Sawgrass Virtuoso SG400NA Guide De L'utilisateur

Sawgrass Virtuoso SG400NA Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Virtuoso SG400NA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
Ce  Guide  de  l'utilisateur  fournit  des  renseignements  et  des  instructions  concernant  l'imprimante.  
Visitez  sawgrassink.com  pour  plus  d'informations  et  pour  télécharger  le  logiciel  de  l'imprimante  et  
 
SG400NA  /  SG400EU  
  SG800NA  /  SG800EU  
u
les  instructions  connexes.
Guide  de  l'utilisateur      
 
 
 
 
 
 
 
v20150210  

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sawgrass Virtuoso SG400NA

  • Page 1               Guide  de  l’utilisateur       SG400NA  /  SG400EU     SG800NA  /  SG800EU                     Ce  Guide  de  l’utilisateur  fournit  des  renseignements  et  des  instructions  concernant  l’imprimante.   u...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table  des  matières     |     i   Table  des  matières           Introduction  –  Lisez  ceci  en  premier   Manuels  de  cette  imprimante   -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­  1   Liste  des  manuels   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­  1    ...
  • Page 3 Table  des  matières     |     ii     Mise  en  marche   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   1 3     Mise  à  l’arrêt   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   1 4   Configuration  et  installation   Procédure  de  configuration   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   1 5   Vérification  de  l’aire  d’installation  ...
  • Page 4 Table  des  matières     |     iii   Raccordement  de  l’imprimante  -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   3 8     Confirmation  de  la  méthode  de  raccordement   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   3 8     Connexion  USB   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   3 8    ...
  • Page 5 Table  des  matières     |     iv     Changement  du  menu  [Système]  -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   6 2   Utilisation  du  menu  [Interface  hôte]   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   6 3     Modification  du  menu  [Host  Interface]  (interface  hôte)  -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   6 6    ...
  • Page 6 Table  des  matières     |     v     Vérification  de  l’encre  restante   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   8 4       Vérification  du  niveau  d’encre  restant  à  l’affichage   -­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐  84       Vérification  du  niveau  d’encre  restant  sur  le  Moniteur  d’image  Web  ...
  • Page 7 Table  des  matières     |     vi   Le  papier  n’est  pas  alimenté  ou  livré  normalement   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   9 9   Blocage  de  papier   -­ -­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­   1 00     Utilisation  de  la  touche  [Form  Feed]  (présentation  de  page  suivante)  pour  retirer  le  papier  coincé  -­   1 01    ...
  • Page 8 Table  des  matières     |     vii       Si  le  couvercle  est  ouvert  -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐  121       Si  les  cartouches  d’encre  ne  sont  pas  posées  ou  sont  mal  posées.   -­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐  121    ...
  • Page 9: Introduction  -  Lisez  Ceci  En  Premier

    Introduction  –  Lire  ceci  en  premier     |     1   Introduction  –  Lisez  ceci  en  premier   Manuels  de  cette  imprimante     Lisez  ce  manuel  attentivement  avant  d’utiliser  cette  imprimante.   Reportez-­vous  aux  sections  qui  sont  pertinentes  à  ce  que  vous  voulez  faire  avec  l’imprimante.    ...
  • Page 10: Avis  Important

    Pour  obtenir  une  bonne  qualité  de  sortie,  Sawgrass  recommande  d’utiliser  uniquement  l’encre  SubliJet-­HD   authentique  de  Sawgrass.   Sawgrass  ne  sera  responsable  d’aucuns  dommages  ou  frais  pouvant  découler  de  l’utilisation  de  pièces  autres   que  les  pièces  authentiques  Sawgrass  avec  l’imprimante.  ...
  • Page 11 Durant  l’impression,  ne  pas  soumettre  l’imprimante  à  des  chocs  externes  tels  que  ceux  causés  par  taper   du  papier  sur  l’imprimante.   §   Sawgrass  recommande  de  garder  l’imprimante  sous  tension  à  tout  moment.  Ceci  permettra  à  l’imprimante   d’exécuter  les  utilitaires  d’entretien  automatique  en  vue  d’une  performance  optimale.     §  ...
  • Page 12: Renseignements  Au  Sujet  De  Ce  Manuel

     est  demandée.  Elle  peut  également  être  utilisée  pour  le  nettoyage  et  le  rafraîchissement  des  têtes   d’impression,  lesquels  sont  effectués  pour  maintenir  la  performance  de  l’imprimante.   §   Sawgrass  recommande  une  utilisation  fréquente  de  l’imprimante  pour  éviter  le  colmatage  des  buses  de   têtes  d’impression.   §  ...
  • Page 13: Remarque

    Introduction  –  Lire  ceci  en  premier     |     5   [  ]   Indique  les  noms  des  touches  sur  l’affichage  de  l’imprimante  ou  les  tableaux  de  commande.   (principalement  Europe  et   A sie)   (principalement  ...
  • Page 14: Unités  Disponibles  Et  Options  Pour  Chaque  Modèle

    Introduction  –  Lire  ceci  en  premier     |     6     §   Dans  ce  manuel,  les  dimensions  sont  données  en  deux  unités  de  mesure  :  métriques  et  pouces.  Si   l’imprimante  est  un  modèle  de  la  Région   A ,  se  reporter  aux  unités  métriques.  Si  l’imprimante  est  un   modèle  de  la  Région  B,  se  reporter  aux  unités  en  pouces.
  • Page 15: A  Propos  Du  Virtuoso  Sg400  Et  Sg800

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     7   À  propos  du  Virtuoso  SG400  et  SG800   Le  présent  chapitre  décrit  les  noms  et  les  fonctions  des  pièces  et  des  options  de  l’imprimante.   Guide  des  composants  ...
  • Page 16: Vue  Arrière

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     8   6.   Cartouche  d’impression  (noire)   7.   Cartouche  d’impression  (cyan)   8.   Cartouche  d’impression  (magenta)   9.   Cartouche  d’impression     (jaune)   10.
  • Page 17: Options  Et  Accessoires

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     9   Options  et  accessoires   Plateau  d’option  SG400NA  /  SG400EU   Ce  plateau  vous  permet  de  charger  un  nombre  plus  grand  de  feuilles  de  papier.  Deux  plateaux  peuvent  être   empilés.
  • Page 18: Plateau  D'options  Pour  Sg800Na  /  Sg800Eu

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     10   Plateau  d’options  pour  SG800NA  /  SG800EU   Ce  plateau  vous  permet  de  charger  un  nombre  plus  grand  de  feuilles  de  papier.  Seulement  un  plateau  peut   être  fixé.
  • Page 19: Plateau  De  Dérivation  Pour  Sg800Na  /  Sg800Eu

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     11   2.   Rallonge  du  plateau  de  dérivation   Tirer  vers  l’extérieur  en  fonction  de  la  dimension  du  papier.   3.   Plateau  de  dérivation   Charger  le  papier  ici.
  • Page 20: Tableau  De  Commande

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     12   Tableau  de  commande       1.   Touche  [remise  à  zéro]   Lorsque  l’imprimante  est  en  ligne,  appuyer  sur  cette  touche  pour  annuler  une  tâche  d’impression  en   cours.
  • Page 21: Indicateur Niveau Plein Encre Résiduelle

    Mise  en  marche/à  l’arrêt         §   Sawgrass  recommande  de  garder  l’imprimante  en  marche  à  tout  moment.  Ceci  permettra  à   l’imprimante  d’exécuter  les  utilitaires  d’entretien  automatique  en  vue  d’une  performance  optimale.   Mise  en  marche  ...
  • Page 22: Mise  À  L'arrêt

    À  propos  des  appareils  Virtuoso  SG400  et  SG800     |     14   La  touche  [Power]  (marche-­arrêt)  s’allume  et  le  message  «  Ready  »  (prêt)  est  affiché  lorsque  l’imprimante     est  prête  à  l’usage. Mise  à  l’arrêt   1.
  • Page 23: Configuration  Et  Installation

    Configuration  et  installation     |     15   Configuration  et  installation   Le  présent  chapitre  décrit  les  procédures  de  configuration  et  d’installation.   Procédure  de  configuration   La  présente  section  explique  les  tâches  nécessaires  pour  configurer  l’imprimante.   Installer  et  configurer  l’imprimante  en  suivant  les  étapes  dans  l’ordre  indiqué.
  • Page 24 Configuration  et  installation     |     16          ...
  • Page 25: Vérification  De  L'aire  D'installation

    Configuration  et  installation     |     17   Vérification  de  l’aire  d’installation   L’emplacement  de  l’imprimante  doit  être  choisi  soigneusement  parce  que  les  conditions  environnementales   peuvent  grandement  influer  sur  sa  performance.   Aire  d’installation    ...
  • Page 26 Configuration  et  installation     |     18   §   zones  de  températures  élevées/basses  et  d’humidité  élevée/faible   §   Humidificateurs   §   poêles  à  l’huile  et  appareils  dégageant  de  l’ammoniac  (tels  que  machines  à  photocopier)    ...
  • Page 27: Vérification  De  La  Source  D'alimentation

    Configuration  et  installation     |     19     SG400NA  /  SG400EU   a.  26  cm  (10,3  pouces)   b.  10  cm  (4,0  pouces)   c.  45  cm  (17,8  pouces)   d.  3  cm  (1,2  pouce)   e.
  • Page 28 §   Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé  et  que  ses  fils  intérieurs  sont  exposés  ou  brisés,  contacter   Sawgrass  pour  obtenir  un  remplacement.  L’utilisation  de  cordons  d’alimentation  endommagés  peut   entraîner  un  incendie  ou  des  secousses  électriques.   S’assurer  de  placer  l’imprimante  aussi  près  que  possible  d’une  prise  de  courant.  Ceci  aidera  à  ...
  • Page 29: Vérification  Des  Articles  Fournis  Et  Déballage  De  L'imprimante

    Configuration  et  installation     |     21     Vérification  des  articles  fournis  et  déballage  de  l’imprimante     (Avertissement)     §   Ce  qui  suit  explique  les  messages  d’avertissement  apparaissant  sur  le  sac  en  plastique  utilisé  dans   l’emballage  de  ce  produit.
  • Page 30       §   Sawgrass  recommande  de  garder  la  boîte  à  la  portée  de  la  main  et  de  ne  pas  la  jeter.     §   Les  câbles  100BASE-­TX  ou  10BASE-­T  LAN  ne  sont  pas  fournis.  ...
  • Page 31: Pose  Et  Dépose  D'options

    Configuration  et  installation     |     23   Pose  et  dépose  d’options   (Avertissement)     Ce  qui  suit  explique  les  messages  d’avertissement  apparaissant  sur  le  sac  en  plastique  utilisé  dans   l’emballage  de  ce  produit   §...
  • Page 32: Dépose  Du  Plateau  D'options

    Configuration  et  installation     |     24     Saisir  la  partie  centrale  à  la  base  des  côtés  de  l’imprimante.  Lever  lentement  sans  contraintes  excessives   sur  votre  corps.   11.   Poser  la  plaque  de  serrage  et  fixer  à  l’aide  d’une  vis  pièce  de  monnaie.  (SG800NA  /  SG800EU)    ...
  • Page 33 Configuration  et  installation     |     25   2.   Au  besoin,  débrancher  le  câble  USB  ou  le  câble  Ethernet.   3.   Retirer  la  vis  pièce  de  monnaie  et  déposer  ensuite  la  plaque  de  serrage.  (SG800NA  /  SG800EU)    ...
  • Page 34: Pose  Et  Dépose  Du  Plateau  De  Dérivation

    Configuration  et  installation     |     26   Pose  et  dépose  du  plateau  de  dérivation   Cette  section  explique  la  façon  de  poser  et  de  déposer  le  plateau  de  dérivation.     (Mise  en  garde)    ...
  • Page 35: Dépose  Du  Plateau  De  Dérivation

    Configuration  et  installation     |     27     S’assurer  que  les  pattes  reviennent  à  leur  position  initiale.   Si  les  pattes  ne  reviennent  pas  à  leur  position  initiale,  pousser  le  plateau  vers  l’intérieur  tout  en  tirant  sa   partie  supérieure  gauche  vers  le  haut  de  la  manière  illustrée.
  • Page 36: Chargement  Du  Papier  De  Transfert  Sublimation

    Configuration  et  installation     |     28     6.   Raccorder  le  cordon  d’alimentation,  le  câble  USB  ou  le  câble  Ethernet.   Chargement  du  papier  de  transfert  sublimation   Cette  section  explique  les  dimensions  de  papier  disponibles  et  la  manière  de  charger  le  papier.   Dimensions  de  papier  à...
  • Page 37: Précautions  De  Manipulation  Et  De  Stockage

    Précautions  de  manipulation  et  de  stockage   Précautions  de  manipulation  du  papier   §   Charger  uniquement  le  papier  de  transfert  sublimation  recommandé  par  Sawgrass  dans  le  ou  les  plateaux   de  papier.   §   Ne  pas  simultanément  charger  du  papier  de  dimensions  ou  de  types  différents.  ...
  • Page 38: Chargement  Du  Papier

    Configuration  et  installation     |     30     Chargement  du  papier     (Mise  en  garde)     §   Lors  du  chargement  du  papier,  veiller  à  ne  pas  piéger  ou  blesser  ses  doigts.    ...
  • Page 39 Configuration  et  installation     |     31     3.   Presser  le  guide  de  papier  avant,  le  faire  ensuite  glisser  de  manière  à  ce  qu’il  touche  le  bord  du   papier.     4.   Pousser  le  plateau  délicatement  vers  l’intérieur  jusqu’à  ce  qu’il  s’arrête.    ...
  • Page 40: Déploiement  Du  Bac  À  Papier  Pour  Charger  Du  Papier

    Configuration  et  installation     |     32     Déploiement  du  bac  à  papier  pour  charger  du  papier   6.   En  se  servant  de  la  prise,  tirer  le  plateau  à  mi-­chemin  vers  l’extérieur,  le  lever  légèrement  et   ensuite  le  tirer  entièrement  vers  l’extérieur.
  • Page 41 Configuration  et  installation     |     33   10.   Pincer  le  taquet  du  guide  de  papier  sur  le  côté  droit,  faire  glisser  les  guides  de  papier  en  fonction   de  la  dimension  du  papier  à  charger,  pousser  ensuite  le  guide  de  papier  d’extrémité  vers   l’extérieur  jusqu’à...
  • Page 42 Configuration  et  installation     |     34     14.   Pousser  le  plateau  délicatement  vers  l’intérieur  jusqu’à  ce  qu’il  s’arrête.     15.   Tirer  la  rallonge  de  la  rampe  de  sortie  vers  l’extérieur.    ...
  • Page 43: Installation  Des  Cartouches  D'encre

    Ne  pas  mettre  l’imprimante  en  marche  avant  d’avoir  reçu  instruction  de  le  faire.     1.   S’assurer  d’installer  les  cartouches  d’encre  Sawgrass  SubliJet-­HD  .   2.   Retirer  l’emballage  des  cartouches  d’encre.   Ne  pas  toucher  les  orifices  d’alimentation  en  encre  ou  les  contacts  de  puce  des  cartouches  ...
  • Page 44 Configuration  et  installation     |     36     4.   Vérifier  l’orientation  de  chaque  cartouche,  puis  les  poser  délicatement.     Installer  dans  l’ordre  suivant  depuis  la  gauche  :  noir,  cyan,  magenta  et  jaune.   5.
  • Page 45: Branchement  Du  Cordon  D'alimentation  Et  Mise  En  Marche

     des  cordons  d’alimentation  qui  ont  été  piégés  sous  des  objets  lourds,  tirés  violemment  ou  pliés   considérablement.     §   Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé  et  que  ses  fils  intérieurs  sont  exposés  ou  brisés,  contacter   Sawgrass  pour  obtenir  un  remplacement.       (Mise  en  garde)    ...
  • Page 46 Configuration  et  installation     |     38     §   S’assurer  de  placer  l’imprimante  aussi  près  que  possible  d’une  prise  de  courant.  Ceci  aidera  à   débrancher  le  cordon  d’alimentation  en  cas  d’urgence.   §   S’assurer  de  pousser  la  fiche  du  cordon  d’alimentation  à...
  • Page 47: Raccordement  De  L'imprimante

    Configuration  et  installation     |     39         §   Ne  pas  perturber  l’imprimante  pendant  le  remplissage  initial  d’encre.   Laisser  l’imprimante  au  repos  pendant  environ  six  minutes  jusqu’à  ce  que  le  message  «  Ready  »  (prêt)   apparaisse.
  • Page 48 Configuration  et  installation     |     40     1.   S’assurer  que  l’imprimante  est  à  l’arrêt.   2.   Ouvrir  le  couvercle  du  port.     3.   Insérer  la  fiche  hexagonale  (type  B)  du  câble  USB     fermement  dans  le  port.    ...
  • Page 49: Connexion  Ethernet

    Configuration  et  installation     |     41   5.   Insérer  la  fiche  rectangulaire  (type  A)  du  câble  USB  fermement  dans  le  port  USB  de  l’ordinateur.         §   Vérifier  la  forme  et  l’orientation  de  la  fiche  du  câble  USB  et  l’insérer  à  fond.   Connexion  Ethernet  ...
  • Page 50 Configuration  et  installation     |     42     3.   Raccorder  l’autre  extrémité  du  câble  au  réseau  de  l’imprimante,  notamment  à  un  concentrateur.   Une  fois  l’imprimante  mise  en  marche,  vérifier  les  DEL  du  port  Ethernet.    ...
  • Page 51: Utilisation Du Tableau De Commande Pour Faire Des Réglages D'imprimante

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     43   Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire   des  réglages  d’imprimante   Ce  chapitre  décrit  l’utilisation  du  tableau  de  commande  de  l’imprimante  pour  faire  des  modifications  aux   différents  réglages  de  l’imprimante.
  • Page 52 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     44   Entretien   La  qualité  de  l’impression  peut  être  ajustée.     Menu   Vérification  de  buses   Nettoyage  de  têtes   Rinçage  de  têtes  ...
  • Page 53: Utilisation  Du  Menu  [Entrée  De  Papier]

    Vous  pouvez  spécifier  le  type  du  papier  chargé  dans  le  plateau.           Sawgrass  recommande  de  ne  pas  modifier  le  type  de  papier  de  cette  manière  étant  donné  qu’une  telle   modification  peut  entrer  en  conflit  avec  les  réglages  contrôlés  par  le  driver  de  l’imprimante.  ...
  • Page 54: Modification Du Menu [Entrée De Papier]

    La  procédure  qui  suit  constitue  un  exemple  de  réglage  de  la  dimension  du  papier  du  plateau,  bien  que  les   modifications  effectuées  de  cette  manière  ne  soient  pas  recommandées  avec  le  Sawgrass  PowerDriver.   1.   Appuyer  sur  la  touche  [ /Menu].  ...
  • Page 55: Utilisation Du Menu [Liste/Test D'impression]

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     47     Utilisation  du  menu  [Liste/test  d’impression]     Utiliser  le  menu  [Liste/test  d’impression]  pour  vérifier  que  l’imprimante  fonctionne  adéquatement  et  pour   vérifier  également  la  configuration  et  les  réglages  du  système  d’impression.
  • Page 56: Utilisation  Du  Menu  [Entretien]

    Le  rinçage  de  têtes  consomme  plus  d’encre  que  le  nettoyage  de  têtes.   Ne  pas  effectuer  plus  d’un  (1)  rinçage  de  têtes.   Si  les  buses  n’impriment  pas  adéquatement  après  cinq  (5)  nettoyages  de  têtes  et  un  (1)  rinçage  de  têtes,   solliciter  l’assistance  de  Sawgrass.      ...
  • Page 57: Vérification  Des  Buses

     vertical  des  lignes  imprimées.         §   Bien  que  des  instructions  soient  fournies,  Sawgrass  recommande  d’exécuter  la  procédure   d’ajustement  de  têtes  d’impression  depuis  le  driver  de  l’imprimante  et  non  depuis  le  tableau  de   commande  de  l’imprimante.  ...
  • Page 58: Entretien

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     50   1.   Appuyer  sur  la  touche  [ /Menu].   2.   Appuyer  sur  la  touche  [ ]  ou  [ /Menu]  pour  afficher  [Entretien],  appuyer  ensuite  sur  la  touche   [#Enter].
  • Page 59: Nettoyage De Têtes

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     51   Lorsque  des  buses  manquent  sur  une  tête  d’impression       Si  des  buses  manquent  sur  la  tête  d’impression,  effectuer  un  Nettoyage  de  tête.  Pour  de  plus  amples   renseignements,  voir  la  section  «...
  • Page 60 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     52   4.   Appuyer  sur  la  touche  [ ]  ou  [ /Menu]  pour  choisir  une  couleur,  appuyer  ensuite  sur  la  touche   [#Enter].
  • Page 61: Rinçage De Têtes

    §   Si  les  buses  n’impriment  pas  adéquatement  après  un  nombre  allant  jusqu’à  cinq  (5)  nettoyages  de   têtes  et  un  (1)  rinçage  de  têtes,  solliciter  l’assistance  de  Sawgrass.   §   Ne  pas  mettre  l’imprimante  à  l’arrêt  lors  du  rinçage  de  têtes  d’impression.  Si  l’imprimante  est  mise  à  ...
  • Page 62: Position De Têtes

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     54     tableau  de  commande  de  l’imprimante.   Si  le  schéma  d’essai  comporte  plusieurs  lignes,  vérifier  les  valeurs  d’ajustement  de  chaque  ligne  et  ajuster  la   position  des  têtes  d’impression.
  • Page 63 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     55   Les  lignes  à  deux  couleurs  combinées  forment  des  carrés  et,  suivant  le  chevauchement  de  lignes,  les   espaces  (blancs)  entre  les  lignes  sont  peints  et  ont  une  apparence  plus  sombre.  Les  couleurs  des  lignes   sont  parfois  identiques.
  • Page 64: Ajustement De L'alimentation En Papier

          §   Bien  que  des  instructions  soient  fournies,  Sawgrass  recommande  de  procéder  à  un  ajustement  de   l’alimentation  en  papier  depuis  le  driver  de  l’imprimante  et  non  depuis  le  tableau  de  commande  de   l’imprimante.  ...
  • Page 65 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     57     Ajustement de l’alimentation en papier: Impression de schéma d’essai Un  schéma  d’essai  visant  à  ajuster  l’alimentation  en  papier  est  imprimé.   5.
  • Page 66: Repérage

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     58   8.   Appuyer  sur  la  touche  [Escape].           §   Si  des  stries  continuent  à  apparaître  après  l’ajustement,  continuer  à  ajuster  de  1  la  valeur  et  exécuter   la  procédure  «...
  • Page 67 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     59     7.   La  valeur  d’ajustement  optimale  est  la  différence     entre  la  ligne  verticale  individuelle  et  la  ligne   verticale  de  la  croix  qui  est  visible  lorsque  le  papier  plié...
  • Page 68: Réglage  De  La  Date  Et  De  L'heure

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     60     Sens de lecture: (-4, +4) 12.   Appuyer  sur  la  touche  [ ]  ou  [ /Menu]  pour  entrer  les  valeurs  d’ajustement  (-­4,0  à  +4,0)  dans  le   Sens d’alimentation: (-4, +4) 0.0 [sens  d’alimentation]  tirées  de  l’étape  8,  appuyer  ensuite  sur  la  touche  [#Enter].
  • Page 69: Réglage  De  L'heure

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     61   Réglage  de  l’heure   1.   Appuyer  sur  la  touche  [Menu].   2.   Appuyer  sur  la  touche  [ ]  ou  [ /Menu]  pour  afficher  [Entretien],  appuyer  ensuite  sur  la  touche   [#Enter].
  • Page 70: Utilisation  Du  Tableau  De  Commande  Pour  Faire  Des  Réglages  D'imprimante     |     62

    §   Si  l’erreur  persiste,  mettre  l’imprimante  à  l’arrêt,  la  laisser  à  l’arrêt  pendant  une  heure  et  la  remettre   ensuite  en  marche.  Si  le  problème  n’est  pas  résolu  de  cette  façon,  contacter  Sawgrass.   Utilisation  du  menu  [Système]  ...
  • Page 71: Changement  Du  Menu  [Système]

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     63   Défaut  :  [5  minutes]   Notification  par  mail   On  peut  spécifier  si  une  notification  doit  ou  non  être  envoyée  à  l’effet  qu’une  erreur  d’imprimante  est   survenue  à...
  • Page 72: Utilisation  Du  Menu  [Interface  Hôte]

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     64     Système: Économie d’énergie 4.   Appuyer  sur  la  touche  [#Enter].   5.   Appuyer  sur  la  touche  [ ]  ou  [ /Menu]  pour     sélectionner  le  temps  d’avance  nécessaire  pour   passer  ...
  • Page 73 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     65   Défaut  :  [0.0.0.0]   IPv4  DDNS   Spécifier  le  réglage  pour  mettre  à  jour  le  nom  de  l’hôte  ou  le  nom  du  domaine.   Défaut  :  [activation]  ...
  • Page 74 Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     66   Défaut  :  [inactivation]   IPv6  Statlss  Ad   Sélectionner  l’activation  ou  l’inactivation  de  configuration  automatique  d’adresse  sans  État  IPv6.   Défaut  :  [activation]   Adresse  IPv6  ...
  • Page 75: Modification  Du  Menu  [Host  Interface]  (Interface  Hôte)

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     67   sont  raccordés  par  USB.  Il  n’est  habituellement  pas  nécessaire  de  modifier  ces  réglages.   Après  modification  de  ce  réglage,  mettre  l’imprimante  à  l’arrêt,  et  la  rallumer  ensuite.   Vitesse  USB  ...
  • Page 76: Utilisation  Du  Menu  [Language]  (Langue)

    Utilisation  du  tableau  de  commande  pour  faire  des  réglages  d’imprimante     |     68     Utilisation  du  menu  [Language]  (langue)   Cette  section  explique  la  manière  de  sélectionner  la  langue  utilisée  pour  les  réglages  et  les  messages  affichés.   1.
  • Page 77: Logiciel

    L’imprimante  peut  être  utilisée  avec  les  systèmes  d’exploitation  Windows  aussi  bien  que  Macintosh  qui   satisfont  les  spécifications  système  recommandées.   Sawgrass  peut  limiter  le  soutien  aux  clients  qui  utilisent  moins  que  les  exigences  minimales  indiquées.        ...
  • Page 78: Exigences  En  Matière  De  Logiciels  De  Dessin

    Certains  types  de  logiciels  de  dessin  sont  requis  pour  l’obtention  d’impressions  de  grande  qualité  et  pour  une   sortie  couleurs  adéquate.   Sawgrass  peut  limiter  le  soutien  aux  clients  qui  n’utilisent  pas  les  logiciels  spécifiés.        ...
  • Page 79: Surveillance  Et  Configuration  De  L'imprimante

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     71   Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante.   Ce  chapitre  décrit  la  façon  de  surveiller  et  de  configurer  l’imprimante.   Utilisation  du  Moniteur  d’image  Web   Les  opérations  suivantes  peuvent  être  exécutées  à  distance  à  l’aide  du  Moniteur  d’image  Web  depuis   l’ordinateur  client.
  • Page 80: Affichage  De  La  Page  Supérieure

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     72   renseignements  au  sujet  des  réglages,  prendre  contact  avec  son  administrateur  de  réseau.   §   La  page  précédente  peut  ne  pas  apparaître  même  après  avoir  cliqué  sur  le  bouton  arrière  d’un   navigateur  Web.
  • Page 81: Section Principale

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     73   Vérifier  la  version  du  firmware  de  l’imprimante  en  cliquant  sur     .  Sawgrass  peut  fournir  périodiquement   des  mises  à  jour  du  firmware  de  l’imprimante.  Modifier  les  réglages  de  l’imprimante  en  cliquant  sur  ...
  • Page 82: Modification  Des  Réglages  De  L'imprimante

    §   Page  [ROM  Update]  (mise  à  jour  ROM)   L’utilisateur  peut  vérifier  la  version  de  firmware  de  l’imprimante.  Sawgrass  peut  fournir   périodiquement  des  mises  à  jour  du  firmware  de  l’imprimante.   Section  [Auto  Email  Notification]  (notification  automatique  par  mail)  ...
  • Page 83 Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     75     L’utilisateur  peut  spécifier  si  [IPv4]  doit  être  activé  ou  inactivé.   §   [Ethernet  +  LAN  sans  fil]   L’utilisateur  peut  spécifier  [Nom  de  l’hôte],  [DHCP],  [Notifier  le  nom  de  l’hôte  au  serveur  DHCP],   [Nom  de  domaine],  [Utiliser  le  nom  de  domaine],  [Adresse  IPv4],  [Masque  de  sous-­réseau],  et  ...
  • Page 84 Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     76   §   [Réglage  SNMPv3]   L’utilisateur  peut  spécifier  [Fonction  SNMPv3],  [Communication  piège  SNMPv3]  et  [Permettre   communication  SNMPv3].   §   [Permettre  communication  SNMPv3]   L’utilisateur  peut  configurer  un  nombre  allant  jusqu’à  cinq  destinations  de  piège  SNMPv3.   §...
  • Page 85: Notification  De  L'état  De  L'imprimante  Par  Mail

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     77     §   [Certificat  de  site  importé]   L’utilisateur  peut  sélectionner  [Supprimer]  ou  [Mettre  à  jour  un  certificat  fiable]  pour  un  certificat   de  site  importé.   §...
  • Page 86: Spécification  De  La  Notification  De  L'état  De  L'imprimante  Par  Mail

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     78   §   Le  type  de  papier  est  erroné.   §   La  dimension  de  papier  est  erronée.   §   La  dimension  et  le  type  de  papier  sont  erronés.   §...
  • Page 87 Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     79   §   [Nom  du  serveur  SMTP]   Entrer  le  nom  du  serveur  en  utilisant  un  nombre  allant  jusqu’à  127  caractères.   Défaut  :  Vierge   §   [Numéro  du  port  SMTP]  ...
  • Page 88: Notification  Automatique  Par  Mails  :  Notification  D'erreurs  Par  Mail  :  Groupe  1-­3

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     80   Défaut  :  Vierge   §   [Mot  de  passe  POP]   Entrer  un  mot  de  passe  d’un  nombre  allant  jusqu’à  63  caractères.     Défaut  :  Vierge   §...
  • Page 89: Notification  Automatique  Par  Mails  :  Notification  Compteur    :  Groupe

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     81   §   [Message]   Entrer  un  message  en  utilisant  un  nombre  allant  jusqu’à  255  caractères.   Défaut  :  Vierge   [Notifier]   §   [Notifier  1-­5]   Entrer  jusqu’à...
  • Page 90: Notification  Automatique  Par  Mails  :  Réglages  Détaillés  Pour  La  Notification  D'erreurs

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     82   Défaut  :  Vierge   [Élément  de  notification]   §   [Total  de  pages  imprimées]   Défaut  :  Non  sélectionné   Notification  automatique  par  mails  :  Réglages  détaillés  pour  la  notification  d’erreurs   [Erreur  :  imprimante]  ...
  • Page 91 Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     83   [Défaut  d’alimentation  en  papier]   §   [Notifier  lorsque  l’erreur  :]   Défaut  :  [survient]   §   [Notifier  dans  un  délai  de  :]   Défaut  :  [5  minute(s)]   [Erreur  de  dimension  de  papier]  ...
  • Page 92: Notification  Automatique  Par  Mails  :  Notification  Du  Compteur

    Surveillance  et  configuration  de  l’imprimante     |     84   Notification  automatique  par  mails  :  Notification  du  compteur   [Total  de  pages  imprimées]   §   [Méthode  de  notification]   Défaut  :  [Nombre  de  pages]   §...
  • Page 93: Entretien

    Entretien     |     85   Entretien   Ce  chapitre  décrit  la  façon  d’entretenir  l’imprimante.   Cartouche(s)  d’encre   Vérification  de  l’encre  restante   Suivre  la  procédure  ci-­après  pour  vérifier  si  le  moment  est  venu  de  remplacer  les  cartouches  d’encre  à  l’aide   du  Moniteur  d’image  Web  ou  des  indicateurs  de  remplacement  de  cartouche.
  • Page 94: Vérification  Du  Niveau  D'encre  Restant  Par  Le  Biais  Du  Powerdriver

    Entretien     |     86   Vérification  du  niveau  d’encre  restant  par  le  biais  du  PowerDriver   Le  PowerDriver  du  système  d’exploitation  Windows  peut  également  servir  à  vérifier  les  niveaux  d’encre.   Pour  plus  d’informations,  voir  sawgrassink.com.   Remplacement  d’une  cartouche  d’encre  ...
  • Page 95: Manipulation  Des  Cartouches  D'encre

    Entretien     |     87     6.   Fermer  le  couvercle  avant  droit.     Manipulation  des  cartouches  d’encre     (Avertissement)         §   La  section  qui  suit  explique  les  messages  d’avertissement  apparaissant  sur  le  sac  en  plastique  utilisé   dans  l’emballage  de  ce  produit.
  • Page 96   À  propos  des  cartouches  d’encre   §   Les  cartouches  d’encre  sont  conformes  aux  spécifications  de  sécurité  de  Sawgrass.  Pour  une  plus   grande  sécurité  et  fiabilité,  utiliser  les  cartouches  d’encre  SubliJet-­HD  authentiques.   §   Ne  pas  réutiliser  les  cartouches  d’encre  SubliJet-­HD.  ...
  • Page 97: Collecteur  De  Résidus

    Entretien     |     89     Collecteur  de  résidus   Vérification  du  niveau  d’encre  résiduelle   Suivre  la  procédure  ci-­après  pour  vérifier  si  le  moment  est  venu  de  remplacer  un  collecteur  de  résidus  à  l’aide   du  Moniteur  d’image  Web  ou  de  l’indicateur  du  niveau  plein  d’encre  résiduelle.
  • Page 98: Remplacement  D'un  Collecteur  De  Résidus

    Entretien     |     90   Remplacement  d’un  collecteur  de  résidus     (Avertissement)     §   La  section  qui  suit  explique  les  messages  d’avertissement  apparaissant  sur  le  sac  en  plastique  utilisé   dans  l’emballage  de  ce  produit.   §...
  • Page 99 Entretien     |     91   Appuyer  sur  la  section  marquée  «  PUSH  »  (pousser)  pour  retirer  le  collecteur  à  l’extérieur.  Garder  le   collecteur  à  niveau.   4.   Placer  l’unité  de  collecte  de  résidus  dans  le  sac  en  plastique  fourni.    ...
  • Page 100: Nettoyage

    §   Les  broches  de  la  fiche  sont  déformées.   §   Dans  l’un  des  cas  susmentionnés,  ne  pas  utiliser  la  fiche  et  consulter  Sawgrass.  L’utilisation  de  la   fiche  pourrait  entraîner  un  incendie  ou  des  secousses  électriques.    ...
  • Page 101: Déplacement

    §   Le  cordon  est  endommagé.   §   Dans  l’un  des  cas  susvisés,  ne  pas  utiliser  le  cordon  et  consulter  Sawgrass.  L’utilisation  du  cordon   pourrait  entraîner  un  incendie  ou  des  secousses  électriques.     (Mise  en  garde)  ...
  • Page 102: Déplacement  Sur  Une  Longue  Distance

    S’assurer  que  le  cordon  n’est  pas  piégé  sous  l’imprimante.   Déplacement  sur  une  longue  distance   Pour  transporter  l’imprimante,  la  mettre  dans  sa  boîte  d’origine.  Faire  de  même  pour  toute  option.   Se  mettre  en  contact  avec  Sawgrass  si  une  boîte  est  nécessaire.     (Mise  en  garde)  ...
  • Page 103: Mise  Au  Rebut

     Imprimer  périodiquement  quelque  chose  pour  éviter  ce  résultat.     §   Si  les  recommandations  de  Sawgrass  ne  sont  pas  suivies  et  que  l’imprimante  est  mise  hors  tension   durant  des  périodes  d’inactivité,  mettre  au  moins  l’imprimante  sous  tension  pendant  quelques  minutes  ...
  • Page 104 Entretien     |     96     §   Se  mettre  en  contact  avec  Sawgrass  si  l’exécution  des  étapes  susvisées  ne  procure  aucune   amélioration.        ...
  • Page 105: Dépannage

    Dépannage     |     97   Dépannage   Le  présent  chapitre  décrit  les  procédures  courantes  de  dépannage  qui  s’appliquent  aux  fonctions  de   l’imprimante  et  les  mesures  à  prendre  lors  d’un  défaut  d’alimentation  de  papier  (papier  coincé  dans   l’imprimante).
  • Page 106 Dépannage     |     98     Remise à zéro ? Tâche courante 3.   Appuyer  sur  la  touche  [#Enter].     Seule  la  tâche  d’impression  en  cours  est  supprimée.   Si  d’autres  tâches  d’impression  sont  en  attente,  elles  seront  imprimées  après  la  suppression  de  la  tâche   d’impression  courante.
  • Page 107: Annulation  D'impression  Depuis  La  Barre  De  Tâches  Windows

    Dépannage     |     99       L’écran  de  confirmation  apparaît.   Remise à zéro de toutes les tâches reçues ? 4.   Appuyer  sur  la  touche  [#Enter].   Toutes  les  tâches  d’impression  reçues  seront  annulées.   L’annulation  de  la  tâche  d’impression  nécessite  du  temps.
  • Page 108: Le Papier N'est Pas Alimenté Ou Livré Normalement

    Brancher  un  autre  appareil  connu  comme  étant  fonctionnel  dans  la  prise  de  courant  afin  de  déterminer  si   la  prise  est  défectueuse  ou  non.   §   Si  le  problème  persiste,  débrancher  le  cordon  d’alimentation  et  communiquer  avec  Sawgrass.   Vérifier  le  message  d’erreur.   §  ...
  • Page 109 Dépannage     |     101   papier  à  surface  rugueuse  ou  sujet  à  frottement.   §   Si  une  double  alimentation  survient  souvent,  utiliser  les  plateaux  1,  2  ou  3  pour  imprimer.   §   Pour  plus  d’informations,  se  reporter  aux  sections  «      ...
  • Page 110: Blocage  De  Papier

    Dépannage     |     102    stockage §   Précautions  de  manipulation  et  de  »  et  «  Chargement  du  papier  ».     Le  papier  n’est  pas  alimenté  uniformément  même  après  le  dégagement  d’un  blocage  de  papier.   §...
  • Page 111: Utilisation De La Touche [Form Feed] (Présentation De Page Suivante) Pour Retirer Le Papier Coincé

    Dépannage     |     103   §   Continuer  à  retirer  le  papier  coincé  conformément  aux  messages  d’erreur  subséquents  jusqu’à  ce   que  les  messages  n’apparaissent  plus.  Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «     ».   §...
  • Page 112 Dépannage     |     104     L’impression  débute.            ...
  • Page 113: Retrait Du Papier Coincé Dans Le Plateau

    Dépannage     |     105   §   Continuer  à  retirer  le  papier  coincé  conformément  aux  messages  d’erreur  subséquents  jusqu’à  ce   que  les  messages  n’apparaissent  plus.  Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «     ».   §...
  • Page 114: Blocage De Papier Dans Le Plateau

    Dépannage     |     106   4.   Pousser  le  plateau  1  doucement  vers  l’intérieur  jusqu’à  ce  qu’il  s’arrête.     Avant  de  pousser  le  bac  à  papier  vers  l’intérieur,  s’assurer  que  la  rampe  de  sortie  est  fermée.   L’impression  débute.
  • Page 115 Dépannage     |     107       2.   Retirer  le  papier  coincé.     3.   Charger  le  papier  dans  le  plateau  de  dérivation  avec  la  face  à  imprimer  dirigée  vers  le  haut  et  sans   dépasser  la  limite  de  feuilles.
  • Page 116: Retrait  Du  Papier  Coincé  Sous  Le  Couvercle  Supérieur

    Dépannage     |     108       Remettre  le  plateau  de  dérivation  en  place.     Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «  Pose  et  dépose  du  plateau  de  dérivation  ».   2.   Charger  le  papier  dans  le  plateau  de  dérivation  avec  la  face  à  imprimer  dirigée  vers  le  haut  et  sans   dépasser  la  limite  de  feuilles.
  • Page 117 Dépannage     |     109       2.   Appuyer  sur  la  touche  [Form  Feed]  (présentation  de  page  suivante).   3.   Retirer  le  papier  coincé  à  travers  l’ouverture  du  couvercle  supérieur.     Lors  du  retrait  du  papier,  le  tirer  lentement  en  oblique  vers  le  haut.  Certaines  parties  du  papier  pourraient   se  détacher  si  le  papier  est  tiré...
  • Page 118: Ouverture  Du  Couvercle  Arrière  Pour  Retirer  Le  Papier  Coincé

    Dépannage     |     110   que  les  messages  n’apparaissent  plus.  Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «     ».   §   Blocage  de  papier  »  pour  plus  d’informations.   §   En  cas  de  blocages  répétés  de  papier,  voir  la  section  «  Le  papier  n’est  pas  alimenté  ou  livré   normalement  »...
  • Page 119 Dépannage     |     111   §   Continuer  à  retirer  le  papier  coincé  conformément  aux  messages  d’erreur  subséquents  jusqu’à  ce   que  les  messages  n’apparaissent  plus.  Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «     ».   §...
  • Page 120 Dépannage     |     112   §   Continuer  à  retirer  le  papier  coincé  conformément  aux  messages  d’erreur  subséquents  jusqu’à  ce   que  les  messages  n’apparaissent  plus.  Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «     ».   §...
  • Page 121: Mauvaise  Qualité  De  Sortie

    Dépannage     |     113     §   Continuer  à  retirer  le  papier  coincé  conformément  aux  messages  d’erreur  subséquents  jusqu’à  ce   que  les  messages  n’apparaissent  plus.  Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «     ».   §...
  • Page 122 Dépannage     |     114   une  force  excessive.   Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «          ...
  • Page 123 Dépannage     |     115    d’installation Vérification  de  l’aire  ».   Un  repérage  a-­t-­il  été  effectué  ?   Effectuer  un  repérage  si  le  point  de  départ  de  l’impression  indique  un  défaut  d’alignement.   Après  la  fixation  du  plateau  d’options  et  du  plateau  de  dérivation,  il  faut  repérer  l’endroit  où  commencer   l’impression  sur  le  papier  chargé...
  • Page 124: Les  Couleurs  Ne  Sont  Pas  Correctes

    Dépannage     |     116    stockage Précautions  de  manipulation  et  de  »  et  «  Dimensions  de  papier  à  charger  ».   Le  papier  est-­il  chargé  dans  le  bon  sens  ?   Certains  papiers  ne  peuvent  être  chargés  sur  le  long  suivant  la  dimension  du  papier.  Vérifier  le  sens  dans   lequel  le  papier  est  chargé.
  • Page 125 Dépannage     |     117   La  vérification  de  buses  a-­t-­elle  été  effectuée  ?   Des  buses  peuvent  manquer  sur  les  têtes  d’impression.  Imprimer  le  schéma  d’essai  pour  vérification  de  buses   et  nettoyer  les  têtes  d’impression  au  besoin.   Pour  plus  d’informations,  voir  les  sections  «...
  • Page 126 Dépannage     |     118    stockage Précautions  de  manipulation  et  de  »  et  «  Chargement  de  papier  ».   L’une  quelconque  des  encres  est-­elle  au-­delà  des  «  dates  limites  d’utilisation  recommandées  »  ?   Les  cartouches  d’encre  doivent  être  utilisées  avant  la  «  date  limite  d’utilisation  recommandée  »,  de  préférence   dans  les  six  mois  du  retrait  de  leur  emballage.
  • Page 127: Messages  D'erreur  Et  D'état  Affichés

    Dépannage     |     119     Messages  d’erreur  et  d’état  affichés   Cette  section  explique  la  signification  des  messages  affichés  et  les  mesures  à  prendre  lorsqu’un  message   particulier  apparaît.   Suivant  les  réglages  de  «  Continuation  automatique  »  spécifiés  sur  le  menu  [Système],  certains  des  messages    ...
  • Page 128 Dépannage     |     120   Non-­appariement  de  dimension  /  type  de  papier  (plateau  1)  »  pour  plus  de  renseignements.        ...
  • Page 129 Une  erreur  est  survenue  dans  la  fonction  réseau  du  port  Ethernet  (carte  Ethernet).   Débrancher  tous  les  câbles,  mettre  l’imprimante  à  l’arrêt  et  la  rallumer  ensuite.   Prendre  contact  avec  Sawgrass  si  le  message  réapparaît.   Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «  Erreur  d’interface  réseau  ».  ...
  • Page 130 Dépannage     |     122     Faible  niveau  d’encre   L’encre  est  sur  le  point  de  manquer.   S’assurer  d’avoir  une  nouvelle  cartouche  d’encre  pour  la  couleur  indiquée  par     l’icône.   Échec  de  l'entretien   Le  nettoyage  de  têtes,  le  rinçage  de  têtes  ou  les  autres  opérations  d’entretien  ont  échoué.
  • Page 131 Dépannage     |     123          ...
  • Page 132 Dépannage     |     124   Ouvrir  le  couvercle  arrière  ou  le  couvercle  de  l’unité  arrière,  retirer  ensuite  le  papier  coincé.   Pour  plus  d’informations,  voir  les  sections  «  Ouverture  du  couvercle  arrière  pour  retirer  le  papier  coincé  »  et  «   Ouverture  du  couvercle  de  l’unité...
  • Page 133 L’unité  interne  est  une  pièce  de  rechange  de  service.   Prendre  contact  avec  Sawgrass  pour  obtenir  plus  de  détails  au  sujet  du  remplacement  de  l’unité  interne.   SCXXX-­XX  Mise  à  l’arrêt  en  marche  /  Appeler  le  service  si  l’erreur  se  répète  ...
  • Page 134: Erreurs Affichées Par Le Moniteur D'image Web

    Dépannage     |     126     Erreurs  affichées  par  le  Moniteur  d’image  Web     Si  une  erreur  survient  en  ce  qui  concerne  l’imprimante,  le  Moniteur  d’image  Web  affiche  un  message  d’erreur.   Vérifier  la  page  du  manuel  correspondant  à  l’erreur  pour  y  trouver  de  plus  amples  renseignements  sur  la   manière  de  résoudre  le  problème.
  • Page 135: Non-­Appariement  De  Dimension  /  Type  De  Papier  (Plateau  1)

    Dépannage     |     127     §   Imprimer  par  présentation  de  page  suivante   Appuyer  sur  la  touche  [Form  Feed]  (présentation  de  page  suivante),  sélectionner  un  bac  à  papier  différent   et  ensuite  imprimer.   §...
  • Page 136: Couvercle  Ouvert

    Dépannage     |     128   Pour  plus  d’informations,  voir  la  section  «   A nnulation  d’impression  ».   Non-­appariement  de  dimension  /  type  de  papier  (sélection  automatique  de  plateau)   Le  bac  à  papier  n’est  pas  chargé  du  papier  de  la  dimension  ou  du  type  approprié.   Suivre  la  procédure  ci-­après  :  ...
  • Page 137: Couvercle  Ouvert  /  Cartouche(S)  D'encre  Non  Détectée(S)

    Dépannage     |     129   S’assurer  de  remettre  les  pattes  à  leur  position  d’origine.   Couvercle  ouvert  /  Cartouche(s)  d’encre  non  détectée(s)   Le  couvercle  avant  droit  est  ouvert.  Fermer  le  couvercle  avant  droit.   Il  se  peut  également  que  les  cartouches  d’encre  ne  soient  pas  posées  ou  soient  mal  posées.
  • Page 138: Cartouche  Presque  Vide

    Dépannage     |     130   3.   Fermer  le  couvercle  avant  droit.       §   Si  l’erreur  persiste,  retirer  la  cartouche  d’encre  et  la  remettre  ensuite  en  place.  N’exécuter  cette   opération  qu’une  seule  fois.   §...
  • Page 139: Cartouche  Usagée

    Dépannage     |     131     Cartouche  usagée   Une  cartouche  d’encre  usagée  a  été  posée.   Remplacer  la  cartouche  d’encre.   )  d’encre Pour  de  plus  amples  renseignements,  voir  la  section  «  Cartouche(s ».    ...
  • Page 140: Collecteur  De  Résidus  Presque  Plein

    Dépannage     |     132     Prendre  contact  avec  Sawgrass  si  le  message  réapparaît.   Collecteur  de  résidus  presque  plein   L’unité  de  collecte  de  résidus  est  presque  plein.   Avoir  un  collecteur  de  résidus  neuf  à  la  portée  de  la  main.  ...
  • Page 141 Dépannage     |     133   §   Si  l’humidité  est  supérieure  à  54  %,  la  limite  de  température  supérieure  sera  plus  basse.   §   Même  après  avoir  été  mise  en  marche,  l’imprimante  peut  demeurer  en  mode  d’attente  jusqu’à  ce   qu’elle  s’acclimate  à...
  • Page 142: Erreur  D'imprimante

    §   Si  l’erreur  n’est  toujours  pas  résolue  après  que  l’imprimante  se  soit  acclimatée  à  la  température   ambiante  et  qu’elle  soit  remise  en  marche,  prendre  contact  avec  Sawgrass.   Erreur  d’interface  réseau   Une  erreur  est  survenue  dans  la  fonction  réseau  du  port  Ethernet.  ...
  • Page 143: Où  S'adresser  Pour  Obtenir  Des  Renseignements

    PLATEAU  DE  DÉRIVATION  SG400  /PLATEAU  DE  DÉRIVATION     SG800   Utiliser  ce  plateau  pour  introduire  une  feuille  manuellement  et/ou  pour  le  papier  surdimensionné.   Pour  obtenir  des  renseignements  au  sujet  des  options,  prendre  contact  avec  Sawgrass  ou  avec  un  distributeur   Sawgrass  agréé.    ...

Ce manuel est également adapté pour:

Virtuoso sg400euVirtuoso sg800naVirtuoso sg800eu

Table des Matières