des blessures par une décharge électrique ou encore...
  • Page 6 2 Sécurité et élimination • Pour charger des piles rechargeables, ne jamais utiliser des chargeurs inappropriés pour le type de pile. Les chargeurs appropriés figurent dans la liste des accessoires des produits Testo. • Ne court-circuitez pas les piles. •...
  • Page 7 Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination. N° d'enreg. DEEE : DE 75334352 3 Utilisation conforme Les enregistreurs de données en ligne testo 164 enregistrent des valeurs de...
  • Page 8 Le système d’enregistreurs de données en ligne testo 160 comprend les composants matériels (testo 160, testo 162, testo 164) ainsi que le Cloud testo Saveris et l’App testo Smart. Le Cloud testo Saveris est la plateforme de données centrale de ce système. Les valeurs de mesure peuvent y être consultées et analysées.
  • Page 9 Il faut acheter une licence valide (licence Data Monitoring) pour l’utilisation des enregistreurs de données en ligne dans le Cloud. Le transfert des données des enregistreurs de données en ligne testo 164 au Gateway est effectué via communication Sub1-GHz. Une infrastructure LAN ou WLAN du client (non fournie) est requise pour le transfert des données du Gateway au Cloud.
  • Page 10 4 Description du produit testo 164 Gateway Capuchon de protection sur le 2 Raccord TCI (raccord pour module raccord TCI de communication) Antenne pour la communication 4 Touche Connect pour activer le mode Sub1-GHz avec les enregistreurs de connexion, pour connecter les de données en ligne...
  • Page 11 4 Description du produit 4.6.1 Fonctions de la touche La touche Connect du Gateway a différentes fonctions selon la durée d’appui : Pression sur la touche Fonction Appuyer sur la touche < 3 s Mettre le Gateway en mode de connexion pour 3 min.
  • Page 12 4 Description du produit Fonction Signal Couleur Connexion non disponible Clignotement long et rouge durable - pas de connexion via câble Ethernet - pas de connexion WLAN Erreur de réseau ou matérielle Communication avec le Cloud 2 clignotements courts vert Mise à...
  • Page 13 4 Description du produit Fonctions de l'enregistreur de données et affichages LED Fonction Action/Touche Signal Mettre en marche Appuyer sur la A partir de l'état désactivé : l’enregistreur de touche 1 s Clignote en vert pendant 90 s. données en ligne Après 90 s : 1 x 3 s vert →...
  • Page 14 5 Mise en service 5 Mise en service Montage du module de communication sur le Gateway L’illustration montre le montage du module de communication WLAN à titre exemplaire. Retirer le capuchon de protection. Monter le module de communication sur le Gateway. Visser le module de communication sur le Gateway.
  • Page 15 Raccorder le bloc d’alimentation via le câble USB. Visser l’antenne dans la prise Créer un compte testo Si vous n’avez pas encore de compte testo, enregistrez-vous à l’adresse : https://www.testo.com/login L’enregistrement est aussi possible via l’App testo Smart. L’App testo Smart est disponible dans l’AppStore pour les appareils iOS et dans le...
  • Page 16 Mise en service via l’App testo Smart (via un hotspot WLAN) • Mise en service hors ligne via PDF (par le câble USB) La mise en service via l’App testo Smart n’est pas possible dans les réseaux avec chiffrement WPA2 Enterprise. Mise en service via l’App testo Smart 5.4.1...
  • Page 17 5 Mise en service 5.4.2 Configuration du Gateway hors ligne via PDF (par le câble USB) L’ordinateur est allumé. ✓ ✓ Le module de communication est monté, vissé et les bouchons de protection sont en place. Raccorder le Gateway à un ordinateur par le câble micro-USB. ...
  • Page 18 5 Mise en service Sélectionner le lecteur Gateway externe comme lieu d’enregistrement et y enregistrer les données du formulaire (fichier de configuration WiFiConf_Daten.xml). Débrancher le câble micro-USB du Gateway. Vous pouvez également enregistrer le fichier de configuration localement sur l’ordinateur et configurer plus rapidement d’autres Gateways en copiant le fichier de configuration XML dans leurs mémoires.
  • Page 19 Cloud testo Saveris. Vérifiez que vous disposez d’une licence valide pour chaque enregistreur de données. Ouvrir le compte du Cloud de Testo (dans l’App testo Smart ou directement dans le Cloud testo Saveris). Ouvrir les Informations sur le compte.
  • Page 20 Configuration et utilisation des enregistreurs de données en ligne Les enregistreurs de données en ligne testo 160, testo 162 et testo 164 peuvent uniquement être utilisés et exploités en association avec le Cloud testo Saveris. Vous trouverez les informations sur l’utilisation des enregistreurs de données (configuration, valeurs limites, alarmes etc.) dans les indications et boîtes info...
  • Page 21 5 Mise en service Montage du Gateway dans le support mural L’alimentation électrique, l’antenne et le module de communication ✓ sont connectés. Placer le Gateway dans le support mural. Fermer le cache.
  • Page 22 5 Mise en service 5.10 Installation des enregistreurs de données en ligne 5.10.1 Montage au mur L’enregistreur de données en ligne peut être fixé directement avec du ruban adhésif sur la plupart des matériaux. Le support mural sert à la fixation de l’enregistreur de données en ligne sur les matériaux sur lesquels la fixation n’est pas possible au moyen de ruban adhésif.
  • Page 23 1 • En fonction des conditions constructives, l’aimant peut être monté soit directement, soit au moyen d’un ou deux espaceurs (fournis). Si le testo 164 DC est monté sur une porte métallique, le signal peut être affaibli.
  • Page 24 6 Service et maintenance 6 Service et maintenance Nettoyage des enregistreurs de données en ligne Pour le nettoyage des enregistreurs de données en ligne, utiliser uniquement des produits d’entretien / ménagers neutres et doux, disponibles dans le commerce (p. ex. du produit vaisselle). Ne pas utiliser de produit d’entretien agressif ni de solvant ! Nettoyage du Gateway Pour le nettoyage du Gateway, utiliser uniquement des produits...
  • Page 25 Remettre le couvercle du compartiment à piles sur le boîtier du Gateway. Visser le couvercle du compartiment à piles sur le boîtier pour qu’il soit étanche. Rétablir l’alimentation électrique (USB).  Le Gateway établit une connexion au Cloud testo Saveris (la LED clignote en vert).
  • Page 26 Retirer les piles des enregistreurs de données en ligne aux fins d’élimination Les enregistreurs de données en ligne testo 164 T1 et testo 164 DC sont dotés d’une pile fixe afin de garantir l’indice de protection élevé IP67. Un changement de pile n’est donc pas possible.
  • Page 27 6 Service et maintenance Ouvrir entièrement le couvercle arrière. Retirer le circuit imprimé et la pile (flèche rouge) et les éliminer séparément en respectant les règlements locaux. ATTENTION Déchargement résiduel involontaire lors de l’élimination des piles usagées. - Mettre un ruban adhésif sur les pôles des piles usées pour éviter un déchargement résiduel involontaire dû...
  • Page 28 4. Veuillez noter que la configuration du Gateway ne sera prise en charge entièrement qu’après avoir retiré le connecteur USB. La mise en service d’un Gateway dans un réseau avec chiffrement WPA2 n’est pas possible via l’App testo Smart mais seulement via USB.
  • Page 29 7 Dépannage Question Cause possible / Solution En fonction du système d’exploitation, des difficultés Le fichier de configuration XML peuvent survenir lors de la prise en charge des n’est pas pris en données si le nom du fichier de configuration a été charge par le modifié.
  • Page 30 7 Dépannage Question Cause possible / Solution Code d’erreur E24 Une connexion WPA2 Enterprise EAP-TLS doit être configurée, mais aucune clé privée n’a été trouvée (s’applique uniquement à WPA2 Enterprise). Enregistrer la private key au format PEM sous le nom private key en commun avec le fichier XML sur le Gateway.
  • Page 31 Code d’erreur E52 Échec de la connexion ! Le Gateway est déjà enregistré dans un compte Cloud. Contacter votre S.A.V. Testo compétent pour clarifier la procédure à suivre. Code d’erreur E53 Un Account ID invalide a été saisi lors de la configuration du Gateway via le PDF de configuration.
  • Page 32 8 Données techniques 8 Données techniques Enregistreur de données en ligne Données spécifiques aux mesures Enregistreur testo 164 T1 testo 164 H1 testo 164 DC 0572 1641 0572 1644 0572 1646 de données en ligne Type de Température Humidité et température...
  • Page 33 8 Données techniques Données radio spécifiques Enregistreur de testo 164 T1 testo 164 H1 testo 164 DC données en 0572 1641 0572 1644 0572 1646 ligne Fréquence Sub1-GHz radio Portée radio en champ libre : jusqu’à 120 m Portée radio Portée radio avec des obstacles : jusqu’à...
  • Page 34 10 ans - 20 °C jusqu’à 10 ans 0 °C jusqu’à 10 ans + 25 °C jusqu’à 8 ans + 65 °C testo 164 GW (Gateway) Caractéristique Avec module de Avec module de communication communication LAN/PoE WLAN monté monté...
  • Page 36 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0970 1640 fr 02 – 04.2025...

Ce manuel est également adapté pour:

164 t1164 h1164 dc164 gw