Télécharger Imprimer la page
Behringer EUROLIVE B615D Guide De Démarrage Rapide
Behringer EUROLIVE B615D Guide De Démarrage Rapide

Behringer EUROLIVE B615D Guide De Démarrage Rapide

Système de haut-parleurs de sonorisation actifs à 2 voies de 1500 watts avec haut-parleur de graves de 15 po / 12 po et pilote de compression en titane de 1,75 po

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
EUROLIVE B615D/B612D
Active 2-Way 1500-Watt PA Speaker System with
15"/12" Woofer and 1.75" Titanium Compression Driver
V 5.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Behringer EUROLIVE B615D

  • Page 1 Quick Start Guide EUROLIVE B615D/B612D Active 2-Way 1500-Watt PA Speaker System with 15"/12" Woofer and 1.75" Titanium Compression Driver V 5.0...
  • Page 2 Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
  • Page 3 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
  • Page 4 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Page 5 Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Page 6 Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o tripé, suporte, ou mesa Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. especificados pelo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe fabricante ou vendidos Atenção...
  • Page 7 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Page 8 Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio tafel die door de producent Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken is aangegeven, of die gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
  • Page 9 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Page 10 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Page 11 Quick Start Guide...
  • Page 12 EUROLIVE B615D/B612D EUROLIVE B615D/B612D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare Connecting a microphone Conexión de un micrófono Connexion d’un micro (NL) Stap 1: Aansluite Mikrofon anschließen...
  • Page 13 Quick Start Guide Linking several speakers Enlace de varios altavoces Connexion de plusieurs enceintes Mehrere Lautsprecher koppeln Ligando vários alto-falantes Collegamento di più altoparlanti Meerdere luidsprekers koppelen Länka flera högtalare Łączenie kilku mówców...
  • Page 14 EUROLIVE B615D/B612D EUROLIVE B615D/B612D Controls (EN) Step 2: Controls POWER SWITCH Turns the speaker on and off. (ES) Paso 2: Controles INTERRUPTOR POWER INTERRUTTORE DI Le permite encender y apagar ALIMENTAZIONE Accende e este recinto acústico. spegne l'altoparlante. (FR) Etape 2 : Réglages...
  • Page 15 Quick Start Guide HIGH EQUALIZER Cut or EQUALIZZATORE ELEVATO boost treble frequencies Taglia o aumenta le frequenze by ±15 dB. degli acuti di ± 15 dB. ECUALIZADOR - HIGH HOGE EQUALIZER Verlaag of Le permite cortar o realzar versterk de hoge tonen met las frecuencias agudas ±...
  • Page 16 EUROLIVE B615D/B612D EUROLIVE B615D/B612D Controls (EN) Step 2: Controls ¼" TRS Input Conecte uma saída de mixer ou outro sinal de nível de linha usando um (ES) Paso 2: Controles cabo com um plugue de ¼". Entrée Jack stéréo ¼" TRS Input Connect a...
  • Page 17 Quick Start Guide LEVEL KNOB Adjusts the input sensitivity (gain) for the ¼" and XLR inputs. Reduce the input level if the CLIP LED lights. MANOPOLA DI LIVELLO NIVÅKNAPP Justerar LEVEL-DREHREGLER Regelt Regola la sensibilità di ingångskänsligheten MANDO LEVEL Le permite die Eingangsempfindlichkeit ingresso (guadagno) per gli (förstärkningen) för...
  • Page 18 EUROLIVE B615D/B612D EUROLIVE B615D/B612D Getting started (EN) Step 3: Getting Place the speaker(s) in desired Ligue sua fonte de áudio (mixer, microfone). (EN) (PT) started locations, either on stands or as wedge Accendi la sorgente audio (mixer, microfono). (IT) monitors on the floor.
  • Page 19 Quick Start Guide Play your audio source or speak into Stel de LEVEL-knop in op het gewenste Pas indien nodig de HIGH en LOW EQUALIZER- (EN) (NL) (NL) your microphone at a normal to loud level. volumeniveau. Als de CLIP-LED knippert, draait u de knoppen op elke luidspreker aan om de hoge en lage LEVEL-knop weer omlaag.
  • Page 20 EUROLIVE B615D/B612D Specifications B615D B612D Amplifier Power Output Low-frequency range Max. output power 1200 W* High-frequency range Max. output power 300 W* Speaker Size 15" / 387 mm 12" / 308 mm Size 1.75" / 44 mm 1.75" / 44 mm...
  • Page 21 Quick Start Guide Dados Técnicos B615D B612D Potencia de salida del amplificador Rango de baja frecuencia máx. potencia de salida 1200 W* Rango de alta frecuencia máx. potencia de salida 300 W* Tamaño del altavoz 15"/387 mm 12"/308 mm Tamaño 1,75"/44 mm 1,75"/44 mm Entradas de audio...
  • Page 22 EUROLIVE B615D/B612D Caractéristiques Techniques B615D B612D Puissance de sortie de l'amplificateur Gamme basse fréquence Max. puissance de sortie 1200 W* Gamme haute fréquence Max. puissance de sortie 300 W* Taille du haut-parleur 15" / 387 mm 12" / 308 mm Taille 1,75"...
  • Page 23 Quick Start Guide Technische Daten B615D B612D Ausgangsleistung des Verstärkers Niederfrequenter Bereich Max. Ausgangsleistung 1200 Watt* Hochfrequenzbereich Max. Ausgangsleistung 300 Watt* Lautsprechergröße 15" / 387 mm 12" / 308mm Größe 1,75 "/ 44 mm 1,75 "/ 44 mm Audioeingänge XLR (servosymmetrisch) Empfindlichkeit -40 dBu bis +4 dBu Eingangsimpedanz...
  • Page 24 EUROLIVE B615D/B612D Dados Técnicos B615D B612D Saída de potência do amplificador Faixa de baixa frequência Máx. potência de saída 1200 W* Faixa de alta frequência Máx. potência de saída 300 W* Tamanho do alto-falante 15" / 387 mm 12" / 308 mm Tamanho 1,75"...
  • Page 25 Quick Start Guide Specifiche B615D B612D Uscita di potenza dell'amplificatore Gamma a bassa frequenza Massimo potenza di uscita 1200 W* Gamma ad alta frequenza Massimo potenza di uscita 300 W* Dimensioni dell'altoparlante 15"/387 mm 12"/308 mm Dimensione 1,75"/44 mm 1,75"/44 mm Ingressi audio XLR (servobilanciato) Sensibilità...
  • Page 26 EUROLIVE B615D/B612D Specificaties B615D B612D Uitgangsvermogen versterker Laagfrequent bereik Maximaal uitgangsvermogen: 1200 W* Hoogfrequent bereik Maximaal uitgangsvermogen: 300 W* Luidsprekergrootte: 15" / 387 mm 12" / 308 mm Maat 1,75" / 44 mm 1,75" / 44 mm Audio-ingangen XLR (servo-gebalanceerd)
  • Page 27 Quick Start Guide Specifikationer B615D B612D Förstärkarens uteffekt Lågfrekvensområde Max. uteffekt 1200 W* Högfrekvensområde Max. uteffekt 300 W* Högtalarstorlek 15" / 387 mm 12" / 308 mm Storlek 1,75" / 44 mm 1,75" / 44 mm Ljudingångar XLR (servobalanserad) Känslighet -40 dBu till +4 dBu Ingångsimpedans 20 kΩ...
  • Page 28 EUROLIVE B615D/B612D Specyfikacja B615D B612D Moc wyjściowa wzmacniacza Zakres niskich częstotliwości Maks. moc wyjściowa 1200 W* Zakres wysokich częstotliwości Maks. moc wyjściowa 300 W* Rozmiar głośnika 15" / 387 mm 12" / 308 mm Rozmiar 1,75"/44 mm 1,75"/44 mm Wejścia audio XLR (zbalansowany serwo) Wrażliwość...
  • Page 29 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
  • Page 30 EUROLIVE B615D/B612D Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Page 31 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer EUROLIVE B615D/B612D Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: EUROLIVE B615D/B612D This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 32 We Hear You...

Ce manuel est également adapté pour:

Eurolive b612d